Читать книгу Дети Земли и Солнца. Сказки для детей и взрослых - Сергей Аржекаев - Страница 10
Колыбельная для Сурка
ОглавлениеСолнце скрылось. Лес затихал. Ночь на мягких лапах незаметно подошла и закутала все вокруг черным одеялом.
Маленький Чик – самый младший из семьи Сурков – сонными глазками смотрел на маму, качающую колыбель-кроватку, и слушал вечернюю сказку.
…Давным-давно, когда еще семейства Сурков не было и в помине, жили-были маленькие зверьки, которых все называли Белушками. Называли их так потому, что шерстка у них к концу осени становилась белой и пушистой, как снег. И не различить, бывало, зимой маленького зверька, если он спрячется.
Когда приходила весна, и снег таял – белая шубка Белушек служила им плохим укрытием от хищного глаза и острого когтя. Но скоро белая шерстка сменялась у них на серую – незаметную.
Невдалеке на холме жили люди: девочки, мальчики и их родители. Они жили в деревянных домах, строили, обрабатывали Землю и никогда ни с кем не воевали. Да и зачем было воевать? Они все умели, и все знали, и дружили со всем живым в округе. Цветы и деревья, звери и птицы – все были их друзьями. Люди жили так, чтобы не делать им больно, не поранить невзначай, за что Природа щедро их награждала и одаривала. Они были ее самыми лучшими друзьями и никогда с ней не ссорились.
Но вот люди стали замечать возле своих домов белых пушистых зверьков, встающих на задние лапки и забавно нюхающих воздух своими чуткими черными носиками. И подметили люди: как какое-нибудь событие должно произойти, хорошее или не очень, где пожар или кто в беду попал, у кого сын или дочка родилась, или друзья прилетели издалека…
Летать люди раньше умели просто как птицы по небу, поэтому в гости ходить к друзьям – одно загляденье. Живут, к примеру, друзья за семью горами, за семью долами. А они соберутся всей семьей: мама, папа, целая ватага ребятишек, возьмут еще соседей – и айда за поля, за реки одним махом – и уже на дворе у друзей стоят, смеются, руками машут – хозяев приветствуют.
…Так вот, как какое событие – видели люди белых зверьков у себя во дворе.
С тех пор и повелось: пришел зверек – принес весточку, повесть лесную. Выйдет девица красная, возьмет его на руки, приласкает, расспросит голосом ласковым:
– Зачем пришел, гость дорогой, зачем пожаловал? Весточку принес, али так в гости забежал?
Расскажет он ей все новости, полакомится в гостях и уходит со двора, кланяется, благодарит хозяюшку за хлеб, за соль.
Так и прозвали зверьков Сурками. Сурок – значит «вестник судьбы»…
…Маленький Чик заворочался в кроватке. Мама нежно подула на мягкую шерстку на его груди, погладила ушки, носик и ласковым голосом тихо прошептала:
– Спи, Суро-Чик, спи, сыночек. Чик закрыл черные бусинки-глазки и заснул. И снились ему хорошие, теплые, ласковые сны.
Ох уж эти сказки…
Марсианские сутки приближались к концу. Тим завалил камнем пещеру, почесал третьей левой лапой за ухом и пошел на вечернюю прогулку.
Проходя мимо соседнего плато, он услышал странный равномерно повторяющийся звук, будто бы кто-то, время от времени, падал с горы и гудел, как пустая бочка при ударе. Тим с удивлением остановился. Из кустов показалось взмокшее от пота лицо соседа.
– Слушай, Бамбула, что это там у тебя происходит? – спросил в недоумении Тим.
Бамбула махнул четвертой задней лапой и сказал:
– Эх, Тим, не до тебя сейчас!
Тим заинтригованно вытянул глаза-удочки вперед и с интересом посмотрел в ту сторону, куда уполз измученный Бамбула.
Он осторожно приблизился и стал различать странную картину: Бамбула разбегался, со всего маху упирался свободными руко-ногами в огромный камень и, потея, тащил его на вершину горы. Тот скрипел, но ехал, все медленнее и медленнее. Затем, чуть-чуть не дотянув до вершины, камень с Бамбулой останавливались. Бамбула часто дышал от напряжения, затем издавал протяжный вой, похожий на крик барила, которого настиг на охоте страшный зубатый камур, отпрыгивал в сторону, и камень с грохотом катился обратно, оставляя за собой тучи пыли. Кряхтя и сопя, Бамбула медленно спускался вниз по уже весьма заметному желобу в жесткой почве.
Тим внимательно смотрел на запыхавшегося Бамбулу, медленно приходившего в себя.
– Слушай, сосед, это что – новый вид спорта?
– Нет, это магический обычай далеких предков! – Бамбула, сжав кулаки на грязных руко-ногах, сурово насупился. – Я следую древнему знанию, привезенному с Земли нашими новыми Друзьями. Это мудрость веков. Я с помощью уважаемого ученого Лумбула расшифровал древний земной манускрипт. В нем рассказывается об одном мужественном юноше, который с помощью безупречных магических действий стал богом. Потом мы просидели с Лумбулом почти неделю и узнали главное – метод, по которому он занимался. Я сразу решил его попробовать.
– Ну и как? – спросил с интересом Тим.
– Потрясающе. За три недели занятий по этому методу мои мышцы стали просто литыми, объем всех шести крыльев увеличился почти в полтора раза. Чувствую, что скоро смогу обходиться вообще без воды и пищи и летать, не маша крыльями.
Глаза у Тима загорелись. Он с нетерпением и трудно скрываемой от волнения дрожью в голосе спросил:
– Бамбула, а хоть копия древней рукописи у тебя осталась?!
Бамбула бережно вытащил из нагрудного кармана кристалл голограммы.
– Вот! – он протянул сокровище Тиму.
Тим давно интересовался Земной культурой, такой мощной и древней, что у него просто захватывало дух при прикосновении к ее реликвиям.
Одной парой руко-ног Тим взял кристалл, а другой растянул уши-солнечные батареи и постарался собрать и сфокусировать солнечные лучи так, чтобы они мощным пучком падали на кристалл. Он развел глаза-стебельки, чтобы добиться стереоэффекта, и стал внимательно всматриваться в кристалл, внутри которого проступило изображение Древней книги. Потом он нашел угол поворота кристалла, чтобы можно было прочитать первую страницу.
Рукопись была действительно древней, кое-где потрепанной и пожелтевшей от времени, но текст можно было разобрать. Он нашел первую страницу книги и с трепетом прочел на земном языке: издательство «Детская литература», 1996 год, Мифы и Легенды Древней Греции». Потом повернул кристалл так, что стала видна страница с маячком закладки, оставленной Бамбулой, и прочитал: «Легенда о Сизифе…»
Он изогнул усики-антены и с удивлением посмотрел на Бамбулу.
– Слушай, сосед, – начал он, – а вы с Лумбулом все правильно перевели?
Бамбула еще не понял подвоха и серьезно сказал:
– Ну да! Лумбул – он же полиглот, ты же знаешь!
– Гм… Полиглот. Знаешь, Бамбула, мне кажется, я раньше читал эту рукопись, когда работал в архивах Земли и готовился к защите диссертации. Это не совсем то, что ты думаешь.
Бамбула удивленно посмотрел на Тима.
– Тим, так ты был на самой Земле? Как тебя угораздило, и что это за диссертацию ты там защищал?
– Подожди, Бамбула, сперва я хочу пригласить тебя в гости. За чаем я тебе все расскажу, ты только в душ сходи перед этим. Ты знаешь, я-то не против твоего «рабочего вида», а вот моя супруга шахтеров и диггеров недолюбливает, особенно если они только что из-под земли.
Бамбула расплылся в довольной улыбке. Он знал, как чудесно готовит чай супруга Тима, и уже на бегу спросил:
– Тим, а как называлась твоя диссертация на Земле?
Тим с серьезным и задумчивым видом, скосив в сторону глаза-антены, сказал:
– Ммм… Сказки и Легенды Галактики.
– А-а-а!… – протянул Бамбула, и звук топота его тридцати пар ног стал похож на пулеметную очередь.
Облако марсианской пыли медленно оседало. Уж очень любил Бамбула Сказки и Легенды, да еще за чаем…