Азбука. Сборник стихотворений
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Сергей Гора. Азбука. Сборник стихотворений
Биография
«Поëт морзянка за окном весëлым дискaнтом…»
Азбука
А
«Аз»
Настроенье
О древнегреческих и прочих проявлениях «а»
«А» и «Б» сидели на трубе
Б
«Буки»
«Бэ-э-э»
В
Вы…
В плане «вэ»
Г
Числовое значение – три
Горним гореньем…
Д
«Дэ»-речëвки
«Дэ» многолика
Е
Значение «е»
Матерный романс
Если бы
Ё
Странный секрет
Две точки над буквой
Нет, похоже, буквы злее
Ж
Я люблю тебя, «жэ»…
Грубость на «жэ»
«Жэ»-дожатие
З
«Зело»… «земля»…
Зачем, зачем, Кирилл, ты в Kрым не съездил?
Звезди, звезди, моя звезда
И
Ударение?
Гармония
Как попасть в десятку[4]?
Вспомнилась старая добрая книжица
Й
Бегут-летят минуты и часы…
Ижа́ – времëн движение
К
Ка́ко – трëхмерное объединение
Каллиграфии каприз
Л
Проявление трëх миров
Не годна́ «эл» для ладных стихов
М
Воедино сведëнные «эл»
Какая погода на Малых Медведицах?
«эМ»-частушки
Н
Не воплощайся в образ, мысль
Наше – не наше
ТВ новости
О
Отделëнное от земного…
Размышления монаха
ООН… – «ой-ой-ой…»
П
Перекладина и подпорки
«Пэ» наводит страх
Р
Род и родноверы
Речитатив
Разноликая «эр»
С
Соединительная «эс»
Уменьшительный суффикс
Спой, скрипка
Т
Буквица «Твердо»
Загадочное «тэ»
Тик-так
У
«Оук» и «ук»
Укрытый в догму сути безгреховной…
«У»-казуистика
Ф
Единство…
«эФ»-рифмы
«эФ»-причуды
Х
От земных до небесных высот
На хрена́
Ц
Числом девятьсот
Я «цэ» навряд ли оценю
Ч
Чур
«Че» чередованье с «ка»
Ш
Шальное «ша»
Шум камыша
Щ
Защитной формы буквица
Не перещëлкать взращëнный геном
Ь и Ъ
Переделанный образ
Твёрдый знак не бывает мягким…
Ы
Соединение «ер» и «ижеи»
Эта буква, увы, не бывает заглавной
Э
Э оборотная
Это, Ватсон, так элементарно
Ю
Правильность и правота
Не в лад России нынешней
Я
«Арь» – «а краткое»
«Я» – последняя буква в алфавите
«Я» – явственна
Мы не рабы. Рабы – не мы
Реформы: «гервь», «кси» и так далее
Неупомянутые звуки
Цвета буквицы
Вертикали… Горизонтали… Диагонали…
Порядок Фибоначчи
Кружали
Aзбучные истины
Отрывок из книги
Когда где-то в конце шестидесятых, будучи ещë в самом счастливом (в «детском») возрасте, я слушал проникновенную песню Владимира Трошина «Поëт морзянка за окном весëлым дискантом», то невольно задавался вопросом: «А что такое «морзянка» – мороз или азбука Морзе?» С одной стороны, за окно вряд ли кто-то выставит телеграфный аппарат, особенно в диксоновские морозы. Сломается, поди. С другой стороны, как теперь в один голос утверждают словари, википедия и прочие им подобные справочники, морзянка есть не что иное, как русская азбука Морзе – «о 26 буквах, 10 цифрах и семи других – не входящих в латинский алфавит – знаках». Естественно, что тогда, и даже спустя много лет, ни я, ни большинство вольных и невольных слушателей этой песни в исполнении официального советского телепевца со стрижкой, холодным взглядом и вкрадчивым голосом доброго кагэбэшника не задавались вопросом: а почему в букварях – «алфавит», где «Маша упорно моет раму», а у Морзе – «азбука»?; и почему все наши бабушки и дедушки, хоть и притворяясь сочувствующими определяемой алфавитом реальности, всë же с уверенностью и с каким-то искренним блеском в глазах не уставали утверждать: аз-буки-веди-глагол-добро?.. Ясно, впрочем, что и там, и там есть изначально заданная последовательность и значимость компонентов – в одном случае букв, в другом – звуков. Но, в конце концов, почему разные слова: азбука и алфавит? И уж так ли на самом деле важно это сугубо номинативное различие?
…Только лишь спустя многие десятилетия, мне (как одному из немногих счастливчиков) привелось узнать, что алфавит – это выхолощенная азбука, фонетически-примитивно трактующая смыслы букв, точнее буквиц. Хотя, стойте, как говорится, тут есть и хорошая новость: азбука совсем не умерла, а осталась жить – пусть лишь в прерывистых дискантах Морзе, но всë же в жизненно значимой и людям необходимой сфере – сфере общения, где сигналы передают сокровенный призыв к действию, душевную просьбу, искреннее послание…
.....
Буквы-буквицы, которые помимо звуков соответствовали определëнным цветам, числам, математическим кодам, геометрическим закономерностям, энергетическим вихрям и прочим вселенским вибрациям, влияющим на ДНК, представляли собой некую систему общения землян между собой, а также их непрерывное и свыше обозначенное взаимодействие с другими мирами. И всë это звалось азбукой, подразумевающей послание жителям Мидга́рда (нашей Земли) от высших цивилизаций Вселенной (см. стр. 12; а таковых только в нашей галактике – как минимум тысячи, по самым скромным предположениям ученых)…
Ну да ладно, бог с ним (или боги с ним), как говорится, с досужими рассуждениями о вечном-млечном-бесконечном. Вернëмся на Землю с банальным примером. Вы переехали в новую для себя климатическую зону и, как водится, принялись делать намëтки будущего жития-бытия: дескать, здесь четыре времени года, значит, мне потребуется как минимум восемь комплектов одежды – по два на каждое время года. «Xотя бы “два”» – потому что необходим свежий прикид, пока стирается и сушится ношеное прежде…Вдруг некто автократичный (из оруэлловских начальников) скажет: «Забудь восемь. Тебе и двух будет достаточно, дебил…» Ваша реакция?.. По аналогии с данным примером создавалась и реформировалась, то бишь сокращалась, азбука – тут без ссылки на высшие силы никак не обойтись, так что уж не обессудьте по поводу вынужденного возвращения к прежней теме. Представьте, некие наши вселенские сотворители[1] однажды прикинули-поразмыслили насчëт того, сколько и каких кислородов-углеродов, вод, трав, «итд» нужно для жизни на Земле и какая буквенно-звуковая система (руническая ли, иероглифическая ли и т. д.) необходима для производства достаточного количества осмысленных ДНК-обусловливающих вихревых энергетических потоков общения, – как между землянами, так и между земной и другими цивилизациями. В результате на Мидга́рде появилось то, что появилось, в том числе и сбалансированная взаимосвязанная система истотного (пра[2]) языка. Спустя какое-то время, на планете – в зависимости от местоположения нашего свастического рукава – стали чередоваться эпохи света и тьмы; и во времена пекельного доминирования, как говорят, начали случаться революционные преобразования, и буквы-буквицы стали отменять, сокращать и даже запрещать. Зачем?! – спросит иной. Прежде чем ответить, не без любопытства подметим, что реформы языка случались, как правило, с подачи отъявленных человеконенавистников, старавшихся посредством таковых укрепить своë политическое влияние. Вспомним, например, реформу А. Луначарского с отменой буквы «ять» из-за креста. Тут с человеконенавистническим оскалом чекизма-большевизма всë ясно, и комментарии излишни, как говорится. А вот возьмëм реформу более умеренного Петра I (…первого большевика или, как говорят многие, его засланного европейского двойника). Вряд ли в этой связи приходится вести речь о любви к человечеству того, кто заставлял курить на приëмах, отменил истинный календарь… откровенно отправляя в забытье древнюю культуру человеческой цивилизации. Помянем недобрым словом и Кирилла с Мефодием, кто реформировал намного более развитый русский язык (вспомним отражëнную в берестяных грамотах поголовную грамотность Великого Новгорода и т. п.) с целью привить… христианскую ограниченность. Правда, названным монахам следует отдать должное, ибо они сохранили само понятие «азбуки», которое просуществовало аж до 1918 года… А после 1918-го осталась лишь одна «азбука» – Морзянка… которая по-прежнему поëт… И не только в Диксоне – прерывистыми точками и тире, – но и в значимых фонемах и морфемах языка, вдруг обнаружившихся в умах просыпающихся к светлой эпохе землян.
.....