Читать книгу Судьбы Мэриела. Начало - Сергей Грей, Грей - Страница 4

Глава 3. Грозовые тучи

Оглавление

Ричард вернулся домой позже, чем рассчитывал. Мораг не оказалось дома, и ему пришлось дожидаться ее, чтобы передать зелья и книги.

Дверь ему открыла тетя Аврора. Вейа была ее точной копией. У тети были те же черные волосы, голубые глаза и тонкие черты, только взор ее был холоднее самой лютой зимы, а красивое лицо приобрело оттенок какой-то жесткости.

Аврора выглядела расстроенной, а ее глаза покраснели, будто она только что плакала.

– Здравствуй, Ричард, – произнесла она чуть осипшим голосом. – Где же ты так задержался?

Ричард поздоровался и кратко объяснил, где он был. Скинув плащ, он вместе с тетей направился на кухню.

Вейа и его родители уже пообедали, и сейчас просто сидели, разговаривая и дожидаясь его.

– Как дела, сынок? – спросил отец. Он выглядел чуть старше своих лет, у него была густая грива каштановых волос и добрые глаза

– Да, вроде, ничего, – ответил Ричард и поставил на пол свою сумку.

– Жаль, что ты не пришел вовремя. Все уже остыло, – покачала головой его мать.

– Были дела, – Ричард с удовольствием съел чуть теплое жаркое и пирог.

– Я сегодня ухожу в лес на целую ночь, – сказал он после, того, как все съел. – Заночую в нашем домике в лесу.

– Матушка, можно я сегодня пойду с Ричардом? – Вейа умоляющим взглядом посмотрела на свою мать.

– Нет, ты еще слишком мала, чтобы бродить по лесу ночью! – отрезала Аврора, сурово глянув на дочь.

– Но мама… – сопротивлялась Вейа. – Я уже вовсе не ребенок!

– Сестра, ничего не будет, если ты позволишь ей сходить один раз в лес. Девочка поймет, что там нет ничего интересного, и больше не будет проситься, – вмешался Леонард.

Аврора ничего ему не ответила. В воздухе повисла тяжелая и неудобная тишина. Леонард и его сестра сидели, не смотря друг на друга.

– Я, пожалуй, пойду к себе, – сказал Ричард, поднимаясь. Он захватил сумку и направился к двери.

– Погоди, я с тобой! – Вейа тоже соскочила со своего места и последовала за братом.

– Что это с ними? – спросил Ричард, как только они с сестрой вышли из кухни.

– Даже не знаю… – пожала плечами та. – Когда я вернулась, они уже были такими. Возможно дядя Леонард и моя мать поругались… – предположила Вейа.

Ричарду было неприятно осознавать, что в их дом прокрались разногласия. Ведь они всегда жили дружно. Что же происходит?

Вместе с Вейей они поднялись в его комнату. Она была обставлена довольно просто: в углу находился большой сундук и стол, который был заваленный книгами и свитками, у двери к стене была прилажена вешалка, на одном из деревянных крючков висел лук и колчан со стрелами.

– Так значит, ты не пойдешь со мной? – Ричард повалился на свою кровать.

– Я не хочу расстраивать маму, ей и без того тяжело.

– Ну, тогда давай что-нибудь почитаем, – предложил Ричард. – Госпожа Мораг дала мне несколько новых книг.

Он извлек из сумки потрепанные фолианты.

– Да, нужно немного отвлечься… – Вейа взяла в руки увесистый том с черной обложкой. – Хм, бестиарий, – пробормотала она, раскрывая книгу. – Это должно быть интересно…

– Наверное… – согласился Ричард, уткнувшись в сочинения мудреца Инкинуса.

Стало очень тихо, было слышно лишь ровное дыхание брата и сестры. Оба погрузились в чтение, забыв обо всем.

То, что происходило между их родителями, очень беспокоило Ричарда и Вейу. Но они решили пока не вмешиваться в эти дела, веря, что, может быть, все само собой образуется.

– Так странно… – неожиданно сказала Вейа, поднимая глаза.

– Что тебе кажется странным? – поинтересовался Ричард, отложив свою книгу.

– То, что мы сидим вместе и читаем, – отвечала кузина. – Я так рада, что у меня есть тот человек, на кого я могу положиться, с кем я могу поделиться своими чувствами… Я могу сказать, что я счастлива!

– Я тоже тебя люблю, сестра! – улыбнулся юноша. – Хоть ты и бываешь врединой, я тебя все равно люблю!

– А я люблю тебя, даже если ты – ужасный зануда! – рассмеялась Вейа.

Так они и сидели до самого вечера. Когда начало смеркаться Ричард принялся собираться, а Вейа ему помогала укладывать вещи. Он еще раз изучил список необходимых Ильде растений и грибов, убрал его в карман. Повесил на пояс нож, а за спину – колчан со стрелами и лук.

Вейа пожелала ему удачи и пошла к себе.

– Увидимся завтра! – Ричард спустился вниз.

До него долетел тихий плач.

– Аврора, перестань думать о нем! – раздался голос отца. – Этот мерзавец бросил тебя! Как ты этого не понимаешь…

– Не смей так говорить! Возможно, Эрик погиб! А ты…

– Это мы здесь гнем спину, а он где-то развлекается, не зная забот!

Ричард зажал уши, чтобы не слушать и быстро прошел к двери, но Аврора и отец уже перешли на крик. Как бы он не хотел, каждое слово явственно звучало в его ушах.

– Если ты хочешь, то я уйду вслед за ним… – всхлипывая, крикнула Аврора.

Сердце Ричарда обливалось кровью, теперь же он терзался еще из-за того, что стал невольным свидетелем этой ссоры. Он решил, что не станет рассказывать Вейе о ней, если она, конечно, сама все не услышала.

Юноша выскочил за дверь и, не оглядываясь, побежал в сторону леса.

Судьбы Мэриела. Начало

Подняться наверх