Читать книгу Три смерти Ивана Громака - Сергей Бортников - Страница 6
Часть 1. Довоенное
3
ОглавлениеНескоро, но всё же план побега увенчался успехом – произошло это аж в 1936 году. И тоже летом. Отважиться покинуть зимой хорошо отапливаемые помещения могли только абсолютно безмозглые личности, а назвать таковыми наших героев – язык не повернётся.
«Путешествовать» беглецам пришлось в вагоне, чуть ли не до краёв забитом какой-то необработанной рудой.
Куда несётся состав, мальчишки, естественно, не знали. И выяснили это лишь тогда, когда прибыли на конечную станцию.
Ташкент!
То ли в Узбекистане милиция откровенно бездействовала, то ли местный люд глядел сквозь пальцы на шалости всё новых и новых голодных орд, прибывающих на юг в поисках пропитания, но никто наших беглецов, как ни странно, задерживать не стал. Более того, сердобольные местные жители пристроили пацанов в каком-то заброшенном здании и даже подсобили с пропитанием…
Восточное гостеприимство никто не отменял!
Но долго задерживаться в этом хлебном, по утверждению писателя Неверова[4], городе, друзья всё равно не стали и с наступлением осени собрались в очередные «мандры»[5]. По маршруту «куда вывезет поезд».
К счастью, шёл он в Севастополь.
Город, о котором мечтает каждый настоящий моряк.
Ну или…
Хотя бы желающий стать им!
* * *
Обосновались беспризорники неподалёку от центрального или, как говорили коренные жители Севастополя, главного вокзала.
В разрушенной землетрясением десятилетней давности лачуге без света и отопления.
Но…
Зато во всех её помещениях сохранился грубый и поэтому исключительно тёплый деревянный пол.
А в одной из комнатушек даже уцелел кусочек крыши. В ней, по всей видимости, раньше уже кто-то жил (точнее – существовал): там лежали два свёрнутых в рулоны матраса – все в дырах и каких-то нездоровых вонючих подтёках – и повсюду валялись горы грязного тряпья.
Зима близится… Холодно?
Так это ничего.
Нас ведь трое – надышим!
* * *
На пропитание друзья зарабатывали в основном попрошайничеством, но ближе к зиме всё чаще стали промышлять откровенным воровством.
Риск? Да, конечно… Но и доход несоизмеримо больше! До поры, до времени, конечно…
Пока не повяжут «мусора».
Обязанности распределили согласно индивидуальным наклонностям и «творческому» потенциалу.
Мелкий и чрезвычайно шустрый Охрим обычно орудовал в тёмное время суток («сова» он и в Севастополе сова!): незаметно подкатывал к какой-нибудь хорошо одетой тётке и резал лезвием её сумку; нескладный, угловатый, но физически сильный Василий специализировался на чистке карманов перебравших с алкоголем мужиков, ну а застенчивый и совсем неопытный в новом для него амплуа Иван либо тырил то, что плохо лежит, у зазевавшихся торговок, либо просто стоял «на атасе».
Однако в новогоднюю ночь и ему захотелось отличиться – удивить приятелей необузданной прытью да лихой казацкой удалью.
Дабы продемонстрировать «высший пилотаж», объектом ограбления Громак избрал не какого-нибудь бездомного замухрышку, а настоящего флотского командира – статного красавца в реглане знаменитой московской швейной фабрики имени Клары Цеткин и чёрной шапке с кожаным верхом. Командир этот отнюдь не чеканной, а расхлябанной, неуверенной походкой ковылял в полупустой зал ожидания – прямиком из вокзального буфета, где он употребил энное количество казённой водки под разнообразную закуску, один вид которой вызвал у беспризорного мальчишки приступ обильного слюновыделения.
Примостившись на краю лавочки в первом ряду, военный снял своё роскошное пальто и положил его рядом – по левую руку, после чего окинул мутным взором почти безлюдное помещение и, уткнув подбородок в грудь, моментально засопел.
Кто же знал, что он нисколько не пьяный, а лишь сильно уставший?
Иван расположился сзади и, когда убедился, что мужик уснул, немедля полез в карман кожаного реглана.
В тот же миг крепкая рука легла на его запястье.
Громак попытался вырваться. Да где там?!
– Что, попался? – совершенно безобидным тоном тихо, но твёрдо произнёс незнакомец. – Думал, что дядька набрался вдрызг и поэтому легко позволит себя ограбить? Нет, братец, я как стекло, просто не спал две ночи подряд. А сто грамм для моряка – тьфу, пыль, понял?
– Отпустите меня, дяденька, будь ласочка…[6] Я больше не буду, – притворно захныкал неудачливый воришка.
– Отставить сопли! – насупился незнакомец. – Ты мужик али нет?
– Мужик, – надулся, несколько опешив, Иван и спросил, сердито глядя на флотского: – Разве не видно?
– Значит, должен отвечать за свои поступки. Ну чего молчишь, как будто воды в рот набрал?
– Виноват! Исправлюсь… – буркнул Громак.
– Где это ты нахватался таких старорежимных оборотов? В Красной армии и на флоте следует отвечать: «Есть, товарищ капитан второго ранга!». Повтори.
– Есть!
– Да, кстати, а есть ты будешь? – неожиданно поинтересовался незнакомец. – В смысле – кушать?
– Не откажусь, – опешил Громак. – Только нас трое…
– Что ж, давай, зови их сюда!
– Василь, Охрим! – на весь вокзал заорал Иван.
Далеко сзади, из-за угла зала ожидания одновременно выглянули две хитрые физиономии. Одна над другой: первая – чуть ниже, другая – выше.
– За мной – марш! – решительно распорядился военный и, перекинув через руку пальто, едва не ставшее объектом чужого посягательства, направился в противоположный конец помещения – туда, где из-за стойки выглядывал белоснежный головной убор, с виду напоминающий то ли поварский, то ли шутовской колпак.
Как оказалось, он прикрывал круглую, словно очерченную циркулем, головушку немолодой и чрезмерно пышной дамы – вокзальной буфетчицы тёти Тони, старавшейся не упускать ни одного свободного мгновения для того, чтобы немного, как она сама выражалась, покемарить.
Некоторые служащие, часто околачивающиеся в станционной курилке, у которой любил попрошайничать Иван, шёпотом поговаривали о тюремном прошлом тёти Тони, мол, у нашей буфетчицы не одна ходка за плечами, но это так – слухи, серьёзными государственными документами никто из них, естественно, не располагал.
– Так… Три ватрушки… – начал моряк.
– И три чая! – напускно пробасил Василий и так выглядевший значительно старше своих лет.
– Мне ещё, если, конечно, можно… Грамм двести любых конфет, – зарделся румянцем Охрим Терещенко, давно мечтавший набить брюхо загадочными кондитерскими изделиями.
(До этого момента в его недолгой жизни были отмечены лишь единичные случаи угощения сладостями из рук залётных богатеев, почему-то не очень часто попадавшихся на жизненном пути наших героев.)
Но новый знакомый, кажется, собрался переплюнуть их всех.
– Нет проблем, товарищ юнга, – он похлопал Охрима по плечу и повернул лицо к буфетчице: – Ну-ка, мадам, взвесьте полкило самых лучших, самых дорогих – шоколадных – для моих лучших друзей!
– Слушаюсь, товарищ капитан! – ухмыльнулась тётя Тоня.
– Да побыстрее…
– А волшебное слово? – пробормотала буфетчица, растягивая в улыбке и без того непомерно широкий рот, обрамлённый сочными мясистыми губами.
– Пожалуйста! – безхитростно и добродушно прищурился щедрый клиент.
* * *
– А вы, дяденька, и вправду капитан? – уметая за обе щеки вкуснейшую и свежайшую булочку с творожной начинкой, с плохо скрываемым восторгом в писклявом, ломающемся голосе поинтересовался Громак.
– Так точно. Капитан второго ранга Гущин. Алексей Матвеевич. Прошу любить и жаловать!
– Ух ты, – в унисон восторженно протянули пацаны.
– Направлен в Севастополь для дальнейшего прохождения службы после окончания Высшего военно-морского училища имени Михаила Васильевича Фрунзе! – лихо продолжил офицер и вдруг неожиданно спросил: – А вы, занимающиеся малопочтенными делами товарищи, не желаете ли послужить нашей Советской Родине?
Друзья озадаченно переглянулись. Но прямой вопрос требовал прямого же ответа.
– Желаем. Как пить дать, – за всех подписался старший из беспризорников – Василий.
Кавторанг ещё раз оглядел их с необидной усмешкой и подвёл итог разговору:
– Тогда милости прошу на наш корабль. «Красный Кавказ». Так он называется.
– Ур-ра!!! – неожиданно даже для самого себя выдал Громак.
4
Повесть «Ташкент – город хлебный» о бежавших от голода мальчишках Александр Сергеевич Неверов написал накануне своей смерти – в 1923 году; в 1926 она вошла в полное собрание его сочинений и стала, как сейчас бы сказали, бестселлером, выдержав до 1930 года пять изданий.
5
Мандры – путешествие (укр.).
6
Будь ласочка – производное от «будь ласка» – пожалуйста (укр.).