Читать книгу Искупление - Saya Kotsumiro - Страница 5
Глава пятая
Оглавление– Чёрт, ты помогать будешь или нет? – несмотря на ранее, пыталась до него достучаться Барбара.
Однако Том не реагировал, он вновь был далеко отсюда.
Играло уже что-то более спокойное и мелодичное. Он не знал, что это, но ему нравилось.
«Келли всегда слушала хорошую музыку», – подумал Том.
«Но почему же ты недостаточно идеальна?»
«Да уж… слишком много у тебя запросов, парень. Даже сейчас».
Звук льющейся воды прекратился.
Барбара выругалась.
Невольно Том подумал, что Келли делает всё неправильно, вначале накрасившись, а потом, как он понял, решив принять душ. Хотя, впрочем, она всегда всё делала наоборот.
И вновь он вылетел из реальности, слушая приятную мелодичную музыку.
Барбара заметно нервничала, дёргаясь на месте. Она ещё больше хотела в туалет, это уже было невыносимым желанием для неё.
– Келли! Келли, я не могу больше! – запищала пленница. – Я очень сильно хочу в туалет!
Келли ответила только тогда, когда зашла в комнату:
– Знаешь, Барри, – нежно начала она, – мне иногда кажется, что суть моих слов до людей доходит не сразу.
Похитительница опёрлась о дверной косяк, будучи полностью обнажённой. Косметика на её лице была в полном порядке, волосы были завязаны в чуть кривой пучок. Она спокойно вытиралась полотенцем, при этом смотря на бывшую соперницу.
– Что тебе не ясно в словах: ходи под себя?
– Ты что, издеваешься? – взвыла Барбара. – Я же человек, а не какое-то животное!
– Правда? – невинно спросила Келли, прикрываясь полотенцем и склоняя голову на бок. – А мне показалось, судя по твоим сообщениям, что ты, цитирую: «жадная сучка». Тебе сказать, что это значит в обычном понимании человека?
Девушка говорила об этом так спокойно, будто они обсуждали ранним утром погоду за окном, попивая чаёк с крендельками.
Барбара вымученно вздохнула в нескончаемом раздражении. Она прямо таки готова была взорваться гневной тирадой.
– Контекст! – вскрикнула она. – Разделяй контекст, я тебя умоляю! Ты же не тупая, что прекрасно доказала! А теперь прекрати это и пусти меня в туалет! Пожалуйста, Келли! Ты же не хочешь, чтобы я всё испачкала, и тебе пришлось тут всё убирать!
В ответ этой попытке усмехнулись, раздражая пленницу ещё больше.
– Но такова твоя грязная натура, Барри, – пропела безумица, поворачиваясь и уходя, напоследок бросая: – Тем более кто говорит, что убирать придётся мне?
– Нет! Ты издеваешься! Какого чёрта?!
Барбара неистово бесилась, вновь предпринимая безуспешные попытки выбраться. Тогда она, будучи полностью растерянной, наклонила голову к одной из рук и зубами стала пытаться содрать скотч.
Том посмотрел на неё и нахмурился, будто чувствуя неладное.
– Прекрати! – приказал он, заметно нервничая. – Остановись сейчас же!
Но глупышка Барри не слушала его.
Томас наверняка бы ударил её, если бы мог. Хоть в нём сейчас и был потерян интерес ко всему остальному, на подсознании вопило самосохранение, а Барбара могла порушить, возможно, единственную тактику побега, если в нёй будет нужда.
И, увы, Барбара полностью оправдывала своё уже новое прозвище – Барри. Такую идиотку попробуй сыскать.
Едва Келли зашла в комнату, держа в руках белый чемоданчик, – тут же подбежала к пленнице и в свирепости ударила её по лицу чемоданчиком.
– Какого дьявола?! – рявкнула она, откидывая чемоданчик на кофейный столик, прямо на бывший ноготь Барбары.
Томас уныло опустил голову, ненавидя сейчас бывшую за её тупость и неуместную упрямость. Как, вот как можно поступить так по-идиотски? Полностью игнорируя его?
– Я собираюсь помочь тебе, а ты хочешь удрать! – кричала Келли, натягивая к груди полотенце. – Неблагодарная тварь!
В приступе гнева девушка ударила пленную вновь, но уже рукой.
Пусть у бывшей соперницы и не вышло хоть на сколько-то высвободиться, но похитительница была рассержена попыткой побега. Это обещало Барбаре плохой прогноз на своё ближайшее будущее.
Немного успокоившись, Келли шумно вздохнула, прикрывая глаза, будто мысленно устраивала себе тренинг по восстановлению нервов, если это вообще было возможно.
Открыв глаза и с укором посмотрев на измученную и притихшую от произошедшего Барбару, Келли вновь покинула комнату, возвращаясь уже с серым скотчем в руках. Под нос она причитала себе что-то о неблагодарных людях.
Встав сбоку от пленницы, девушка, будто злясь на саму себя, стала оборачивать скотчем грудь Барбары с её спинкой стула, таким образом лишая её возможности наклониться вниз. Она так сильно примотала Барбару, что последней с тяжестью приходилось дышать.
– Ничего, свинья, не умрёшь от этого! – бросила напоследок безумица, подходя к возлюбленному.
Замахнувшись, она дала ему не слабую звонкую пощёчину.
В полнейшем недоумении он посмотрел на неё снизу вверх, как провинившийся ребёнок, однако при этом не понимающий своей вины.
– Ты всё видел и не сказал мне! – пояснила ему подруга. – Даже сейчас ты предаёшь меня!
Она вновь ударила его, а затем, не теряя времени, стала и его приматывать скотчем к стулу. Он злился, ему не нравилось это обвинение, но на этот счёт он всё же молчал.
– Ты что, скупила все стройматериалы? – намекая на изобилие скотча, поинтересовался Том, он хотел её хоть как-то задеть, но вышло довольно тупо.
– Сиди да помалкивай, – посоветовала она.
– Не тебе ли нужно было, чтобы я говорил? – поинтересовался он, поджимая губы. Он чувствовал отвращение, ему было плохо, а когда с ним такое происходило, он любил язвить.
– Ну-ка не зли меня понапрасну, – серьёзно сказала она, чуть прищуриваясь.
Томас замолчал. Его всё же больше пугал нож, который лежал к нему так близко на кофейном столике, так что не стоило сейчас себя вести с Келли слишком посредственно.
Конец ознакомительного фрагмента. Купить книгу