Читать книгу Человек-эхо - Сэм Холланд - Страница 20
Часть I
День третий
Среда
Глава 18
ОглавлениеКара видит в глазах своего начальника весь спектр эмоций. Они с Ноем без лишних слов подхватили папку и отнесли ее в кабинет старшего детектива-суперинтенданта Марша. По-прежнему молча, едва даже осмеливаясь посмотреть друг на друга. Поскольку сделанное открытие казалось полным безумием, хотя оба не могли отрицать того, с чем только что ознакомились.
Войдя в кабинет, они усаживаются перед Маршем. Начинают со своего собственного дела, одно за другим перечисляя схожие черты. Поначалу тот вроде как посмеивается над ними, но потом на лице у него появляется растерянное выражение.
– Вы хотите мне сказать, будто кто-то заморочился с тем, чтобы реконструировать двойное убийство, совершенное почти пятьдесят лет назад, черт знает где за океаном?
Кара узнает этот скепсис. Она уже слышала его в своем собственном голосе.
– Мы понимаем, что это выглядит дико, шеф. Но все совпадает до мельчайших подробностей. Начиная с марки автомобиля и заканчивая тем, как именно их убили.
Марш хмурится, берет со стола папку, а потом опять кладет ее обратно.
– И что в итоге? Мы ищем какого-то тайного поклонника серийного убийцы из Калифорнии?
Ной смотрит на Кару, и их начальник замечает этот взгляд.
– Что такое? – спрашивает он.
– Мы думаем, что это не все.
Дикин вытаскивает другую папку – ту, которую Гриффин передал Каре. Раскладывает бумаги на столе.
– Это все убийства, совершенные за последние несколько лет. Проституток, которых убили так же, как убивал Сатклифф – это который Йоркширский потрошитель… Женщин, изнасилованных и задушенных в манере Хиллсайдского душителя…
Старший детектив-суперинтендант смотрит на них, раскрыв рот.
– И вот еще это, вчерашнее. Пятеро убитых. Очень похоже на то, что сотворили последователи Мэнсона по его наущению.
– Мэнсона? – повторяет Марш. – Чарльза Мэнсона?
Смотрит на Кару, и та кивает. Он пробегает пальцем по другим фотографиям.
– А с этими что? – Перебирает их на столе, и одна оказывается на виду. – Это ведь?.. – спрашивает он, поглядывая на Кару, и она кивает. – Какая тут связь?
– Пока не знаем.
Старший детектив-суперинтендант откидывается в кресле и проводит обеими руками по волосам.
– Черт, – бормочет он. – Как вышло, что мы только сейчас это заметили?
Но Кара и Ной хранят молчание. Крыть им нечем. Оба чувствуют, что опростоволосились. И Кара знает, что сейчас чувствует их начальник. Откровенное недоверие сменилось шокирующим осознанием того, что на руках у них серийный убийца. Причем особо опасный.
Марш барабанит пальцами по столу быстрыми нервными движениями. Опять начинает перебирать фотографии.
– Как вы к этому пришли? – спрашивает он наконец. – Что вынудило вас посмотреть и на другие дела?
Ной опять невольно смотрит на Кару.
– Гриффин, – уверенно произносит Марш, нахмурившись. Разъяренно кряхтит. – Все как всегда! Требуется обосравшийся коп, чтобы найти просранную связь!
Быстро поднимает взгляд, осознав, что только что позволил себе оскорбительный выпад в адрес брата Кары, а потом без всяких извинений продолжает:
– Я слышал, что он тут что-то вынюхивает, путается под ногами у моих детективов… – Примолкает. – Кого это он там допрашивал в больнице?
– Думаю, что речь идет о поджоге, – отвечает Кара. – О предположительном убийстве некоего Патрика Амброуза в ночь на вторник.
– Поджог? Непохоже, что тут тоже может быть какая-то связь. – Марш решительно наклоняется в кресле. – Короче, вот как мы поступим. Перед тем как будем говорить обо всем этом в других местах, мне нужна стопроцентная уверенность. Просмотрите все, что у вас есть. Привлеките группу, но, ради бога, только без шума. Нам еще только всеобщей паники не хватало. Я предупрежу главного констебля. – Он смотрит на Кару: – А что насчет Гриффина? Насколько он не в себе?
Кара знает, на какое происшествие ссылается начальник.