Читать книгу Большая книга мудрости - Сборник - Страница 117

XIV–XVII века
Елизавета I

Оглавление

(1533–1603)

английская королева


Елизавета I. Портрет работы неизвестного художника


Молодые глаза видят острее, старые – глубже.

Мы, государи, стоим как бы на подмостках, не защищенные от взглядов и любопытства всего мира. Малейшее пятнышко на нашей одежде бросается в глаза.

Слово монарха значит больше, чем клятва обычного человека.

Сочетание силы с умом образует наилучшее в мире созвучие.

Я видела многих мужчин, обративших свое золото в дым, но вы первый, кто обратил дым в золото. (Сэру Уолтеру Ралли, который привез табак из Америки в Англию.)

Море и воздух принадлежат всем; ни одна нация не вправе владеть океанами.

Нетрудно научить женщину говорить, гораздо труднее научить ее держать язык за зубами. (Французскому послу, который восхищался ее знанием иностранных языков.)

Большая книга мудрости

Подняться наверх