Читать книгу Арьергард. Сборник стихов - Семён Толмачёв - Страница 10

ДОЛГИ
Сопка Лагерная

Оглавление

Десятый огневой дивизион —

Пятак с расквашенной дресвою —

Он с тыла лесом защищён,

А с фронта валом обнесён

И вытянут вперёд дугою.


Здесь ДОСы2 с вычурой застрех,


Чуть ниже кочегарка,

С одною крышею на всех

Гараж и мрачный банный цех

И заросли – границы парка.


На въезде стражник – КПП,

И караулка, склад кирпичный,

А рядом с ними ПТП —

 вещь бесполезная теперь

Но краскою форсит фабричной.


Беседка. Плац. Агитщиты.

Призывы партии и клятвы…

Машин, разграбленных, ряды,

Ещё не знавшие езды

И трепет под ракетной статью.


Цепь камышей чуть в глубине,

В болотной, тошнотворной вони,

А среди них, в сухом «окне»,

«Пятнадцатка» на «колуне»

Антенны вкруговую водит.


На взгорке, прямо на ветру,

Задравши в небо отражатель,

Антенный пост, кабина «У»,

Кабина связи, дизель, РКУ

И домик – ДБС спасатель.


Правей – пустой окоп,

Разрытой взрывом сопки,

Где вместо казематных свод

Каптёрки с чревом нечистот

Хлам, мусор, ветоши ошмётки.


К полям – четыре пусковых,

В окопах спрятанных от света,

И в напряжении на них,

В великой роли часовых

Застыли грозные ракеты.


Неподалёку, у леска —

Открытая площадка,

Там тельфера висит рука,

Там тар защитные бока

Разложены в порядке.


В самом леску – склад ГСМ:

Цистерны, шланги, бочки,

Пожарный щит и инструмент,

Заправки кособокий стенд

Над ним навес непрочный.


Правей площадки для ракет,

Укрывшись плотною листвою,

«Циклоида» стоит в теньке

И на релейном языке

Работой занята связною.


За мачтой сразу полстены

Ракетного укрытья,

Траншеи гравием полны,

Фундамента следы видны…

А рядом блоки, перекрытья.


И тут каптёрок длинный ряд

В кирпичной, белой упаковке,

Внутри приборы, ЗИП лежат

На аккуратных стеллажах

И с заводскою пломбировкой.


В одном из помещений в тишине

Без дела «бытовик» пылится,

В огромном масляном пятне,

С «головкой» снятой – в стороне

Пустые гильзы как глазницы.


Казарма из щитов-щелей,

Столовая и кухня,

Где вечен запах кислых щей,

Где тараканов, словно вшей

В солдатских гимнастёрках тухлых.


Жара, что жар как от углей,

В кабине как в духовке,

От пота мокрый – до ногтей…

Чтобы спастись от миражей

Из ОПУ глушишь газировку.


А уж дожди как зарядят —

Грязь непролазная и темень,

Кровососущие толпят,

И ранки всякие гноят

Ночей бессонных тени.


«Забыли» ЛЭП к нам подвести,

И всё хозяйство на приколе.

Взамен чтоб службу здесь нести

Учёбу сложную пройти,

Мы выживаем в чистом поле.


Пантелеймоновка 1980—1981г. г. Дальнереченск 2002г.

2

ДОС – дом офицерского состава; Парк – место содержания транспортных машин; КПП – контрольно-пропускной пункт; Караулка – караульное помещение; Кирпичный склад – склад НЗ (неприкосновенного запаса); ПТП – передвижная трансформаторная подстанция; «Пятнадцатка» (армейский сленг) – СРЦ (станция разведки и целеуказания) П-15; «Колун» – базовый автомобиль ЗиЛ-157 станции П-15; Отражатель – рефлекторная антенна УВ-10; Кабина «У» – кабина управления УНК; Кабина связи – кабина связи и целеуказания 5Ф24; Дизель – станция электропитания 5Е96; РКУ – распределительная кабина; Домик – маленькая клетушка, спасавшая некоторое время расчёт ДБС (дежурных боевых сил) от отсутствия всяких мало-мальски бытовых условий; Каптёрки (армейский сленг) – помещения для хозяйственных нужд; Открытая площадка – играла роль ПТОР (пункт техническогообслуживания ракет), на площадке располагался в тарах боекомплект ракет; ГСМ – горюче-смазывательные материалы; «Циклоида» – радиорелейная станция РРС 5Я62/63; Мачта – мачта, на которой крепится антенна РРС 5Я62/63; полстены ракетного укрытья – недостроенное здание ПТОР; ЗИП – запасные инструменты и принадлежности; Бытовик – дизель-генератор 1Д6 для обеспечения электроэнергией хозяйственных нужд дивизиона; «Головка» (сленг автомобилистов) – головка блока цилиндров

ОПУ – огнетушитель противопожарный углекислотный; смесь из ОПУ с водой – газированная вода; ЛЭП – линия электропередач.

Арьергард. Сборник стихов

Подняться наверх