Читать книгу Вадстенский диарий. Хроника монахов-биргиттинцев - Сборник - Страница 2

Предисловие Биргиттинцы и их летопись

Оглавление

Биргитта и Биргиттинский орден

Биргитта (около 1303–1373) – одна из наиболее почитаемых в Скандинавских странах святых, основательница биргиттинского ордена, уже при жизни получила известность в Швеции и за пределами страны.

По происхождению Биргитта принадлежала к верхушке шведского общества. Отец Биргитты был крупным землевладельцем, одним из лидеров аристократии.

В возрасте 13 лет Биргитта вышла замуж за аристократа Ульфа Гудмарссона, лагмана провинции Нэрке. В 1341 году супруги отправились в паломничество в Испанию, в Сантьяго-де-Компостела. На обратном пути, во Франции, Ульф Гудмарссон заболел. Биргитта, обеспокоенная состоянием мужа, обратилась с молитвами к Святому Дионисию – небесному покровителю Франции. Святой пообещал Биргитте помощь, поведал, что супруг выздоровеет, а также предсказал: «Бог через тебя будет явлен миру»[1]. Происшествие было воспринято Биргиттой как призыв способствовать духовному возрождению человечества.

Ульф Гудмарссон действительно выздоровел, однако по возвращении в Швецию вновь заболел и умер. После смерти мужа Биргитте стали являться откровения. Вдова слышала голоса, воочию видела Христа и Деву Марию. В одном из откровений раздался голос Христа, повелевшего стать Его «невестой» и провозвестницей Его учения.

Христос объяснил Биргитте, что избрал ее своей невестой за самоотверженность и преданность. Невесте, согласно наставлениям Христа и Богородицы, предстояло приготовиться к свадьбе: очиститься от грехов, облечься в добродетели, возлюбить жениха и воздать Ему хвалу[2].

Необходимо очистить нравы, исправить людей. Для этого следует неустанно проповедовать учение Христа[3]. Осуществлять проповедь должен новый монашеский орден. Биргитте надлежало стать основательницей ордена – «стеблем» лозы, от которой произрастут плодоносные побеги[4].

Биргитта тем не менее некоторое время испытывала сомнения относительно характера своих видений. В связи с этим ее, по собственной просьбе, во время очередного экстаза освидетельствовала комиссия, в которую входили духовный глава Швеции – архиепископ Уппсальский, три епископа, один аббат, а также некий магистр теологии. Они подтвердили: откровения истинные, и являются результатом ниспослания особой благодати[5]. Видения стали записываться исповедниками и секретарями Биргитты, переводившими их на латынь.

Устранив сомнения, Биргитта стала действовать еще более решительно. Она даже выбросила обручальное кольцо – в знак верности своему небесному жениху. Христос, многократно являвшийся ей, объяснил, что избрал ее своей невестой за самоотверженность и преданность. Невесте, согласно наставлениям Христа и Богородицы, предстояло приготовиться к свадьбе: очиститься от грехов, облечься в добродетели, возлюбить жениха и воздать Ему хвалу[6].

Во время таких поучений несколько раз появлялся дьявол и беседовал с Христом. В ходе одной из бесед Христос повелел дьяволу исследовать сердце Биргитты и оценить ее любовь к жениху. Дьявол подтвердил, что сердце этой женщины целиком принадлежит Христу, что она скорее готова претерпеть любые муки, нежели потерять жениха, и что Христос, в свою очередь, возлюбил ее так, что лучше примет муку, равную мучениям на кресте, нежели потеряет невесту[7].

В числе откровений, Биргитта получила предписание относительно того, каким образом следует разрешить спор, приведший к Столетней войне. Согласно текстам откровений, Святой Дионисий, удрученный участью Франции, попросил помощи у Богоматери. Та повелела ему обратиться к Христу таким образом, чтобы ответ был услышан Его невестой[8]. Выслушав Дионисия и Богородицу, Христос возвестил: в споре между французским и английским королями справедливость в большей степени на стороне второго из них – то есть Эдуарда III. Мир должен быть достигнут благодаря династическому браку между представителями враждующих домов, «дабы [французское] королевство досталось законным наследникам». Кроме того, для установления мира обоим королям следует отменить непосильные налоги и прекратить злые козни, а также возлюбить души подданных. «Если же тот король, который ныне владеет [французским] королевством, не подчинится, то да будет ему известно, что он не будет иметь успеха в своих деяниях, окончит жизнь в печали и оставит после себя королевство в скорби, и его сын и [весь] его род навлекут на себя гнев, разорение и позор, так что все изумятся… Только если [государственные] мужи Франции смиренно примут истину, королевство получит законных наследников и добрый мир»[9]. В 1348 г. Магнус Эрикссон направил королям Англии и Франции, а также папе Клименту V послания, в которых сообщил об услышанном Биргиттой предписании относительно разрешения конфликта. Так было положено начало международной известности Биргитты, обретшей немало противников среди французов и сторонников среди англичан. Впоследствии, в ходе канонизационного процесса, именно кардиналы и епископы из числа англичан защитили Биргитту от нападок французских богословов[10].

Главной задачей «невесты христовой» стало духовное исправление человечества. В явленных откровениях Спаситель сетовал на нравственный упадок как мирян, так и священников, которые являются предателями Христа и обречены проклятию[11]. За такими священниками неотступно следует дьявол[12]. Высшее духовенство не заботится о Боге и не читает Библию, а занимается исключительно изучением церковного права, делая это ради наживы[13]. Для исправления человечества следует неустанно проповедовать учение Христа[14]. Осуществлять эту проповедь должен новый монашеский орден. Биргитте, согласно велению Спасителя, надлежало стать основательницей ордена – «стеблем» новой лозы, от которой произрастут плодоносные побеги[15].

Строительство монастыря

Вадстенский монастырь возник на территории земельного владения Вадстена, относившегося к королевскому домену. Оно было расположено на северо-западе области Эстеръётланд, на берегу обширного озера Вэттерн. Первое упоминание о Вадстене датируется 1268 годом. Во второй половине XIII века там был построен королевский дворец, впоследствии пришедший в упадок. В середине XIV века король Магнус Эрикссон пожелал построить в Вадстене монастырь с роскошной усыпальницей шведских королей; владение было пожертвовано общине последователей Биргитты[16]. Однако планы Биргитты заключались в строительстве монастыря со скромным обличием, олицетворяющем идеалы бедности, простоты и смирения[17].

К этому времени Вадстенское имение было заброшено и обезлюдело; здания были полностью или частично разрушены. Вот эпизод из жизни одной из первых вадстенских сестер, приведенный в Вадстенском Диарии:

«Она вместе с мужем… первой по предписанию Святой Биргитты пришла в местечко Вадстена, чтобы построить монастырь. Она не нашла там ничего, кроме запустелого места; не было и следов каких-либо построек, кроме полностью разрушенных стен трех каменных домов. Там она жила четыре года или пять, до прибытия мощей Святой Биргитты. И она жила там монахиней, в высшей степени набожно, и оставалась там до самой смерти».

Первые члены биргиттинской общины начали осваивать заброшенное владение примерно в конце 1360-х годов. К 1384 году уже было построено несколько зданий, которые осмотрел и освятил епископ Линчёпингский; при этом состоялось первое посвящение братьев и сестер в члены монастырской общины[18].

Устав и дополнения к нему

Устав ордена, согласно биргиттинской традиции, был продиктован Биргитте Христом. Во вступлении Христос говорит о себе, что Он подобен королю, насадившему добрые виноградники; эти виноградники – монашеские ордена. Однако теперь, сообщается далее, виноградники пришли в упадок, и поэтому Христос желает насадить новый виноградник – новый орден, и продиктовать его устав. Основа ордена – смирение, целомудрие и добровольная бедность[19]. Членам ордена запрещается иметь какую-либо собственность; всё необходимое они должны получать от аббатисы. Далее следуют установления относительно постели, одеяний, соблюдения молчания, постов. Мирянам не дозволяется входить в обитель; монахиням разрешается общаться с мирянами по воскресным и праздничным дням через оконце с решеткой. Запрещается принимать какие-либо подарки[20].

В уставе даны подробные разъяснения относительно вступления в монастырь, обряда посвящения в члены ордена, числа членов общины. В женской обители, согласно уставу, должны находиться 60 монахинь. Мужское братство объединяет 13 монахов, рукоположенных во пресвитеров (в честь 13 апостолов), 4 диаконов и 8 братьев-мирян[21]. Во главе монастыря стоит аббатиса. Руководитель братства – общий исповедник (confessor omnium) подчиняется ей, но сохраняет самостоятельность в духовных вопросах. Членам мужского братства – священникам и диаконам надлежит исполнять обязанности духовных наставников монахинь и проповедовать на их родном языке[22]. Покровительство монастырю должны оказывать епископ диоцеза, на территории которого расположен монастырь, правитель соответствующей страны и папа римский[23]. Братьям – пресвитерам и диаконам надлежит исполнять обязанности духовных наставников монахинь и проповедовать на их родном языке[24].

Исполняя волю Биргитты, Петрус Олави, приор цистерцианского монастыря Альвастра написал для Биргиттинского ордена Дополнения к уставу – Addiciones ad Regulam[25]. Там освещены вопросы, касающиеся богослужений братьев и сестер; регламентируются выборы аббатисы и конфессора, в которых должны участвовать все члены обоих конвентов, а также порядок утверждения аббатисы и генерал-конфессора епископом. Указано, как проводить совещания: по особо важным делам аббатиса должна созывать общее собрание сестер и братьев, а менее значительные вопросы обсуждать со старейшими сестрами, генерал-конфессором и несколькими советниками из числа братьев.

Аббатиса несет ответственность перед конвентами; если она проявляет легкомыслие, конфессор и старшие сестры должны сделать ей предупреждение; если это не помогло – аббатису надлежит сместить с должности. Также аббатису следует сместить, если она достигла преклонного возраста, или страдает от неизлечимой болезни, или растратила имущество монастыря, или грубо нарушает устав; такие же правила действуют в отношении генерал-конфессора. В монастыре должна иметься также приориса – помощница аббатисы и ее заместительница; ее, как и аббатису, надлежит избирать на общем собрании обоих конвентов.

Начало деятельности ордена

В 1346 г. Биргитта получила от короля Магнуса Эрикссона земельное дарение для строительства монастыря. Затем последовала неудача: папа Климент VII отверг прошение об утверждении ордена. Выход был подсказан в одном из откровений: Биргитта должна отправиться в Рим, дабы дождаться, когда прибудет папа, и добиться утверждения устава[26]. В 1370 г. цель поездки была достигнута. Папа Урбан V одобрил учреждение нового ордена. Биргитте предстояло последнее предприятие. В 1371 г. в откровении она получила предписание совершить паломничество в Святую Землю. Вместе с матерью в путь отправились дочь Катарина и сыновья – Карл и Биргер. Карл умер по дороге; на обратном пути в Рим скончалась и сама Биргитта[27]. В 1374 г. ее мощи были перевезены в Швецию в основанный ею Вадстенский монастырь и стали его реликвией. 7 октября 1391 г. шведская подвижница была канонизирована папой Бонифацием IX.

После канонизации в различных регионах Европы стали возникать монастыри ордена: обитель Парадизо во Флоренции (утверждена в 1392), Сайэн-Эбби (графство Мидлсекс, Англия, основана в 1415), Мариенталь в бухте Пирита близ Ревеля (Эстония, основана в 1407), Нодендаль (Финляндия, основана около 1440). Биргиттинские монастыри были основаны также в Дании, Норвегии, Германии, Нидерландах, Испании, Польше.

Наибольшее значение орден имел для Скандинавских стран, особенно Швеции. В главной обители биргиттинцев – Вадстенском монастыре была собрана внушительная библиотека. Члены братства переводили богословскую и религиозно-просветительскую литературу, создавали молитвенники, сборники проповедей. Вадстенский монастырь стал крупнейшей и богатейшей монашеской обителью в Скандинавии[28].

В эпоху Реформации многие монастыри, включая Вадстенский, сохранившие верность католической церкви, были закрыты. Однако впоследствии, в XVII–XVIII веках в ряде стран возникли новые обители. Благодаря нескольким сохранившимся и новым монастырям орден действует и поныне[29].

Вадстенский диарий

История биргиттинского ордена во многом связана с Вадстенским диарием – летописью биргиттинцев, и отражена в этой летописи. Этот памятник, рассказывающий о событиях конца XIV – начала XVI века, по сей день ценится как источник по истории биргиттинского ордена и Швеции в целом[30].

Название «Вадстенский диарий» является поздним; оно появилось в XVIII веке при публикации источника[31]. Сами биргиттинцы называли свою летопись «памятной книгой» – по-латыни liber memorialis, по-шведски tcenkiebok[32]. Записи делались членами братства. Их имена не указаны, но многие установлены: в основном это монахи, нередко руководители братства, генерал-конфессоры, иногда библиотекари и другие члены curia fratrum[33].

Повествование Вадстенского диария во многих случаях увлекательно. Как и многие одаренные средневековые летописцы, вадстенские монахи умели в скупых строках поведать о многом, подчас сообщить бесценные сведения, нередко – рассказать историю целой жизни. Но и в тех случаях, когда записи Вадстенского диария на первый взгляд лаконичны, скупы, они тем не менее содержат ценные сведения о духовной и политической жизни Швеции, быте, менталитете, культуре.

Главные герои диария – обитатели монастыря. Многие из них были образованны. О некоторых сказано, что такой-то являлся искусным сочинителем (dictator) или переписчиком (scriptor)[34]. Перепиской ученых трудов и богослужебных текстов занимались и монахини; некоторые из них выступали и как переводчики и авторы оригинальных сочинений. Об одной из таких сестер – аббатисе Анне Фикесдоттер сказано, что она была очень ученой для женщины (litteratissima secundum conditionem illius sexus)[35]. В конце XV века биргиттинцы освоили книгопечатание; подготовили в Германии издание откровений Биргитты, основали типографию в Вадстенском монастыре; однако оборудование сгорело при пожаре[36].

В биргиттинском братстве были представлены различные слои общества. Среди биргиттинцев внутреннего круга – братьев и сестер ab intra – немало тех, кто происходил из аристократических семей. Им, как правило, не делали поблажек, они строго блюли устав. Об одной сестре, аристократке по происхождению, рассказывается, что она не боялась никакой работы: штопала и стирала, пускала кровь, а также пела в хоре[37]. Среди братьев и сестер (в том числе среди аббатис, генерал-конфессоров и других видных деятелей ордена) было и достаточно много выходцев из бюргерской среды. Это характерно для позднего Средневековья как эпохи: город и бюргерство играли все более активную экономическую, социальную, политическую и культурную роль.

Вадстенский диарий уделяет внимание и вопросу о том, к какому поколению принадлежит тот или иной брат или сестра, иногда подчеркивает, что речь идет о старших членах братства – “fratres seniores”; “soror… una de senioribus”[38]. В записях, сделанных около середины XV века, присутствует своего рода градация поколений: младшие члены братства, средние, старшие и самые первые.

Диарий, как и многие биргиттинские сочинения, высоко ставит умение проповедовать. Об одном из братьев сказано, что он составил сборники проповедей, о другом – что он проповедовал для паломников, о третьем – что обладал искусством убеждать[39].

Необычны судьбы некоторых биргиттинцев, о которых рассказано в Диарии. Так, о сестре Катарине Магнусдоттер мы узнаем, что она была турчанка; ее захватили в плен христиане, и в конце концов она стала биргиттинской монахиней[40]. Члена биргиттинского братства – Андреаса Олави взяли в плен сарацины, жестоко мучили и трижды продавали, пока его не выкупил за огромную сумму испанский епископ, сподвижник святой Биргитты и редактор ее откровений[41]… Эти, и многие другие записи в Вадстенском диарии содержат уникальные исторические казусы, дающие читателю представление не только о деятельности, но и о менталитете и психологии средневекового человека.

Жизнь монахов и монахинь протекала в стенах обители. Но из Вадстенского диария мы узнаем и о контактах биргиттинцев с внешним миром. Это, например, общение с линчёпингскими епископами, которые производили визитации, разъясняли какие-то вопросы, вводили усовершенствования. Монастырь посещали короли, королевы, регенты, другие знатные люди и прочие паломники. Вадстенские биргиттинцы в свою очередь совершали путешествия в другие монастыри ордена – в Италии, Англии, Германии и других странах, чтобы делиться опытом; в ряде случаев участвовали в создании монастырей. Вадстенские братья следили за политическими событиями и делали записи в Диарии. Порой и Вадстена становилась местом подобных событий – например, «съездов господ» – херредагов.

Вадстенский диарий достаточно интересен как источник по истории монастырского хозяйства. Как хорошо известно, Вадстенский монастырь и его дочерняя обитель – монастырь Нодендаль вели обширное хозяйство. Во многих письменных памятниках биргиттинского ордена уделено значительное внимание вопросам хозяйства и быта. К таким памятникам относятся Дополнения к уставу. Там указано, что аббатиса должна вести учет доходов и расходов монастыря и ежемесячно давать отчет старшим сестрам, конфессору и нескольким братьям. Для ведения дел в распоряжении аббатисы должна иметься особая келья, где аббатиса может и ночевать, если, работая допоздна, не успевает вернуться в опочивальню. Дополнения к уставу также содержат установления относительно еды и питья обитателей монастыря. Их пища умеренна, но разнообразна и питательна: хлеб, мясо, рыба, овощи, фрукты; к обеду и ужину – вино или пиво, за исключением постных дней. Регламентируются и другие стороны монастырского быта – в частности, работа сестер в мастерских, работа на кухне, лечение больных, посещение бани.

Хозяйственная жизнь Вадстенского монастыря хорошо изучена по документальным источникам. Известно, что монастырь получал натуральную и денежную ренту с земель, мельниц, пушных и рыбных промыслов, расположенных в различных областях страны, а также имел домениальное хозяйство, где выращивались ячмень, рожь и пшеница, разводились лошади, овцы, свиньи, крупный молочный скот, домашняя птица. В монастырском хозяйстве варили мед и пиво, производили масло и сыр, мололи зерно на собственных мельницах, изготовляли обувь и одежду, обжигали кирпич. Часть своих владений монастырь раздавал в держания. Из документов также известно, что монастырь получал большие доходы от вкладов, дарений и завещаний. Для собственных нужд монастырь закупал некоторые товары: воск, ладан, вино, меха и кожи, рыбу (щука, лосось), пряности, фрукты[42].

Что касается Вадстенского диария, то он особенно интересен записями о ремесленных занятиях членов братства. Среди биргиттинцев внешнего круга (и братьев-мирян внутреннего круга) немало ремесленников и крестьян. Так, в записи 73 упомянут кузнец Ларс, железных дел мастер. «Он являлся достойным и набожным человеком; был весьма искусен в своем ремесле и предан ему», – сообщается в записи по случаю его смерти. Брат-мирянин Рагвальд Свенссон (запись 78) «был очень благочестив и весьма полезен монастырю, поскольку являлся и умелым портным, и искусным плотником». Об одном из братьев Диарий сообщает, что он изготовлял стекло; другой делал пластины для отделки потолка; третий поставлял монастырю скот; о четвертом сказано, что он мастерил повозки, а его жена варила пиво. Брат-мирянин Петер Юханссон «приносил монастырю большую пользу – особенно тем, что переплетал книги и изготовлял оконное стекло: все оконные стекла в новых хорах братьев были изготовлены при его участии». Диарий с похвалой отзывается о труде таких братьев и сестер, их благочестии и примерном поведении[43]. В Диарии присутствуют и другие сведения социально-экономического характера: данные о дарениях, имущественных сделках, спорах относительно земельных владений и рыбных промыслов.

Вадстенский диарий содержит и записи, имеющие отношение к истории медицины. Мы встречаем упоминания об эпидемиях и вообще о вирусных заболеваниях. Имеются сведения о других недугах – например, параличе, данные о ранениях и травмах. И, конечно, присутствует множество упоминаний о кончинах обитателей монастыря, а также некоторых мирян – дарителей, паломников, почитателей Биргитты и ее ордена.

Из упоминаний об эпидемиях важнейшее содержится в записи за 1350 г.: «В то время в Шведском королевстве свирепствовал великий мор; никто не помнит более страшного мора ни до, ни после. Его задолго до того предсказала Блаженная Бригитта. Христос в одном из откровений предвозвестил его так: «Пройду по земле с оралом…», и так далее»[44]. В откровении Биргитты, упомянутом в указанной записи, Христос будто бы обещал «пройти по земле с плугом», покарать грешников, и пощадить лишь немногих праведников. Почитатели Бригитты истолковали это как предсказание «Черной смерти»[45].

В Диарии немало других упоминаний об эпидемиях. Вот, например, запись 328 за 1421 год: «В тот же год шли такие ливни, что во многих местах хлеб сгнил несжатым; вслед за тем пришла чума и засуха. Упомянутая чума продолжалась целый год и еще не стихла; в некоторых краях она свирепствовала так, что жители покидали дома». Имеются и другие сведения об эпидемиях чумы: в 1422 г., 1439, 1455, 1464–1465, 1484. Чума 1495 года, упомянутая в Диарии, унесла жизни биргиттинцев – членов Вадстенской обители: брата Хенрика Магнуссона и четырех сестер – Биргитты Юхансдоттер, Анны Хенриксдоттер, Маргареты Оттадоттер и Рагнильд Уннесдоттер. Об этом упомянуто в записях 916–930.

Из других заразных болезней неоднократно упомянута проказа. Кристина Рёриксдоттер (запись 138 за 1406 г.) на шестом году жизни в монастыре заразилась проказой, болезнь продолжалась около четырех лет; в Диарии сказано, что Кристина мужественно переносила болезнь. О сестре Рамборгис Андрисдоттер сказано, что она несколько лет болела проказой, жила отдельно. Долгое время была поражена проказой сестра Марина (запись 346); сестру Биргитту Клаусдоттер (запись 943) постигла какая-то разновидность проказы.

Упомянут случай чахотки (сестра Ингеборг Юхансдоттер, запись 291). С вирусными инфекциями, очевидно, связаны неоднократно упомянутые в Диарии симптомы жара и кашля и лихорадки. Так, в записи 111 (1401 г.) сообщается, что сестра Кристина Брюньольфсдоттер целый год страдала от жесточайшей лихорадки. Брат Лаврентиус Боэции перед смертью в течение полугода трудился, будучи больным; у него был жар и кашель (запись 141 за 1406 г.). У брата Андреаса Людекини в течение последних трех лет жизни была лихорадка (запись 186, 1410 г.).

Из прочих болезней и симптомов упомянута хроническая головная боль; упомянуты болезни ног (записи 198, 442, 707). Несколько раз упомянут паралич (записи 132, 329, 356, 580). В одной записи (794) сказано, что брат 2 года был прикован к постели вследствие апоплексического удара. Упомянута потеря зрения (292, 851, 1026), перелом ноги (292), эпилепсия (1032).

Иногда биргиттинцы, упомянутые в Диарии, умирают после продолжительной болезни, иногда – скоропостижно. Порой смерть наступает вследствие несчастного случая, особенно при падении во время работ на крыше или под потолком. Из ряда записей следует, что вадстенские братья нередко заболевали в связи с поездками в Финляндию, Норвегию, Данию, Италию, Англию, Эстонию, а также в связи с дальними путешествиями по Швеции; указанное относится и к монахам зарубежных биргиттинских монастырей, посещавшим Вадстенскую обитель. Очевидно, сказывались физические и психологические нагрузки, перемена места и климата.

Вадстенский диарий содержит и ценные данные (точные и приблизительные, прямые и косвенные) относительно продолжительности жизни членов братства, а также мирян – паломников и благодетелей. В некоторых случаях указана точная или приблизительная продолжительность жизни. Основательница ордена – Святая Биргитта умерла в 68 или 69 лет. Долгожительницей являлась сестра Рамборг; она прожила ПО лет. Диарий подчеркивает, что она оставалась в ясном сознании до самой смерти (запись 111). Юхан Петерссон (запись 132) прожил почти 90 лет; столько же – 90 или почти 90 жил рыцарь Карл Тофтский, один из ведущих шведских магнатов конца XIV – начала XV в. Долго жил брат Йоханнес: он умер в 84 года, прослужив 40 лет на должности диакона. Столько же прожил брат Эрикус Йоханнис; он умер на 85 году жизни. О некоторых людях приведены приблизительные сведения: «умер в преклонных летах», «умер в глубокой старости» (см. например записи 102, 127, 136). В преклонном возрасте умирали и многие, о которых сказано, что они принадлежали к числу первых, кто вступил в орден, или к числу старейших. Но, конечно, не все были долгожителями. В среднем возрасте – 34 года – умерла сестра Маргарета Ларсдоттер (в миру аристократка из рода Пуке), а также брат Каролюс Андреэ (умер в 45 лет). Несколько человек, упомянутых в Диарии, умерли молодыми. Это сестра Биргитта Карлсдоттер (дочь короля Карла Кнутссона), брат-мирянин Магнус и похороненный в Вадстене рыцарь Томас ван Витцен, о котором в Диарии написано, что он был «совсем еще юноша».

О членах ордена, которые умерли примерно на 40 году монастырской жизни или позже, можно с уверенностью сказать, что они дожили до старости. Это относится, например, к Каролюсу, брату-диакону, который умер на 50 году монастырской жизни, и таким образом прожил не менее 74 лет. Сестра Маргарета Йенисдоттер умерла на 53 году пребывания в монастыре, Эстрид Гуннарсдоттер – на 52. Брат Эрикус Йоханнис состоял в ордене более 57 лет, из них 23 – на должности генерал-конфессора. Сестра Бенгта Гуннарсдоттер, аббатиса, провела в монастыре более 65 лет, сестра Кристина Гуннарсдоттер – 61, сестра Рагнильд Гертсдоттер – 68, Кристина Карлсдоттер Браск – 66, Анна Фикесдоттер Бюлов – 55. Эти, и многие другие братья и сестры умерли в пожилом возрасте или даже в глубокой старости.

Интерес представляют и сведения о контактах монастыря, приведенные в Диарии. Они в значительной степени связаны с историей ордена, с основанием биргиттинских монастырей и связями между ними. Многократно упоминается Рим – в связи с паломничествами Святой Биргитты и ее последователей, а также в связи с поездками биргиттинцев в Римскую курию по делам монастыря и ордена[46]. Флоренция упомянута несколько раз – в связи со строительством биргиттинского монастыря Парадизо и деятельностью этого монастыря[47]. Ревель (Таллин) назван в тех записях, где рассказано об основании монастыря Мариенталь и о контактах Вадстенской обители с указанным монастырем[48]. Многочисленны записи о Финляндии (в то время части Шведского королевства) в особенности, когда речь идет о биргиттинском монастыре Нодендаль. Имеются и упоминания об Англии – в контексте духовных связей Вадстенского монастыря и обители Сайэн-Эбби, а также в связи с политико-династическими связями Англии и союзной шведско-датско-норвежской монархии под властью Маргреты и Эрика Померанского. Часты упоминания о скандинавских странах – соседях Швеции. Так, среди братьев и сестер Вадстенской обители имелось немало уроженцев Дании и Норвегии[49].

В Диарии многочисленны упоминания о городах и местностях Швеции. Стокгольм многократно упомянут в связи с внутренними и внешними войнами и другими политическими событиями. Кроме того, о Стокгольме и других городах сообщается в записях о пожарах и других бедствиях. Не в последнюю очередь города упоминаются в связи с состоявшимися там съездами господ – херредагами.

Нередки на страницах диария сообщения о городах – центрах диоцезов: Вестеросе, Скаре, Векше, Або. Многие из этих сообщений содержат сведения о прибытии епископов в Вадстену по торжественным случаям. Некоторые из епископов и сами были биргиттинцами – монахами Вадстенской обители. Из центров диоцезов особенно часто упоминается Линчёпинг; с епископами и капитулами линчёпингского диоцеза у Вадстенского монастыря имелись контакты на протяжении всей истории Вадстенской обители.

В целом Вадстенский диарий богат сведениями о контактах Вадстенского монастыря с различными городами и местностями Эстеръётланда – провинции, на территории которой расположен монастырь. Среди прочего, это сведения о контактах с ближайшими соседями монастыря: городами Вадстеной и Шеннинге, а также с ближними церковными приходами и близлежащими земельными владениями.

* * *

Вадстенский диарий сохранился в подлиннике – средневековой пергаменной рукописи, которая (по-видимому, в раннее Новое время) оказалась разделенной на две части[50]. Обе части хранятся в Уппсальской университетской библиотеке. Первая часть (кодекс С 92) представляет собой небольшой по объему манускрипт, содержащий начало Вадстенского диария. При публикации данной части Диария современный издатель – К. Гейрот присвоил записям буквенные обозначения – от А до U. Из упомянутых записей лишь одна – под номером N (относящаяся к 1336 г.) – заключает в себе исторические сведения; записи А-М и O-U содержат только даты без указания событий[51]. Все остальные записи Диария содержатся в манускрипте С 89, включающем в себя 116 пергаменных листов. В издании Гейрота эти записи пронумерованы арабскими цифрами.

Вадстенский диарий охватывает временной промежуток в более чем 200 лет – с 30-х годов XIV века до 40-х годов XVI века. Записи делались в течение примерно 150 лет. За это время последовательно сменились 30 авторов. Некоторые из них не только делали собственные записи, но и исправляли и дополняли то, что написано предшественниками. Имеются записи, сделанные вскоре после описываемых событий. Часто, однако, записи за один или два прошедших года вносились в Диарий одновременно, единым блоком[52].

Из 30 авторов – создателей Диария 13 известны поименно; они идентифицированы преимущественно путем палеографических исследований. В большинстве своем это братья, рукоположенные во пресвитеры; некоторые из них являлись монастырскими библиотекарями, некоторые – ризничими; 7 из этих 13 авторов в конце концов стали генерал-конфессорами монастыря. Многие из авторов Диария являлись эрудированными людьми, получили хорошее образование; таковы, например, Йоханнес Бенекини (в миру Юхан Бенекессон), Николаус Рагвальди (Нильс Рагвальдссон), Николаус Амунди (Нильс Амундссон). Особого упоминания заслуживает брат Петрус Магни (в миру Педер Монссон), который вел записи за 1506–1507 гг. Впоследствии он совершил поездку в Италию, являлся смотрителем «Дома Биргитты»[53], а вернувшись в Швецию, стал епископом Вестеросским. Петрус Магни получил известность как один из шведских гуманистов, ученый-универсал, автор трудов по земледелию, металлургии, минералогии, горному делу, медицине, военному делу, педагогике.

Латинский текст Вадстенского диария неоднократно публиковался. Первое издание (Э. Бенселиус) вышло в свет в 1721 году[54], второе (Э. М. Фант) – в 1818[55]. В 1988 году было опубликовано критическое издание К. Гейрота[56], которое легло в основу издания 1996 года, подготовленного тем же автором. Текст Диария дважды переводился на современный шведский язык – А. В. Лундбергом (1918)[57] и К. Гейротом (1996).

Перевод Вадстенского диария осуществлен по латинскому тексту, опубликованному К. Гейротом (1996) и сверен с новошведским переводом, выполненным тем же автором и опубликованном в упомянутом издании. В некоторых случаях в сопоставительных целях использовался также новошведский перевод А. В. Лундберга.

При цитировании латинского текста я сохраняю средневековую орфографию, в отличие от Гейрота, который в своем переводе приводит орфографию в соответствие с нормами, принятыми в классической латыни. Средневековая орфография в моей публикации воспроизводится по изданию латинского текста, осуществленному Гейротом. Она типична для средневековых латинских памятников разных стран (характерной чертой является, например, употребление «е» вместо «ае»: eterna вместо aeterna, beate Birgitte вместо beatae Birgittae). Имена представителей духовенства я привожу в латинизированной форме, если она использована в оригинале. Порядковые номера записей (буквенные и цифровые обозначения), присутствующие в публикации Гейрота, в русском переводе сохранены[58].

* * *

Для второго издания перевод заново сверен с латинским текстом, внесены исправления и уточнения. Расширены и уточнены комментарии, использован более широкий круг дополнительных источников, в том числе документальных.

1

Birgitta, den heliga. Revelaciones extrauagantes I Utg. L. Hollman. Uppsala, 1956. S. 216.

2

Sancta Birgitta. Revelaciones. Lib. // Ed. C.-G. Undhagen. Uppsala, 1978. P. 245–246, 257–259; Heliga Birgitta. Uppenbarelser I Utg. G. E. Klemming. Stockholm, 1857–1858. Bd. l.S. 7–8, 19–20.

3

Uppenbarelser. Bd. III. S. 9-15, 26–28.

4

Regula Salvatoris. P. 177–178.

5

Birgitta, den heliga. Opera minora. Regula Salvatoris / Utg. S. Eklund. Lund, 1975. P. 100.

6

Sancta Birgitta. Revelationes. Lib. 1 / Ed. C.-G. Undhagen. Uppsala, 1978. P. 245–246, 257–259; Heliga Birgitta. Uppenbarelser / Utg. G. E. Klemming. Stockholm, 1857–1858. Bd. 1. S. 7–8, 19–20.

7

Revelationes. Lib. 1 P. 338–343; Uppenbarelser. Bd. 1. S. 102–107.

8

Heliga Birgitta. Uppenbarelser I Utg. G. E. Klemming. Bd. HL Stockholm, 1961. S. 355.

9

Uppenbarelser. Bd. III. S. 359–360.

10

Stolpe S. Op. cit. S. 126 и далее.

11

Revelaciones. Lib. I. P. 389; 391–398; Uppenbarelser. Bd. I. S. 150; 152–161.

12

Uppenbarelser. Bd. III. S. 12–15.

13

Uppenbarelser. Bd. III. S. 26–28.

14

Ibid. S. 6, 9-10.

15

Regula Salvatoris. P. 177–178.

16

Согласно Откровениям Биргитты, дарению предшествовал судебный процесс между Девой Марией и дьяволом. Дева Мария попросила у Христа Вадстену, чтобы основать там монастырь. Однако дьявол заявил, что Вадстена – его законное владение. Христос выступил судьей и постановил, что Вадстена по праву принадлежит Деве Марии – Extravagantes (CRB) S. [10–11] (Здесь и далее ссылки на электронные публикации Откровений Биргитты, размещенные на сайте Государственного архива Швеции (Corpus Reuelacionum Sancte Birgitte, сокращенно CRB: Revelationes Sanctae Birgittae – Riksarkivet) помечены аббревиатурой CRB; указаны фактические номера страниц для версий, опубликованных в виде файлов с расширением pdf).

17

Fritz В. The history and spiritual life of Vadstena Abbey // A companion to Birgitta of Sweden and her legacy in the Later Middle Ages I Ed. M. H. Oen. Leiden; Boston, 2019. P. 132–133.

18

Ibid, Р. 133–134.

19

Regula Salvatoris (CRB) P. [1–3]; Uppenbarelser Bd. IV. S. 5–9.

20

Regula Salvatoris (CRB) P. [3–5]; Uppenbarelser Bd. IV. S. 9-14.

21

Regula Salvatoris. R 118, 159, 195.

22

Ibid. R 121, 131, 170, 207–209.

23

Ibid. R 131, 170, 207–209.

24

Ibid. R 121.

25

Содержание Дополнений вкратце изложено здесь по изданию: Uppenbarelser. Bd. V. Bihang. S. 17–55. Некоторые Дополнения (как и некоторые статьи Устава) в основных чертах совпадают с Откровениями Биргитты и основаны на них. Таково, например, установление о посещении бани, которую разрешалось посещать не только больным, но и здоровым – раз в месяц или раз в две недели. Ср.: Extrauagantes (CRB) S. 7; Uppenbarelser. Bd. V. Bihang. S. 44.

26

Revelaciones extrauagantes. S. 120–122. Ср. Ibid. S. 158–159; Regula Salvatoris. P. 138–139; 216–218.

27

Cornell H. Den heliga Birgitta П Den svenska historien. Stockholm, 1966. Bd. 2. S. 37–39.

28

Приведем высказывание Б. Фритц – одного из крупнейших специалистов по истории Вадстенского монастыря: Vadstena Abbey had a rich spiritual and cultural life, and it became not only the largest and richest abbey of its kind in medieval Scandinavia – ironically, in contrast to Birgittas poverty ideal – but also the motherhouse of 26 other convents around Europe… (Fritz B. The history and spiritual life… P. 133).

29

Подробно об истории биргиттинского ордена см.: Hdjer Т. Studier i Vadstena klosters och birgittinordens historia intill mitten af 1400-talet. Uppsala, 1905; Brilioth Y. Predikans historia. Lund, 1945; Cnattingius H. Studies in the Order of St. Bridget of Sweden. Uppsala, 1963; KlockarsB. I Nadens dal. Klosterfolk och andra c. 1440–1590. Helsingfors, 1979; Studies in St. Birgitta and the Birgittine Order. Salzburg, 1993.

30

Значение Вадстенского диария как источника по истории Биргиттинского ордена (и шире, как источника по церковной, социальной и политической истории Скандинавии) не раз подчеркивалось специалистами. См. например: Fritz В. The history and spiritual life… P. 135. Вместе с тем, отмечались и недостатки Вадстенского диария как источника: он довольно субъективен, отражает жизнь монастыря не во всей полноте; его данные необходимо дополнять данными других документов. См.: Lindqvist Sandgren E. Birgittinerna och deras bilder. Uppsala, 2021. S. 16.

31

Название «диарий» использовано и в данной публикации, как и в более ранних научных трудах автора, поскольку транслитерация названий различных видов западноевропейских средневековых источников (анналы, картулярий, капитулярий, фуэро и т. д.) активно употребляется в отечественной медиевистике.

32

См… Gejrot С. Vadstenadiariet – brodernas bok. En inledning П Vadstenadiariet. Latinsk text med oversattning och kommentar / Utg. C. Gejrot. Stockholm, 1996 (Далее – VD). S. 22.

33

Gejrot С. Op. cit. S. 24–26.

34

Ср.: Gejrot С. Op. cit. S. 12–16.

35

Ibid. S. 12; Ср.: VD S. 434.

36

См.: VD S. 378, 390.

37

Ibid. S. 82.

38

См.: VD S. 254, 288.

39

См.: 172. Ср.: Gejrot С. Op. cit. S. 13.

40

Ibid. S. 142.

41

Ibid. S. 70.

42

См. статью А. А. Сванидзе Хозяйство Вадстеновского монастыря в XV веке // Скандинавский сборник. Т. 11. Таллин, 1966. С. 111–129.

43

Ср.: VD. S. 58–60, 86, 90, 128–130.

44

Речь идет об эпидемии чумы – т. н. «Черной смерти», охватившей Европу в середине XIV века. Описание указанной эпидемии применительно к Швеции дано в «Шведской хронике» Олауса Петри (XVI в.) «В год от рождества Христова тысяча триста пятидесятый Швецию постигла неслыханная чума; ее называли Digre doden, что значит «Великий мор»; некоторые же называют ее «Черная смерть». Эта чума прошла по всему миру; за два года до того она вспыхнула в Индии и распространилась повсюду: от нее умерло столь много людей, что во всем мире в живых осталось меньше половины. Обезлюдело множество домов, множество деревень; эти заброшенные дома и деревни то тут, то там можно видеть и поныне. Где раньше жили люди, теперь сплошной лес. Такие бедствия должны научить нас, сколь суров гнев Божий; воздух был настолько отравлен, что мерли и люди, и скот» (Олаус Петри Шведская хроника ⁄ Перевод, послесловие, комментарии А. Д. Щеглова. М„2012. С. 90). Ср.: Olaus Petri Samlade skrifter. Uppsala, 1917. Bd. IV. S. 114).

45

См. например Holloway J. B. (Ed.) Saint Bride and her book. Cambridge, 2000. P. 12, 26. Cp.: Extravagantes (CRB) S. [41].

46

См. записи 3, 30–31, 43, 48, 50–51, и далее по тексту.

47

См. например записи 82, 88, 131–132, 143.

48

См. например записи 149, 151.

49

Следует вместе с тем отметить, что упоминания некоторых стран, краев и городов, напротив, немногочисленны. Один раз упомянут Париж: оттуда вадстенским биргиттинцам были доставлены труды по истории, богословию, латинскому языку. Присутствует одно упоминание о Шотландии: туда направлялся магистр Роберт, папский легат и почитатель Биргитты, посетивший Вадстенский монастырь. Единожды упомянута Прага: в ее университете учился брат Иоанн Кароли. В Вадстенском диарии нет сведений о Руси; такое нечасто встречается в шведских нарративных памятниках. Во многих хрониках и анналах Швеции присутствуют сведения о походах на Русь, о конфликтах, спорах, переговорах и соглашениях.

50

См.: VD. S. 26; Gejrot С. Diarium Vadstenense: A late medieval memorial book and political chronicle // Collegium: Studies across disciplines in the humanities and social sciences. Helsinki, 2015. P. 132. Описание рукописи см: Andersson-Schmitt M., Hedlund M. Mittelalterliche Handschriften der Universitatsbibliothek Uppsala. Katalog uber die C-Sammlung. Uppsala, 1989. Bd. 2. S. 118,120. На протяжении позднего Средневековья Вадстенский диарий хранился отдельно от монастырской библиотеки – в специальном архиве, куда помещались документы монастыря. См. Fredriksson A. Vadstena klosters bibliotek: en analys av forvarv och bestand. Uppsala, 1997. S. 6.

51

Это обычное явление для средневековых анналов, особенно для начальной части этих памятников: годы указаны подряд, но не за все годы имелись сведения, которые уместно было бы привести в записях. Такого рода пропуски, в частности, характерны для исландских анналов. См. Islandske Annaler indtil 1578 ⁄ Utg. G. Storm. Christiania, 1888. S. 3-20, 33–48, 80-105, passim.

52

См. предисловие к изданию К. Гейрота: VD. S. 23.

53

«Дом Биргитты» (швед. Birgittahuset; лат. Domus Sanctae Birgittae; итал. Casa di Santa Brigida) – приют для шведских паломников, основанный Святой Биргиттой в Риме во дворце на Кампо-деи-Фиори; дворец был подарен Биргитте богатой римлянкой по имени Франческа. После смерти Биргитты дворец неоднократно являлся предметом споров и судебных разбирательств, однако биргиттинцам удалось отстоять права на это здание. Дворец стал временным пристанищем для многих паломников из Швеции и других Скандинавских стран, в том числе для представителей шведской интеллектуальной элиты. В настоящее время там находится принадлежащая Биргиттинскому ордену гостиница “Casa di Santa Brigida”. Относительно истории «Дома Биргитты» и пребывания там Петруса Магни см.: Hildebrand Е. Den svenska kolonien i Rom under medeltiden // Historisk tidskrift. Stockholm, 1882. Bd. 2. S. 211–259; Risberg S. Peder Mansson och striden om Birgittahuset // Fragment ur arkiven. Festskrift till Jan Brunius. Stockholm, 2013. S. 244–255. Петрус Магни также руководил строительством церкви Святой Биргитты в Риме – Santa Brigida a Campo de’ Fiori. См. Risberg S. Op. Cit. S. 50.

54

Benzelius E. (Ed.) Diarium Vazstenense ab ipsis initiis monasterii ad ejusdem destructionem. Uppsala, 1721.

55

Fant E. М. (Ed.) Scriptores rerum svecicarum medii aevi, Uppsala, 1818. Vol. I.

56

Gejrot C. (Ed.) Diarium Vadstenense: The memorial book of Vadstena Abbey. A critical edition with an introduction. Stockholm, 1988.

57

Lundberg A. W. (Utg.) Vadstena klosters minnesbok. Stockholm, 1918.

58

При работе над примечаниями использован, в числе прочего, интернет-ресурс Svenskt diplomatariums huvudkartotek (SDHK; электронный адрес: Sok i SDHK – Riksarkivet – Sok i arkiven). Там содержатся публикации средневековых документов, аннотации, сведения об изданиях и исследованиях, а в некоторых случаях и ссылки на оцифрованные рукописи. При цитировании указано краткое название интернет-ресурса и номер документа.

Вадстенский диарий. Хроника монахов-биргиттинцев

Подняться наверх