Читать книгу Судебная практика по гражданско-правовым спорам, осложненным иностранным элементом - Сборник - Страница 4
Раздел I
Постановления Пленумов Верховного Суда РФ и Высшего Арбитражного Суда РФ
Постановление Пленума Верховного Суда СССР от 19.06.1959 № 2
ОглавлениеО вопросах, связанных с выполнением судами договоров с иностранными государствами об оказании правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам (в ред. Постановления Пленума Верховного Суда СССР от 11.07.1972 № 6)
(Извлечение)
Между Союзом Советских Социалистических Республик и рядом социалистических государств в целях развития братских связей между народами этих государств и укрепления сотрудничества в области правовых отношений заключены договоры о правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам. […]
Договаривающиеся стороны обязались оказывать друг другу правовую помощь путем выполнения отдельных процессуальных действий, в частности составления и пересылки документов, проведения обысков, пересылки и выдачи вещественных доказательств, допроса обвиняемых, свидетелей, экспертов, опроса сторон и других лиц, судебного осмотра, выполнения поручений о вручении документов и т. п.
В связи с необходимостью разрешения в судебной практике вопросов, связанных с выполнением судебными органами договоров с иностранными государствами об оказании правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам, и обеспечения неуклонного и точного выполнения этих договоров Пленум Верховного Суда СССР постановляет дать судам следующие руководящие разъяснения:
1. При приеме заявлений и рассмотрении исков граждан и юридических лиц государств, с которыми СССР заключены договоры о правовой помощи, суды должны учитывать, что в соответствии с условиями договоров эти граждане и юридические лица в отношении своих личных и имущественных прав пользуются на территории СССР такой же правовой защитой, как и граждане и юридические лица СССР, и имеют право свободно и беспрепятственно обращаться в советские суды в том же порядке и на тех же условиях, что и граждане и юридические лица СССР. Дееспособность этих граждан определяется, согласно условиям договоров, по законодательству государства, гражданами которого они являются. Это правило в равной мере относится и к юридическим лицам, за исключением юридических лиц Польской Народной Республики, правоспособность и дееспособность которых определяется по закону государства, на территории которого они имеют свое местонахождение <1>.
––
<1> См. ст. 22 Протокола к Договору между СССР и ПНР о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам.
Граждане и юридические лица СССР на территории государств, с которыми Советским Союзом заключены договоры о правовой помощи, в отношении своих личных и имущественных прав пользуются, согласно условиям договоров, такой же правовой защитой, что и собственные граждане и юридические лица этих государств, и могут свободно и беспрепятственно обращаться в суды этих государств на тех же условиях, что и граждане этих государств.
2. В случае необходимости советские суды могут обращаться к судам иностранных государств (под "иностранными государствами" в настоящем Постановлении следует понимать государства, с которыми Советским Союзом заключены договоры об оказании правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам) с поручениями об оказании правовой помощи (вручение документов, допрос обвиняемых, свидетелей, экспертов, опрос сторон и т. д.).
Порядок направления и оформления советскими судами поручений об оказании правовой помощи, а также выполнения поручений учреждений юстиции иностранных государств определяется Министерством юстиции СССР.
3. При исполнении поручений судов иностранных государств применяется советское процессуальное законодательство. Однако по просьбе учреждения, от которого исходит поручение, может быть применено процессуальное законодательство соответствующего иностранного государства, если оно не противоречит советскому законодательству. Этот вопрос решается Верховным Судом СССР. <…>
6. Документы, которые на территории СССР рассматриваются как официальные документы, пользуются в соответствии с условиями договоров и на территории иностранных государств доказательственной силой официальных документов.
Документы, которые на территории иностранных государств составлены или удостоверены в соответствующей форме компетентным государственным органом или официальным лицом и скреплены гербовой печатью, принимаются в соответствии с условиями договоров на территории СССР без какого-либо иного удостоверения (легализации).
Документы, которые на территории иностранных государств рассматриваются как официальные документы, пользуются, согласно условиям договоров, на территории СССР доказательственной силой официальных документов.
7. Разъяснить судам, что советские граждане, желающие возбудить ходатайство об освобождении от судебных расходов перед учреждениями юстиции иностранного государства, могут заявлять такие ходатайства устно народному суду по месту своего жительства. Суд заносит такое заявление в протокол, который затем вместе с документами, представленными заявителем (справкой о семейном положении, заработке и др.), направляет в порядке, установленном Министерством юстиции СССР.
8. Дела о расторжении брака между супругами, один из которых является гражданином СССР, а другой − гражданином иностранного государства, или о расторжении брака между супругами − гражданами иностранного государства (если договоры не относят рассмотрение таких дел к исключительной компетенции судов иностранных государств) рассматриваются судами в общем порядке, предусмотренном ст. 14 Основ законодательства Союза ССР и союзных республик о браке и семье, а также кодексами о браке и семье и гражданскими процессуальными кодексами союзных республик.
При рассмотрении дел о расторжении брака между супругами − гражданами Германской Демократической Республики или гражданами Польской Народной Республики <1>, проживающими на территории СССР, суды в соответствии с условиями договоров с Германской Демократической Республикой и Польской Народной Республикой должны применять законодательство соответственно Германской Демократической Республики и Польской Народной Республики <2>.
––
<1> См. ст. ст. 29 и 30 Договора между СССР и ГДР о правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам, вступившего в силу 04.07.1980 и ст. ст. 30.A и 30.B Протокола к Договору между СССР и ПНР о правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам.
<2> В настоящее время действует Кодекс о браке и семье РСФСР от 30 июля 1969 г. в редакции от 22 декабря 1994 г.
9. При рассмотрении дел о наследовании суды должны иметь в виду, что по условиям договоров право наследования движимого имущества регулируется законодательством того из договаривающихся государств, гражданином которого был наследодатель в момент своей смерти, а право наследования недвижимого имущества − законодательством того из договаривающихся государств, на территории которого находится имущество.
Принцип действия законодательства государства, на территории которого находится имущество, в СССР следует распространять на всякого рода строения.
10. Вступившие в законную силу решения иностранных судов по делам неимущественного характера признаются, согласно условиям договоров, на территории СССР без дальнейшего производства, если никакой советский суд не вынес ранее по этому делу решения, вступившего в законную силу. Это в равной мере относится и к делам о расторжении брака и о признании брака недействительным.
11. Вступившие в законную силу решения судов иностранных государств о возмещении ущерба, причиненного преступлением, а также приговоры в части, касающейся возмещения такого ущерба, признаются и исполняются на территории СССР. Такие решения и приговоры судов Венгерской Народной Республики и Германской Демократической Республики признаются и исполняются на территории СССР, лишь если они вынесены после вступления в силу договоров соответственно с Венгерской Народной Республикой и Германской Демократической Республикой, решения и приговоры судов Социалистической Федеративной Республики Югославии − если они вступили в законную силу и подлежат исполнению после вступления в силу договора с Социалистической Федеративной Республикой Югославией.
Вступившие в законную силу решения судов Народной Республики Албании, Народной Республики Болгарии, Корейской Народно-Демократической Республики, Монгольской Народной Республики, Польской Народной Республики, Румынской Народной Республики <1>, Чехословацкой Республики <2> и Социалистической Федеративной Республики Югославии по гражданским и семейным делам (кроме упомянутых выше дел) признаются и исполняются на территории СССР, если они вынесены по правоотношениям, возникшим после вступления в силу договоров. Это же условие, т. е. необходимость возникновения правоотношений, являющихся предметом судебного разбирательства, после вступления договоров в силу, требуется для признания и исполнения решений судов Венгерской Народной Республики и Германской Демократической Республики по делам, связанным с отношениями между ребенком, родившимся от лиц, не состоящих в зарегистрированном браке, и его матерью, и отцом.
––
<1> Ныне Социалистическая Республика Румыния.
<2> Ныне Чехословацкая Социалистическая Республика.
При определении момента возникновения правоотношений судам следует иметь в виду, что, например, правоотношение между ребенком, в пользу которого взыскиваются алименты, и его родителями возникает в момент рождения ребенка, правоотношение между причинителем вреда и потерпевшим − в момент возникновения ущерба.
Вступившие в законную силу решения судов Венгерской Народной Республики и Германской Демократической Республики по гражданским и семейным делам имущественного характера, за исключением решений по делам, связанным с отношениями между ребенком, родившимся от лиц, не состоящих в зарегистрированном браке, и его матерью и отцом − признаются и исполняются на территории СССР, если эти решения вынесены после вступления в силу договоров соответственно с Венгерской Народной Республикой и Германской Демократической Республикой.
Если по условиям Договора решение суда иностранного государства не подлежит исполнению на территории СССР как вынесенное до вступления его в силу или по правоотношениям, возникшим до вступления его в силу, то такое решение в соответствии со ст. 437 ГПК РСФСР и соответствующими статьями ГПК других союзных республик может быть исполнено лишь при наличии специального соглашения об этом с соответствующим государством.
12. Ходатайства об исполнении на территории СССР решений судов иностранных государств рассматриваются областными, краевыми, окружными судами и верховными судами союзных (если нет областного деления) и автономных республик по месту жительства должника в порядке, предусмотренном соответствующими договорами и Указами Президиума Верховного Совета СССР от 12 сентября 1958 г. "О порядке исполнения решений судов государств, с которыми СССР заключены договоры об оказании правовой помощи" и от 20 декабря 1958 г. "О порядке исполнения в СССР решений судов Народной Республики Албании, Венгерской Народной Республики и Монгольской Народной Республики", а также Указом Президиума Верховного Совета СССР от 9 июля 1965 г. "О порядке исполнения в СССР решений судов Социалистической Федеративной Республики Югославии".
При исполнении решений судов иностранных государств об уплате судебных расходов применяется указанный выше порядок. Однако суд, рассматривающий ходатайство об исполнении такого решения, ограничивается проверкой, вступило ли решение в законную силу, подлежит ли оно исполнению и снабжено ли оно заверенным переводом.
Определение суда об исполнении решения иностранного суда должно отвечать требованиям ст. 224 ГПК РСФСР и соответствующих статей ГПК других союзных республик. В определении должны указываться подлежащая взысканию сумма, выраженная в советской валюте, а в необходимых случаях − порядок и срок исполнения.
13. По условиям договоров с Народной Республикой Албанией, Народной Республикой Болгарией, Корейской Народно-Демократической Республикой, Монгольской Народной Республикой, Польской Народной Республикой, Румынской Народной Республикой <1>, Чехословацкой Республикой <2> и Социалистической Федеративной Республикой Югославией вступившие в законную силу решения советских судов по гражданским и семейным делам (кроме дел о возмещении ущерба, причиненного преступлением) подлежат принудительному исполнению на территории этих государств только в случае, если они вынесены по правоотношениям, возникшим после вступления в силу договоров. Вступившие в законную силу решения судов по гражданским и семейным делам, подлежащие исполнению на территории Венгерской Народной Республики и Германской Демократической Республики, по условиям договоров принудительно исполняются на территории этих государств, если эти решения вынесены после вступления в силу договоров соответственно с Венгерской Народной Республикой и Германской Демократической Республикой.
––
<1> Ныне Социалистическая Республика Румыния.
<2> Ныне Чехословацкая Социалистическая Республика.
Суды должны руководствоваться этими указаниями договоров и не принимать к своему производству дел, решения по которым не подлежат принудительному исполнению на территории иностранных государств. При определении момента возникновения правоотношений суды должны иметь в виду, в частности, разъяснения, данные в п. 11 настоящего Постановления.
Согласно п. п. 9 и 7 ст. 129 ГПК РСФСР и соответствующим статьям ГПК других союзных республик, суды должны отказывать в принятии к своему производству заявления по делам, которые в соответствии с договорами о правовой помощи отнесены к исключительной компетенции иностранных судов, а также по делам, в отношении которых иностранными судами вынесены решения, подлежащие признанию в СССР.
В настоящее время действует Гражданский процессуальный кодекс РСФСР от 11 июня 1964 г.
14. Если советским судом вынесено решение, которое подлежит принудительному исполнению на территории иностранного государства, взыскатель может обратиться в суд этого государства с ходатайством о разрешении принудительного исполнения (по условиям договоров с Германской Демократической Республикой и Польской Народной Республикой − и с просьбой о принудительном исполнении) <1>. Такое ходатайство, адресованное в суд иностранного государства, подается взыскателем в советский суд, который вынес решение по делу в первой инстанции.
––
<1> См. ст. ст. 55−77 Договора между СССР и ГДР о правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам, вступившего в силу 4 июля 1980 г., и ст. ст. 56.A и 56.B Протокола к Договору между СССР и ПНР о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам.
К ходатайству взыскателя суд первой инстанции прилагает:
а) заверенную копию судебного решения или приговора в части, касающейся возмещения материального ущерба; определения или постановления (если ими изменен размер подлежащих взысканию сумм), а также исполнительные документы, если решение или приговор ранее исполнялись на территории СССР;
б) официальный документ о вступлении решения (или приговора в части, касающейся возмещения материального ущерба) в законную силу, если это не следует из текста самого решения или приговора;
в) в случае, если ответчик не принял участия в процессе рассмотрения дела, − документ, из которого следует, что ему было своевременно и в надлежащей форме вручено извещение о вызове в суд.
Ходатайство об исполнении решения советского суда на территории Венгерской Народной Республики и Социалистической Федеративной Республики Югославии может быть подано и непосредственно в надлежащий суд Венгерской Народной Республики и Социалистической Федеративной Республики Югославии, если заинтересованное лицо находится на территории этих государств.
15. Если на территории иностранного государства подлежит исполнению решение советского суда об уплате судебных расходов, ходатайство взыскателя об исполнении направляется компетентному суду иностранного государства в установленном порядке, что и ходатайство об исполнении других решений советских судов.
Если взысканию подлежат неоплаченные судебные расходы, суд, рассматривавший дело по существу, обращается в установленном порядке с просьбой о взыскании этих расходов к соответствующему суду иностранного государства.
16. Если государства, заключившие договоры о правовой помощи, являются участниками Конвенции по вопросам гражданского процесса от 1 марта 1954 г. и в двусторонних договорах с этими государствами установлены более льготные условия оказания правовой помощи, применяются положения двусторонних договоров.