Читать книгу Лукоморье. Скитания боевого мага - Сергей Бадей - Страница 6

Глава 6

Оглавление

Я уже направлялся к своему шаршуру, когда услышал голос тана Тюрона:

– Колин, забирайся ко мне, надо поговорить.

Ну надо так надо. Ухватившись за шнур сбруи, я вскарабкался к преподавателю. Умащиваясь рядом с ним, краем глаза уловил, что Аранта шустро забралась к Гариэль. Хм, это, оказывается, заметил не только я. Наставник, с хитринкой улыбнувшись, поставил «полог неслышимости». Ого! У нас что, секретный разговор намечается?

Караван тронулся. Тан Тюрон помолчал, видимо, обдумывая, с чего начать. Наконец он сказал, глядя вперед:

– Колин, в следующий раз во время медитации постарайся связаться с собой-драконом. Просто в уме позови его, он должен откликнуться.

– А я не превращусь? – неуверенно спросил я его.

– Я сказал – не обернуться, а связаться,– четко, выделяя каждое слово, повторил тан Тюрон.– Ты должен это сделать! Вообще, ты должен часто это делать. Чем быстрее твое и его сознание сольется в единое целое, тем лучше для тебя. Иначе ты не сможешь контролировать себя, а это очень опасно. После слияния сознаний, в какой бы ипостаси ты ни находился, всегда будешь оставаться собой. Ты дракон, парень, и ничего уже с этим не сделаешь.

Ох. Что-то мне этот разговор не очень нравится. А слияние? Это что – я буду так пришепетывать и присвистывать при разговоре? Или, может, плевком сжигать мух, пролетающих мимо меня? А если тот, второй «я» захочет стать первым?

Меня передернуло. Тан Тюрон, повернув ко мне лицо, внимательно следил за моими мыслительными потугами.

– Ну чего ты дергаешься? – не выдержал он.– Быть драконом совсем неплохо. Я бы даже сказал, очень неплохо! Ты потом оценишь – насколько. Впрочем, ты и был им, только не знал об этом. У тебя появились дополнительные возможности! Ты радоваться должен, а не дергаться!

– Тан Тюрон,– решился я задать вопрос, который меня больше всего беспокоил,– а если я дракон, то кто мои родители, брат, бабушка, дедушка?

– А ты уверен, что это твои истинные родители? – спросил наставник и, увидев, как изменилось мое лицо, поспешно добавил: – Не обижайся, это я всего лишь предположил.

– Больше не надо так предполагать, ладно? – преувеличенно мягко попросил я.

– Из ничего что-то не бывает,– задумчиво сказал он.– Мы изучим этот вопрос, если не возражаешь. Время у нас будет. Очень много времени!

– Если раньше копыта не отбросим,– в тон ему подхватил я,– или что там у нас?

Тан Тюрон оторопело смотрел на меня.

– Не знаю, что там у нас,– наконец выдавил он,– но не хочется это что-то отбрасывать.

Мы оба тихо захихикали, хотя полог прикрыл бы даже громовой хохот.

– А потом, нам надо все-таки найти наш народ,– продолжил тан Тюрон, отсмеявшись.– Без этого мы будем оставаться диковинкой, огрызком великого племени драконов. А мы должны быть частью! Чувствуешь разницу? Поиски начнем сразу, как только вернемся в Магир. До конца каникул у нас еще будет время. У меня есть координаты некоторых миров, где, надеюсь, мы сможем получить сведения для дальнейших поисков.

– А ребята? – поинтересовался я.

– А при чем тут ребята? – удивился тот.

– Без них я никого искать не буду! – насупился я.

– Что значит – не буду? Миры весьма многообразны. Нам, возможно, придется посетить места, где они не смогут находиться, где будут неприемлемые для них условия,– укоризненно сказал мой наставник.

– Нечего нам лезть в такие места,– стоял я на своем.– Вряд ли наш народ будет в них селиться. Если драконы так разумны и очень ценят природу, то и селятся они в таких местах, где уютно и красиво.

– Ты сравни параметры,– посоветовал тан Тюрон.– То, что кажется уютным тебе в ипостаси человека, может не показаться таковым тебе же в ипостаси дракона. То, что ты считаешь холодом или жарой, в ипостаси дракона тебя вообще волновать не будет. Это касается и воздуха. Для дракона главное – чтобы он был, а можно ли им дышать – это уже дело второе.

– Как это – второе? – изумился я.– Я что, когда был драконом, не дышал?

– Ну не то чтобы не дышал,– смутился тан Тюрон.– Просто качество воздуха для нас не имеет такого уж большого значения.

Ой, что-то он путает. Не может быть так, чтобы мы дышали всякой гадостью вместо воздуха. А пламя откуда берется? Как оно без кислорода гореть может? Попытка обратиться тут же к своему второму «я» закончилась неудачей. Мое альтер эго просто не успело ответить.


Мы шли по тропе уже не среди редких деревьев, а сквозь густые заросли. Толстенные ветки свисали низко над дорогой. Я заметил смещение теней среди листвы. Мне показалось, или действительно там было какое-то движение? Наверное… Засада!!!

На спину идущего перед нами шаршура неожиданно спрыгнул человек с арбалетом, который он и попытался направить на нас. Большего он сделать не успел. Этот горе-диверсант не обратил внимания, что рядом с животным бредет Тартак. А тролли, как всем известно, отличаются быстрой реакцией. Прошелестела его палица – и человек, и арбалет, и болт, которым был заряжен арбалет, отправились в недолгий полет к началу каравана, где их с огромной радостью приняли и сразу взяли в оборот наши братцы, которые тоже мгновенно прониклись ситуацией.

Я кубарем скатился со спины шаршура, прокачивая энергию. Тюрон взмахом руки установил защитный экран. Очень вовремя! На границе сразу застряло несколько стрел и болтов. Один успел проскочить. А направлен он был прямо в грудь Гариэль. Вот тут-то я смог оценить, на что способна Ари. Она, войдя в темп, сцапала болт на лету.

Я, в полной уверенности, что экран односторонний, метнул в заросли пару пульсаров на звук. Судя по треску и воплям, в кого-то попал.

Вслед за пульсарами в заросли вломился обрадованный неожиданным развлечением Тартак. Он воодушевленно размахивал своим оружием, приглашая желающих встретиться с ним. Следом смертоносной тенью скользнула Аранта, уже доставшая свои смертоубийственные штучки. Гариэль и Морита тоже времени зря не теряли. Мгновенно оценив ситуацию, они быстро снарядили луки и внимательно всматривались в заросли, время от времени постреливая в подозрительные шевеления ветвей. Тимон с рапирой в руке замер на границе экрана со стороны наиболее густых зарослей, готовый встретить любого, кто попытается ее пересечь. Жерест быстро скатился со своего шаршура, с ловкостью обезьяны вскарабкался к Морите и, вытащив рогатку, тут же выстрелил в переплетение зеленых ветвей, откуда раздавался самый активный шум. Видимо, попал, раз радостно что-то крикнул. Я вскочил на ноги, благо широченная спина шаршура позволяла это сделать, и, приготовив пульсар, отслеживал трещащую ветвями массу людей. В общем, наша группа отреагировала на нападение с похвальной оперативностью.

Однако меня удивила наша охрана. Выглядевшие такими грозными воины, повалив пленников на землю, дружно прилегли с ними рядом и не выказывали никакой готовности предпринимать какие-либо действия по пресечению нападения на наш караван.

Впрочем, мы обошлись и без них. Рысканье Тартака вкупе с Арантой в зарослях принесло плоды. Точнее, принесло тела, которые с завидной регулярностью вылетали из зарослей. Их тут же, для верности, встречала стрела Гариэль или Мориты. Тимон, доказывая, что не зря стал у границы зарослей, вдруг резко выбросил вперед руку с рапирой. Довольно улыбнулся, отступив назад. Из кустов, захрипев, вывалился еще один закамуфлированный разбойник.

Наконец треск и крики в зарослях стихли. Возникла некоторая пауза. Потом раздался азартный вскрик Аранты, раздраженно рыкнул Тартак, и из кустов появились наши рейнджеры. Аранта самодовольно улыбалась, запихивая в чехлы остатки метательных ножей. За ней шел хмурый Тартак с палицей на плече и с покорно обвисшим мужиком в левой руке.

– Кусается, гхыр болотный! – буркнул тролль в ответ на мой вопросительный взгляд.– Я бы его палицей, но он был последним, а я вспомнил, что тан Тюрон «языков» любит. Повезло тебе! Слышишь? А может, и не повезло. Это как посмотреть. Если ты ничего не расскажешь, то я тебе про палец напомню. Вот тогда точно все расскажешь про то, что знаешь, и про то, чего не знаешь!

– Отправь его к пленным,– распорядился наставник – В ближайшем населенном пункте я с ним поговорю.

– Там что-то Фулос в начале каравана руками машет,– оповестила нас Гариэль, укладывая колчан в походный тюк.– Давно машет. Вроде бы нас зовет.

Мы поспешно двинулись к толпе охранников, среди которых были видны и братья. Все расступились, и нашим взорам предстало бездыханное тело Малура, лежащее на сырой земле. Ну не то чтобы совсем бездыханное, да и земля не так чтобы очень сырая. Но обморок он себе оторвал качественный. К лежащему телу протиснулся тан Тюрон и наклонился над бедным придворным.

Радикальное средство приведения в себя Малура, озвученное Тартаком, мы отмели сразу. Аранта предложила пройтись точечным массажем. Может быть, мы бы его и приняли, если бы она вовремя не уточнила, что хорошо знает только смертельные точки.

Я с интересом ожидал, что же предпримет тан Тюрон, дабы привести Малура в сознание. Что собой представляет магия исцеления? Мы о ней получили очень мало сведений. Кто знает, может, и мне это пригодится в будущем. Мало ли что может случиться. Но наставник меня разочаровал. Баклажка воды, вылитая на голову, несколько ласковых пощечин, и вот Малур уже хлопает ресницами, задумчиво рассматривая склоненные над ним наши лица.

– Уже все? – спокойно спросил он у тана Тюрона, находящегося к нему ближе всех остальных.

– Все,– заверил его наш препод.

– Хорошо! – с философским выражением на лице констатировал Малур и снова закрыл глаза.


Наше прибытие в Виновгорло произвело настоящий фурор. Не каждый день приходят именно такие караваны. Жители выстроились вдоль дороги к караван-сараю, пораженно разглядывая наших пленных. А ведь их никто не созывал, да и караваны здесь – дело обычное. Вот толпа пленных впереди каравана – это да, зрелище редкое.

На центральной площади, как раз напротив караван-сарая (а надо заметить, что это здание действительно напоминало сарай, только очень большой), выстроился местный гарнизон в полном составе. Правда, состав был не очень большой, и половина его исчезла, как только ей передали наших пленников. Их погнали в местную тюрьму с интересным названием – тиндан. Надо будет поинтересоваться, что это слово означает.

Малур, уже полностью пришедший в себя и упакованный в шикарные придворные одежды, мгновенно преобразился. Куда делись унылое выражение лица и сгорбленная фигура, выражающая покорность судьбе? Появилась сановная осанка, важность и значимость сквозили в каждом движении. Он величественно выступил вперед и обратился к народу и воинам с громкой и прочувственной речью.


Лирическое отступление

Речь Малура ас Малура перед населением Виновгорло


– Где начальник стражи? … Это ты начальник стражи? Распустились вы здесь, как я посмотрю! … Пленных поместили? … Всех? … Что значит – не вмещаются? Мне тебя учить? Берешь кого-нибудь потолще и потяжелее, разбег – и все помещаются… Так, займись этим вопросом немедленно! Или, еще лучше, займи место в строю и не мешай! Я сейчас речь говорить буду. Народ ждет слова Владыки, да пребудет с ним милость Шаршуда. И народ его получит! Ибо Пресветлый Хевлат говорит моими устами!

Люди! Слушайте слово Пресветлого Владыки Хевлата, да продлит его дни Шаршуд! Пребывая денно и нощно в заботах о подданных благословенного Нарадуна, Пресветлый Владыка не ест и не спит. Как он сказал: «Сначала о народе побеспокоимся, а потом уже и обо мне, ничтожном (в оригинале тут стояло слово «любимый»). Ибо! Ибо народ пребывает в трудах тяжких на благо государства нашего великого. И мой долг… от себя добавлю, долг каждого из нас… это облегчить жизнь нашего народа!»

Пресветлый издал указ об уничтожении разбойников, этих нечестивцев, которых послал в злобе своей к нам Куктун, да прекратятся его дни. А указы, как сказал Владыка, должны не обсуждаться, а выполняться! Запомните эти мудрейшие слова и руководствуйтесь ими в повседневной жизни!

Владыка в мудрости своей послал меня в сопровождении величайших из великих магов и блистательных воинов проверить, насколько ревностно выполняется его указ. И что я вижу? Я вижу, что тут кто-то преспокойно дремлет на посту, в то время как на нас в пути целых два раза нападали разбойники! Иль вам не зачитывали сей указ, презренные? Или, может, здесь преступные помыслы кроются? От имени Пресветлого, да продлятся его дни вечно, я даю вам, ничтожные, три дня на то, чтобы дороги были очищены от кровожадных злодеев.

Знайте, что на обратном пути я проверю вашу преданность и рвение. И горе тем, кто его не проявит!

Так, начальник стражи… Это ты начальник стражи? Хоть головой покивай! … Пленных поместили?.. Всех?.. Хорошо!


Малур развернулся, гордо вскинул голову и, сопровождаемый нашими озадаченными взорами и громкими криками толпы, прославляющей Великого Владыку, прошествовал в караван-сарай.

Тартак, провожая его взглядом, поцокал языком:

– Это же надо, какую речь толкнул! И не скажешь, что всю первую схватку песок в пустыне месил, а всю вторую пролежал в отключке! – с непонятным выражением сказал он.

Мы тоже проследовали в караван-сарай, или, точнее, в двухэтажный сарай. На пороге нас встретил хозяин этого заведения:

– Благородные сатхары желают снять комнаты?

– А зачем еще благородным сатхарам сюда переться? – раздраженно буркнул тан Тюрон.– Конечно, хотим снять!

– У меня есть чудесные комнаты на втором этаже,– начал типичную песню хозяин.– Благородные сатхары не пожалеют, что сняли эти комнаты.

– А куда делись комнаты на первом этаже? – с опаской поглядывая на хлипкий потолок, осведомился Тартак.

– А их снял сатхар Малур ас Малур – подобострастно изогнулся хозяин.– Он придворный Пресветлого Владыки, да продлит его дни Шаршуд. Но я уверен, что благородным сатхарам будет удобно и на втором этаже....

– Не уверен, что этот самый Шаршуд ему поможет и за него заступится,– пообещал Тартак, двигаясь к комнатам первого этажа.– У меня есть пара вопросов к сатхару Малуру.

Хозяин дернулся было за троллем, но его удержал за локоть тан Тюрон:

– Сейчас уважаемый Малур ас Малур придет сюда сам и скажет, что он снял эти комнаты не только для себя, а и для нас.

Придворный Пресветлого Владыки не пришел – он прибежал со всей возможной скоростью.

– Простите, благородный сатхар Тюрон! Я в заботах о делах государственных забыл сказать хозяину, что снял комнаты для всей нашей команды,– затараторил Малур, с опаской поглядывая на появившегося в коридоре Тартака.– Эти благородные сатхары – великие маги и воины, друзья самого Пресветлого Владыки.

– Вот видите, уважаемый, я был прав,– с приятной улыбкой сказал наш препод, и, уже обращаясь к придворному: – Я не сомневался, благородный сатхар Малур, что вы поспешите исправить это досадное недоразумение.


Несмотря на непрезентабельный внешний вид, внутри караван-сарай оказался достаточно уютным. В середине оказался широкий внутренний двор с отличным бассейном и террасой дастора. Хозяин, с подачи Малура проникшийся к нам огромнейшим уважением, старался изо всех сил угодить нам. По малейшему нашему желанию слуги начинали метаться с огромной скоростью. Признаться, меня слегка смущало такое положение, да и не только меня. Но, как объяснил мне в приватной беседе тан Тюрон, наш статус обязывает воспринимать такую суету как должное.

Лукоморье. Скитания боевого мага

Подняться наверх