Читать книгу Агата Мистери.Сокровище Бермудских островов - Сэр Стив Стивенсон - Страница 6

Глава 1. Предусмотрительный шаг

Оглавление

Двенадцатилетняя Агата Мистери была на два года младше Ларри и обладала совершенно иным характером. Если её двоюродный брат отличался порывистостью и неуклюжестью и увлекался всевозможными технологическими новинками, то сама она, напротив, была девочкой вдумчивой, любила всё традиционное и проводила свободное время, уткнувшись в какую-нибудь пыльную пожелтевшую книгу.

Впрочем, разница в характерах не была удивительной, поскольку генеалогическое древо семейства Мистери представляло собой собрание уникальных личностей, увлечённо посвящавших свою жизнь самым причудливым занятиям.

Агата регулярно общалась с родственниками, разбросанными по всему свету, и расспрашивала их о последних новостях. Чтобы легче находить нужные сведения, на большой планисфере она указала адреса Мистери и другую важную информацию.


Несколько месяцев назад, вернувшись из научной экспедиции по Южной Африке, родители девочки заметили планисферу в гостиной и замерли как вкопанные.

– С ума сойти! – воскликнул папа, поправляя трубку во рту.

Мама взволнованно подбежала к Агате и обняла её.

– Доченька, я всегда ужасно переживаю, что мы оставляем тебя одну и так надолго, – вздохнула она. – Но мы всё время думаем о тебе и очень гордимся тобой!

– Не беспокойся, мамуля, – бодро ответила Агата. – В компании Ватсона и мистера Кента я никогда не скучаю!

Девочка поискала взглядом двух других обитателей огромного особняка в викторианском стиле, который располагался на окраине Лондона. Белоснежный кот Ватсон сидел на китайской вазе эпохи династии Мин[4] и неторопливо умывался. Дворецкий мистер Кент как раз входил в гостиную с подносом вкусных бутербродов.

– Невероятная работа! – ещё раз восхитился папа, всматриваясь в планисферу.

– Представляете, это далеко не все Мистери, – сказала Агата. – У меня в записной книжке ещё много данных. Сколько времени уйдёт, чтобы перенести их сюда!

Время шло, а Агата всё продолжала дополнять планисферу новыми подробностями о членах семьи Мистери. Это была сложная и ответственная работа, но девочка выполняла её с удовольствием, ведь в будущем она собиралась снискать мировую славу как писательница детективных романов. Именно поэтому сбор всевозможных любопытных сведений был её любимым развлечением.

Вот и этим субботним вечером, после ужина, она села за письменный стол в своей комнате, чтобы проверить по справочникам очередную порцию данных и сделать заметки. Ватсон играл на кровати, гоняя туда-сюда клубок шерсти. В дверь негромко постучали три раза. Агата оторвалась от работы.

– Всё готово, мистер Кент? – обернувшись, спросила она.

– Как вы приказывали, мисс, – ответил дворецкий.

– И чемоданы?

– Разумеется, мисс.

– И клетка-переноска для Ватсона?

– Уже стоит в багажнике лимузина.

– Превосходно, я спущусь через минуту!

Девочка надела ожерелье и пару серебряных браслетов, затем расчесала белокурые волосы. Вечернее платье серого цвета с кружевной отделкой, которое она выбрала, очень ей шло. Агата собиралась в Королевский театр[5], самый изысканный театр Лондона, и, безусловно, хотела выглядеть подобающе!

Она задумчиво потёрла вздёрнутый носик и подозвала Ватсона.

– Ты обещаешь мне, что будешь хорошо себя вести? – прошептала девочка. – Если кто-нибудь заметит, что я держу тебя в сумке, нам устроят такую выволочку!

Кот молча запрыгнул ей на плечо. Агата погладила его по голове и вышла из комнаты.

Когда хозяйка с котом пришли в гараж, дворецкий распахнул дверцу автомобиля и помог им разместиться. Сегодня мистер Кент тоже оделся наряднее обычного: вместо традиционного смокинга он щеголял в двубортном пиджаке цвета мальвы и шейном платке из синего шёлка. Только грузная фигура и сплющенный нос выдавали в нём бывшего профессионального боксёра, выступавшего в сверхтяжёлой весовой категории.


– Давайте включим сигнализацию, – предложила Агата. – У меня сильное подозрение, что поездка будет долгой.

Мистер Кент активировал систему тревоги при помощи пульта дистанционного управления и помассировал свой квадратный подбородок.

– Вы в самом деле уверены, что мистер Ларри позвонит сегодня вечером? – с сомнением спросил он.

Перед выездом Агата попросила дворецкого собрать багаж, так как была убеждена, что Ларри опять вызовет их в срочную командировку. Зная, что интуиция редко подводит хозяйку, мистер Кент беспрекословно выполнил её требование.

– Я предчувствую, что он напомнит о себе, – ответила Агата с улыбкой. – И для этого у меня есть две серьёзные причины. Во-первых, с момента последнего расследования прошло больше месяца, – пояснила она. – И меня удивляет, что «Око Интернешнл» так долго не поручает ему новых заданий.

– Понятно, – пробормотал дворецкий. – То есть мы снова будем помогать ему раскрывать очередное преступление в каком-нибудь удалённом уголке мира?

– Как всегда, – ответил она.

– Вторая причина, мисс?

Агата повернулась, чтобы посмотреть ему в глаза.

– Ну, это же очевидно! Сегодня вечером дают мою любимую постановку, «Гамлет» Шекспира, и Ларри просто не может не испортить мне удовольствие!

Усмехнувшись, мистер Кент сосредоточился на вождении и уверенно повёл лимузин в сторону центра города.

В четверть девятого они прибыли на место, оставили смотрителю ключи от лимузина и поспешили подняться по ступеням Королевского театра, белого здания в неоклассическом стиле. Представители высшего света дефилировали по вестибюлю и вели неспешные беседы.

– У нас будет отдельная ложа, – шепнула девочка мистеру Кенту, торопливо вручая ему билеты. – Идёмте скорее, а то Ватсон в переноске уже весь изнервничался!

Они прошмыгнули на второй этаж, плотно прикрыли за собой дверь ложи и наконец освободили кота из заточения.

В ту же секунду Ватсон прыгнул на колени Агате и осмотрелся по сторонам, навострив уши.

Убранство зала поражало своим великолепием. С потолка свисала невероятная люстра, на стенах сверкали тысячи канделябров, наполнявших пространство магическим блеском.

Свет погас, публика притихла. Настала полная тишина.

Затем поднялся занавес и раздались аплодисменты.

Действие первой сцены происходило в бастионах замка, где двое напуганных стражников говорили о призраке покойного короля. После на сцену вышел Гамлет, принц датский, который поклялся памятью отца, что отомстит его коварному убийце.

Хотя Агата помнила каждую реплику наизусть, она была заворожена красотой слов и игрой артистов. Увы, смотреть спектакль ей пришлось недолго: послышалось жужжание сотового телефона.

Дворецкий краем глаза посмотрел на экран и спокойно подал телефон хозяйке.

– Вы были правы, мисс Агата, – прошептал он. – Похоже, это действительно сообщение от мистера Ларри…

Девочка прочитала сообщение двоюродного брата:


ЭТО АГЕНТ ЛМ14. ПРИЕЗЖАЙТЕ В АЭРОПОРТ ГАТВИК И САДИТЕСЬ НА БЛИЖАЙШИЙ РЕЙС «БРИТИШ ЭРУЭЙЗ» ДО БЕРМУДСКИХ ОСТРОВОВ.

P. S. ЕСЛИ ВЫ НЕ ПРИЕДЕТЕ, МНЕ КРЫШКА!


Агата с улыбкой подняла глаза на дворецкого: интуиция в очередной раз не подвела её! Она подхватила сумочку и поспешила по роскошным коридорам Королевского театра в сторону выхода. Мистер Кент с клеткой-переноской торопился следом. Вскоре они уже подбежали к своему лимузину и на всех парах помчались в сторону аэропорта.

В пути девочка продолжала размышлять.

– Если память мне не изменяет, на Бермудах живёт наш родственник, – пробормотала она, листая свою любимую записную книжку. – Но как мне связаться с ним?

Поиск продолжался долго. Уже стоя в очереди на регистрацию, девочка отыскала крошечную заметку.

– Клянусь хвостом своего кота! – ликующе воскликнула она. – Это номер телефона дяди Конрада! Перед вылетом я должна позвонить ему!

– Посадка на рейс заканчивается через несколько минут, – возразил дворецкий. – Мистер Ларри будет очень встревожен…

Агата отбежала от очереди, сжимая в руке сотовый телефон. Мгновение спустя она уже беседовала с Конрадом Мистери, находившимся по другую сторону Атлантического океана.


4

Династия Мин правила в Китае с 1368 по 1644 год.

5

Королевский театр – один из старейших театров в Лондоне, расположен в районе Ковент-Гарден.

Агата Мистери.Сокровище Бермудских островов

Подняться наверх