Читать книгу Зимняя сказка - Сборник - Страница 14

Виктор Гришин
Санкт-Петербург

Оглавление

Рождество Кампена
Моим внукам, Петеру и Якобу, посвящается

Затих засыпанный снегом Кампен. Дома, зябко ежась, плотнее запахивались в снежные покрывала. Голенастая кирха напоминала съежившуюся от холода птицу. Серые зимние облака плотно прижались к земле. Казалось, они зацепились за шпиль кирхи и никак не могут оторваться. На улицах ни души. В окнах темно. Спят горожане старого района Осло. Спят их дома. Они очень старые, эти дома. Много лет назад, когда в Осло возникали пожары, это была граница, где разрешалось строить деревянные дома. Промчались годы, пролетели десятилетия, степенно прошествовали столетия, а дома Кампена живы. Из района ремесленников и мелких торговцев он превратился в респектабельный жилой массив, раскинувшийся на холме.

Волшебница-сказка тихо шла вдоль знакомых улиц. Она знала эти дома десятки лет и радовалась, что они живы. С некоторыми она здоровалась как с добрыми знакомыми:

– Стоишь, старый – приветствовала она угловой дом на Nittedalsgate.

– Стою – прошелестел старый дом прикрытый снежной шалью.

– Как твои юные хозяева, ухаживают за тобой, не безобразят?

– Все хорошо, не могу жаловаться – прокряхтел старик.

– В доме убираются, и двор от снега расчищают? Достойны они рождественского подарка? – допытывалась волшебница.

– Не скажу худого слова – молвил старый дом – достойны.

Сказка слегка ударила волшебной палочкой по окну. Раздался хрустальный звон, и в окне вспыхнула маленькая звездочка. Это означало, что в этот дом придут подарки к Рождеству. Сказка торопилась и, попрощавшись с домом, пошла по улице. Она снова здоровается, уже с другим домом.

Это очень старый дом. Много поколений сменилось в нем, но раздается звон и новая звездочка вспыхивает в предрассветном утре.

– Значит, живут люди в этом старом доме. Не остановилась жизнь – думала сказка. На мгновение в темном окне приоткрылась занавеска. Мелькнуло старческое лицо в старомодном чепце. Седовласая бабушка внимательно всматривалась в темень улицы, но ничего не увидела. Старческий сон чуток, вот она и услышала звоночек. Но люди не волшебники, они не могут увидеть огонька, который зажигает волшебница – сказка. А если и увидят, подумают, что это отражение небесной звездочки. Но бабушка все поняла. Она давно живет на белом свете и знает, что сегодня рождественская ночь и в такую ночь случается все. Она улыбнулась в темноту, задернула занавеску и, шаркая шлепанцами, побрела к себе в спальную. По дороге заглянула в детскую. Там спали детишки. Они ложились спать в уверенности, что ночью сбудутся их желания.

Долго ворочалась бабушка на своей постели. Вспоминалась длинная жизнь, когда она, маленькая девочка, тоже сжималась в кроватке в ожидании утра, когда в шерстяном носочке окажется подарок.

– Ах, время, время – шептала она. А сказка тем временем обходила улицы.

– Дзынь! – вот еще – огонек в заиндевевшем окошке.

– Дзынь – новая звездочка сверкнула в сугробе.

Закончилась улица. Сказка оказалась на площадке холма.

На самом деле это был не холм, а старый тролль. Он был такой древний, что его голова поросла деревьями, а спина заросла кустарником. Его нос, уткнулся в землю, и сообразительные люди устроили по нему лестницу. Тролль не возражал. Ему было интересно рассматривать человеческих букашек, торопящихся по его носу. Летом у тролля была буйная шевелюра, в которой любили гулять люди, а сейчас он уютно прикрылся снеговой шапкой и запахнулся в снежную шубу. Тепло ему, уютно.

– Все летаешь, – гулко, словно из-под земли, прогудел тролль.

– Летаю, – тихо произнесла сказка. Она пыталась рассмотреть тролля, но зимнее одеяние скрыло его очертания.

– Ну, летай. Успеешь до рассвета? – Продолжал тролль.

– Успею, – сказала сказка.

– Ты это, вот что, – загудел тролль:

– Спустишься по лестнице и слева увидишь маленький дом. Смотри не пропусти.

– А кто там живет? – Поинтересовалась сказка. Ее очень удивило, что старый тролль о ком-то заботится.

– В этом доме живет мальчик Петер. Это храбрый и сильный мальчик. Когда я подглядываю в окна, он меня видит и кричит:

– Уходи, тролль!

– Петер очень смелый мальчик. Если я замешкаюсь, то он протягивает ложку, которой ел кашу и снова грозно кричит:

– Уходи, тролль или я позову папу.

– Но я не обижаюсь и ухожу. Знаю, что подглядывать нехорошо.

– Ладно, старый, не забуду – пообещала сказка.

– Уж не забудь – прогудел тролль.

Сказка спустилась по лестнице и увидела под холмом домик. Вот в каком домике живет мальчик Петер! Ей очень захотелось посмотреть на храброго мальчика. Сказка подлетела к окну детской комнаты, и заглянула в него. Петер крепко спал в своей кроватке. Вечером мама и бабушка уложили его спать, пожелали спокойной ночи и сказали, что завтра сбудутся все его желания.

– Получай свои подарки, малыш – прошептала сказка и звонко ударила волшебной палочкой по стеклу.

– Дзынь – и одной звездочкой стало больше, еще один мальчик получил подарок.

Долго ходила сказка по улицам Кампена. Позади остались Бринкенгате и Hurdalsgaten, такие же старые улицы Осло. Впереди замелькали огни Волеринга, предместья норвежской столицы. В предутренних сумерках они слабо мерцали, были маслянистые, словно пламя свечи. Сказка устало вздохнула и села на санки возле крайнего дома.

По склонам холма раскинулся район Кампена. Он был занавешен морозной дымкой, но сквозь искрящуюся изморозь были видны огоньки, которые зажгла волшебница-сказка. Словно млечный путь раскинулся на холме, так много было искрящихся огоньков. Это значило, что все детишки получат подарки, подарки которых они ждали целый год. А для этого много нужно было сделать: помогать по хозяйству, ходить в школу или садик, получать хорошие оценки. Да мало ли у ребятишек забот! Но все они ложились спать с замирающим сердечком, что завтра они будут обладателями тех игрушек или вещей, мечту о которых вынашивали год.

Раздался легкий шорох и по снегу мелькнули заструги. Людям могло показаться, что это порыв ветра поднял снежную порошу, но на самом деле это съезжались ниссены к своей повелительнице-сказке. На своих бесшумных, подбитых оленьей шкурой, лыжах маленький народец быстро подкатился к волшебнице. Их было много этих маленьких человечков. Повсюду волшебница видела румяные бородатые лица. На головах у них были лихо сдвинутые набок красные колпаки. За плечами висели туго набитые мешки с подарками. Ниссены во все глаза смотрели на хозяйку, готовые выполнить ее распоряжения. Волшебница взмахнула палочкой и они веером разлетелись по своим маршрутам.

Сказка долго смотрела им вслед, пока в снежном вихре не исчез последний маленький лыжник. Волшебница знала, что подарки будут доставлены каждому мальчику и девочке и займут свое место в мешочке или в носочке у камина.

Но и сами ниссены не уйдут из домика, в который они доставили подарки. Они заберутся под камин, в подполье, залезут на балки под крышей и будут ждать, когда проснутся дети. А дети, как только откроют глаза, тут же, шлепая босыми ногами, забыв про тапочки, в одних рубашонках помчатся в столовую к камину, где горкой будут лежать подарки. И будьте уверены, подарки будут именно такими, какие хотели получить дети. Бабушка и мама ребятишек будут тихонько подглядывать за ними из дверей столовой и радоваться вместе с ними. Бабушка даже прослезится и вытрет нос передником, а мама будет долго протирать очки. Очень их радовало, что ребятишки так счастливы. Ниссены будут смотреть на эту картину из своих норок и весело смеяться. А взрослые подумают, что это звенит посуда в буфете. Затем ниссены спустятся с балок, выберутся из-под камина, вылезут из подвалов и соберутся у крыльца дома, чтобы отведать вкусной рождественской каши. Про кашу помнят все бабушки, что нужно обязательно накормить ниссенов. Маленький народец очень обидчивый, и могут даже напакостить, если про них забудут. Но их никто не забыл и у крыльца слышался веселый задорный смех.

Детишки, схватив в охапку подарки, спешат в детскую, чтобы лучше рассмотреть содержимое коробок. Мальчики с удовольствием крутят в руках машинки и паровозики, а девочки тут же принимаются расчесывать волосы новых кукол. Затем наступает черед шерстяных носочков, в которые положены вкусности. Зашуршали конфетные обертки, но тут вмешивается бабушка, которая становится строгой и направляет детвору умываться.

Так начинается утро в каждом доме на улицах Бринкенгате, где есть маленькие ребятишки. Затем наступит завтрак. Дети, забывая о каше, будут смеяться и рассказывать какие сны им снились. А за окном прыгали и стучали в стекло клювами птички-синички. Им тоже повезло: люди выставили снопы пшеницы для пернатых. Это ли не праздник!

Затем дети убегают переодеваться в национальные костюмы – бюнады. Вместе с взрослыми они пойдут в старую кирху на утреннюю мессу и там их тоже ждут рождественские подарки.

Раздается удар колокола. Сначала это будет не сильный удар, так пробный, но затем басы зазвучат уверенней. И польется густой малиновый звон над старинным районом и, вырвавшись на просторы Осло-фьорда, затихнет, распластавшись над серой пастелью залива. Жителей города приглашают на рождественские службы церкви. Они очень старые, эти деревянные кирхи. Их стены с сохранившимися руническими надписями, рисунками и резьбой, несут в себе очарование старины. Муаром времени они подчеркивает таинство и величие рождества. Затем заиграет орган. Имеющий уши да услышит отзвук сотен рождественских служб!

Зимняя сказка

Подняться наверх