Читать книгу Хуторяне, год 2416. Эпизоды 1-14 - Сергей Дмитриевич Чефранов - Страница 8
Времена года
ОглавлениеБатя сидел за столом на своем стуле с высокой резной спинкой. Стучал кулаком по столу.
– Кто!
Удар
– Написал!
Удар.
– Времена!
Удар.
– Года!
Удар.
Звенящая тишина.
Удар.
– Да кто бы не написал, с него и взятки гладки, – сказал с лавки старичок Прохор.
– И что это за новость такая нежданная, – в расстроенных чувствах добавила Марья Моревна, – этот циркуляр сыграет недобрую шутку с нами.
– Лучше я сейчас сыграю, – воскликнула Василиса и побежала к полке.
Достала рулончик, расстелила скатомузку прямо на столе, сама уселась поудобней.
– Вот, "Времена года". Со “Святок” начну!
– Хорошо, – сказал Батя, а сам насупил брови.
Старичок Прохор на лавке согнулся, положил подбородок на ладони, но пальцами уши-то прикрыл. Василиса низко нагнулась над напечатанной клавиатурой и ударила по клавишам.
– Хорошо, сказал Батя, – громко!
В прихожей затопали. Вошел Джон.
– Празднуете уже? Или только репетируете? Правильно делаете, Рождество скоро.
– Да уж теперь не известно, когда, – пробормотал Иван.
– А может, и вообще никогда, сказал старичок Прохор и ткнул пультом в телевизор. – Вместо погоды одни амазонки.
– Плохо, – сказал Батя.
– Случилось что, Трофим Трофимыч? – спросил Джон, приваливаясь спиной к двери.
Дверь вздохнула и ощутимо напружинилась.
– А под стол загляни, -сказал Батя.
Под столом лежали смятые в комки бумажки. Джон вопросительно посмотрел на Марью Моревну. Марья Моревна щелкнула пальцами.
– Ох! Самому уж и не нагнуться с трудов-то, родимому!
На щелчок из-за сундука выбежал на восьми ногах покрытый шелковистой ангорской шерстью в пол шустрый подметальщик. Побежал под стол, но не выдержал – сделал крюк, стер капельки от растаявших снежинок с сапогов Джона, и, прибавив, скорости помчался к бумажкам. Уставил на них три из четырех глаза, а четвертый воздел вверх прямо сквозь столешницу на Марью Моревну.
– Почитать! – строго сказала Марья Моревна.
Подметальщик завертел лапками, разгладил листы.
– Ему! – Марья Моревна кивнула в сторону Джона.
Подметальщик побежал, неся белые листы над собой, как белый флаг. Подбежал к сапогам Джона и подпрыгнул на добрые полтора метра, всучил циркуляр прямо в черные руки, опустился медленно, распушив как облако белую шерсть, и, зыркая, во все стороны глазами на палочках, спрятался за сундуком.
– Зачем вашему четыре глаза? -спросил Джон.
– Чтобы лучше видеть, -хихикнула Василиса.
– Четыре глаза, – хорошо, сказал Батя.
– Да только инженеришки с мозгами что-то напутали, – добавил Иван. – Он, когда в перекрест сам на себя смотрит, задумывается. Пинать приходится.
– Сам себя не узнает, горемыка, – жалостливо пояснила Марья Моревна.
Джон тем временем прочитал бумагу, почесал облупившийся нос.
– А с носом-то что? – спросила Василиса.
– Да подморозил вчера на ветру, – ответил Джон, удивленно разглядывая циркуляр, – на санях-самоходах наперегонки вдоль взлетной полосы гонялись.
– Так, значит, видел ящик с надписью, которым двух погрузчиков вчера же и придавило? – спросил Иван.
– Ящик видел, – ответил Джон. – И лапы погрузчиков, торчат снизу как щупальца осьминогов. Дергаются, выбираются помаленьку.
– Вот-вот, – прокудахтал старичок Прохор. – Скоро и в нашем озере осьминоги заведутся.
– Плохо, – сказал Батя.
Джон посмотрел на свои начищенные сапоги, шагнул к столу и сел.
– А надпись на ящике прочитал? – продолжал спрашивать Иван.
– Читать некогда было, – ответил Джон, – гонка!
– Вот, молодежь, – всплеснула руками Марья Моревна, повернувшись к Бате, – ящик такой, что лес загораживает, если из погреба смотреть, а они надписи не читают. Ничем не интересуются!
– Плохо, – согласился Батя и повернулся к Василисе, – а ты с музыкой-то повремени. Дело обмозговать надо.
– Да что за дело? – спросил Джон, – не томите. У меня голова не щучья, самому догадываться.
– Щука не догадывается, она точно знает. – поправила Джона Марья Моревна
Ее поддержал старичок Прохор:
– Вот и я говорю, щука – не попугай. Здесь вам не Африка!
– Не вам, а нам, – обиделся Джон. – при чем тут Африка!
Старичок Прохор уставился на Джона, как будто первый раз увидел.
– Читать надо на ящиках, не на заборе, чай, для знающих людей писано.
– А все равно не поссоритесь, – сказала Василиса.
– Ну, значит, так, – сказал Батя и задумался, подперев голову кулаками. – Дело, значит, не простое, а государственное.
Все замолчали. Джон тихонько пересел на лавку к старичку Прохору, наклонился к самому уху, спросил:
– Я что-то совсем ничего не пойму, дед Прохор. Государственные дела разве в вашей избе делаются. Я думал – там, – Джон кивнул на потолок.
– Там, там, – также шепотом ответил Прохор. – Там делаются, а тут переделываются.
Батя вздохнул, вытянул руки перед собой. Марья Моревна, сидящая по-прежнему рядом, обвела настойчивым взглядом по лицам.
– Коровам оно, может и хорошо. А где мне амбары новые строить? А молотилку вторую кто подаст? – угрожающе произнес Батя.
– Медведи шалить начнут. Надо бы патронов прикупить, – задумчиво сказал Иван.
– Погреб затопит. И так худой. А как без погреба? – Марья Моревна склонила голову на плечо Бати.
– Колено, ох! – разболится, – старичок Прохор начал интенсивно растирать больное колено.
– А в отпуск когда же, Ванечка! Ведь собирались! Африку повидать мечтали, – взяла Ивана за руку Василиса.
– А скажи ты нам, будь добр, как у вас в Африке без погребов живут? – встрепенувшись, спросила Марья Моревна Джона.
А старичок Прохор толкнул локтем Джона в бок и предрек:
– И про санки-то забудешь.
– Да нормально живут, – ответил ошеломленный таким мрачным прогнозом Джон и вскочил.
– Что у вас тут происходит. Когда я входил, Трофим Трофимыч про “Времена года” спрашивал. Кто написал. А про санки я не забуду. Очень я эту забаву люблю!
Батя выпрямился на стуле, насмешливо посмотрел из-под густых бровей на Джона. Старичок Прохор тут же понял, какой ветерок подул, и тоже насупился.
– И кто написал? – спросил Батя.
– Наши, – Петр Ильич Чайковский, – ответила за Джона Василиса.
Потом посмотрела на стену, где с незапамятных времен висела картина маслом, изображающая виноградники на склонах Везувия, и добавила:
– А их – сеньор Антонио Лусио Вивальди.
– А ЭТИ? – спросил, ткнув пальцем в сторону бумаг в руках Джона, Батя.
– Эти, – Джон растерянно зашелестел листиками, – эти… – он нашел нужное имя, – министр Занзибаров.
– Так! – сказал Батя. – А выше что написано?
Старичок Прохор выдернул листки из рук Джона и вскочил на лавку.
– Читаю, – сказал он и начал нараспев:
– Циркуляр номер… так-так… Начало пропускаем, вот главное: "установить в квадрате, ограниченном 50-ой и 70-ой параллелями северной широты, 25-ым и 45-ым меридианами восточной долготы среднюю зимнюю температуру, равную температуре всхожести овса плюс 5 градусов Цельсия." А называется циркуляр "О временах года". Вот!
– Новость, так новость, – согласился Джон, глянул на картину с Везувием и добавил:
– Виноград посадите?
– Не дождутся! – ответил Батя.
– Наше – из яблок и с медом, – многозначительно вставил старичок Прохор.
– А на ящике, – внес ясность Иван, – написано: “Даешь два урожая в год!”. В ящике – термоустановка.
Старичок Прохор засуетился и поминутно кивая головой на телевизор стал выдавать неслыханное:
– Особый луч устремляется вверх, достигает озонового слоя, отражается от него и плавно опускается по заданной параболической траектории, обеспечив в зоне покрытия среднюю температуру заданного диапазона.
– Как-то так, – вздохнула Василиса, иногда по молодости и неразумению тоже слушавшая новости.
Джон, наконец, уразумел широту проблемы. Он перевел глаза на другую стену, где тоже висела картина маслом, но изображающая солнечный февральский денек и детей на горке. Он встал и патетически провозгласил, почти как мавр в известной пьесе, текст, правда, использовал свой собственный:
– Я сюда не за этим ехал!
Потом повернулся к Бате:
– Что делать будем, Трофим Трофимыч? Письмо писать?
Зазвонил телефон. Василиса поднялась, сходила в прихожую, принесла трубку, протянула Ивану:
– Тебя. С аэродрома.
Иван встал и отошел к окну, повернулся ко всем спиной.
А Джон пересел с лавки к столу:
– Трофим Трофимыч! Давайте прямо сейчас писать. На обороте – для наглядности.
– Ясность в этом деле должна быть полная, – согласился Батя.
– Я карандаш принесу, – промолвила Василиса и снова пошла к полке.
– И про погреб не забудь, – напомнила о своем Марья Моревна.
– А для наглядности большими буквами, – посоветовал Прохор.
– Ох! Вот незадача. Карандаш-то поломан, – воскликнула Василиса.
– Плохо, – проговорил сумрачно Батя, – кто за карандаши в доме отвечает?
Василиса поджала губки и щелкнула пальцами. Снова из-под лавки выскочил подметальщик, он же точильщик карандашей.
– Ой, как плохо! Опоздаем! Почта закроется! воскликнула Марья Моревна.
Иван закончил говорить по телефону, повернулся с сияющим лицом:
– А никуда торопиться и не надо. Отбой тревоги.
– Что случилось, Ванечка? – спросили Марья Моревна и Василиса в один голос.
– Не тяни льва за хвост, – поддержал их Джон.
– Вы-кла-дай! – по слогам произнес Батя.
Иван сел на лавку, обнял за плечи старичка Прохора:
– Дело, значит, такое. Погрузчики из-под ящика выбрались. Разозлились на него, и раздолбали в пыль. Это же универсальные складские автоматы. В случае надобности неликвиды и тару поломанную утилизировать обучены.
– Да это же не тара! – удивился Джон. – Как они могли перепутать! Роботы ведь! Они штрих-код читать умеют!
– А это ты Прохора спроси, – ответил Иван, – твои механики вчера к нему приходили. Чем они погрузчикам окуляры протирали?
– Как чем? Нашим, лучшим, из яблок с медом, – гордо произнес старичок Прохор.
– Ой, как плохо! – схватился за голову Джон.
– Да уж, куда нагляднее, – хихикнул старичок Прохор.
– А не надо экономить на протирочном материале, – съязвил Иван.
– Ой, плохо-то как! – Джон закачался из стороны в сторону.
Некоторое время все смотрели на него и молчали.
– Ну, что ни делается, а все к лучшему, – степенно произнесла Марья Моревна.
Помолчав, нежно добавила:
– А ты, дочка, поиграй нам. Снова со “Святок” начни.
– Хорошо! – сказал Батя.
– И за “Времена года” не вредно бы…– резонно добавил Прохор.
Никто и не заметил, как он успел прошмыгнуть за дверь и вернуться с бутылью, которую из осторожности держал обеими руками.
Вечером снова сидели в заснеженном саду, кутались в тулупы, воротники которых страстно обволакивали шеи. Джон так вообще пытался расстегнуться – не получалось: не мог преодолеть барьер застежек-самостежек.
Спутники не взлетали. Вместо звезд с неба густо падали снежинки.
– Вань, – спрашивала Василиса. – Мы точно в Африку поедем? Не передумаешь?
– Конечно, поедем, – нежно отвечал Иван, – щука сказала. Надо ехать.