Читать книгу Агата Мистери. Переполох в Голливуде - Сэр Стив Стивенсон - Страница 5
Пролог
Расследование начинается
ОглавлениеУ Ларри Мистери выдалась поистине трудная неделя. Друзья бездельничали в лондонских парках, наслаждаясь июньской прохладой, а его летние каникулы даже не начались. Более того, в этом году юноша мог вообще остаться без каникул. С тех пор как он поступил в известную школу для детективов «Око Интернешнл», его то и дело отправляли в разные уголки мира для проведения непростых, а подчас и опасных расследований.
Однако на сей раз усталостью Ларри был обязан не очередной командировке-расследованию. До недавнего времени этот худосочный юноша, известный любитель бодрствовать по ночам и противник тяжёлого труда, ухитрялся отлынивать от занятий по боевым искусствам, которым тоже обучали в школе. Но вечно так продолжаться не могло…
Этим субботним утром он чувствовал, что мышцы не слушаются его, а все суставы скрипят. Он поднялся с кровати, еле волоча ноги, съел три блина с шоколадом, подхватил рюкзак и вышел из своего домика на крыше пятнадцатиэтажного здания Бейкер-Палас. Было восемь часов утра, и город понемногу начинал просыпаться. Юноша спустился в метро и, проехав несколько остановок, оказался в нужном месте. Таинственное заведение, неприметное среди кирпичных строений, находилось в самом центре Лондона.
Ларри постучал в деревянные ворота, украшенные причудливыми восточными письменами. Ему открыл пожилой японец в монашеской рясе, седовласый и длинноусый.
– Здравствуй, Ленивая Белка, – с улыбкой приветствовал юношу Миядзаки-сэнсэй[1]. – Готов к тренировке?
Обиженно фыркнув, Ларри пересёк сад камней и приблизился к деревянной пагоде.
Ленивая Белка? Это ещё что за прозвище?! Впрочем, загадочные выражения, которыми пользовался мастер, чтобы объяснять основы боевого искусства, не отбивали у юноши охоты к занятиям. Ларри всегда мечтал, как будет наносить молниеносные удары в стиле Брюса Ли, раздавать затрещины в духе Джеймса Бонда, совершать акробатические прыжки, подобно виртуальным героям «Матрицы». Однако за неделю тренировок ничему из перечисленного он почему-то не научился.
Пока Миядзаки-сэнсэй ждал его под навесом, скрестив руки на груди, Ларри достал из рюкзака белое кимоно, неторопливо надел его, разулся и босиком подошёл к большому камню в центре сада.
– Можем начинать, мастер… э-э-э… сэнсэй? – буркнул он. – Всё как всегда? Я должен… как бишь там… освободить ум от дурных мыслей?
– Чёрные облака всегда несут бурю, – важно кивнул старый монах. Затем он покрутил перед собой ладонями, закрыв глаза и подняв подбородок. – А теперь дыши… дыши… – сказал он.
– И сколько времени мне надо… э-э-э… дышать? – спросил Ларри, принимаясь насыщать лёгкие кислородом.
– Пока твоё небо не прояснится, Ленивая Белка, – ответил мастер. С этими словами он развернулся и скрылся в пагоде.
Следующие несколько часов юный детектив провёл, неподвижно сидя на камне в позе лотоса. Медитация дзен ему не очень-то помогала: разум Ларри упорно не успокаивался, наоборот, его продолжали терзать всевозможные вопросы. Вот, скажем, Миядзаки-сэнсэй – он, случайно, не агент «Око Интернешнл»? Если да, почему он не учит его нападать, защищаться и делать удары ногой в прыжке? И самый главный вопрос: когда он обедает?
Ларри и не заметил, как уснул. Незадолго до полудня кто-то щёлкнул пальцами рядом с ним, и юноша проснулся.
– Ой! – встрепенулся он. – Что происходит?
Перед ним стоял старый монах, преспокойно поедая крекер.
– Настало время для первого упражнения, – объявил он. – Имя этой древней техники – «скольжение угря».
– Как? Что? – запротестовал Ларри, подскакивая. – Мы что, даже не сделаем перерыва на обед?
Миядзаки-сэнсэй так возмутился, что его усы задрожали.
– Это не ресторан, Ленивая Белка, – отрезал он. – Ты пришёл сюда учиться… хрум-хрум… А не желудок набивать.
Ларри услышал голодное бульканье в своём животе, но решил не перечить мастеру. Чтобы уйти отсюда как можно скорее, надо выполнить все задания, по-другому никак. Завернув за угол пагоды, он замер как вкопанный. На площадке стоял целый лес из прочных стволов бамбука, между которыми были натянуты десятки тросов. Тут и там тросы соединялись верёвками, отчего вся конструкция напоминала причудливую паутину.
– Это ещё что такое? – ахнул юноша.
Губы мастера Миядзаки растянулись в насмешливой улыбке.
– Чтобы освободиться от своих противников, ты должен ускользнуть от них, как настоящий угорь, – ответил он, подняв палец. – Проберись на ту сторону площадки, не задев ни одной верёвки… Если сумеешь, конечно!
Ларри начал решительно разминаться, похрустывая суставами. Ну сейчас он покажет, в два счёта одолеет эту полосу препятствий… Юноша приблизился к первому тросу, резко наклонил голову, затем встал на одну ногу, чтобы перешагнуть через второй трос, отвёл плечи назад и поднырнул под третью преграду.
– Детские игры! – дерзко воскликнул он и полез дальше.
Юный детектив с лёгкостью пробирался сквозь паутину тросов, как вдруг услышал резкую трель: она доносилась из его рюкзака, брошенного неведомо где. В кармане рюкзака лежало бесценное многофункциональное устройство, которое ему выдали в школе: уникальный хай-тек-аппарат, более известный как «ИнтерОко».
Этот непрерывный звон мог означать только одно: начинающему детективу поручают новое задание!
Позабыв обо всём на свете, Ларри рванул вперёд и споткнулся о верёвку. Он пролетел на бреющем полёте несколько метров, после чего плюхнулся на землю и упал лицом в траву. В рот попали комья земли, но он, казалось, ничего не заметил.
– Ты ушибся, Ленивая Белка? – встревожился мастер Миядзаки.
Из переплетения узлов и верёвок наружу показалась рука.
– Сэнсэй, передайте мне, пожалуйста, сотовый телефон! – воскликнул Ларри. Поняв, что преподаватель недоволен, он прошипел сквозь зубы: – Это вопрос чрезвычайной важности, клянусь хвостом своей компьютерной мыши!
Получив драгоценный аппарат, Ларри прочёл сообщение на дисплее и выпучил глаза. Сам того не заметив, он выполнил быстрое вращение и одним махом вывинтился из западни.
– Г-голливуд… – пробормотал он, проводя рукой по волосам. – Они там что, с ума все посходили?
Удивлённый ловкостью, с которой его юный ученик одолел полосу препятствий, Миядзаки-сэнсэй молча смотрел на него, а Ларри тем временем молниеносно собрался и двинулся к выходу. Мастер хотел было похвалить ученика, но тот уже закрыл за собой ворота и бежал по улицам Лондона.
Разумеется, Ларри помчался к своей двоюродной сестре Агате Мистери, чтобы попросить её о помощи!
1
«Сэнсэй» в переводе с японского означает «рождённый прежде», то есть «старший». В восточных единоборствах так принято называть учителя.