Читать книгу Кровь аистов - Сергей Климовцев - Страница 3
Лондон
ОглавлениеРанним воскресным утром над Темзой клубился холодный туман. Лондон просыпаться не спешил: улицы были практически пусты, если не считать редких таксистов, развозивших по домам изрядно подгулявших посетителей ночных пабов. Большой комфортабельный лимузин быстро миновал набережную и, проскочив мимо Вестминстерского аббатства, устремился по направлению к Гайд-парку.
Через несколько минут он въехал на территорию самого привилегированного района Лондона – в Южный Кенсингтон. В кварталах «королей и банкиров» веками селились самые богатые и влиятельные люди Англии. Здесь располагаются королевские резиденции, в одной из которых жила принцесса Диана и многие другие коронованные особы. Особняки здесь передаются по наследству из поколения в поколение. На продажу их выставляют очень редко – в крайнем случае владельцы предпочитают сдавать свои апартаменты в аренду, чтобы покрыть расходы, связанные с содержанием.
Лимузин свернул в тихий сквер между рядами старинных особняков и остановился возле парадного входа. Слуга почтительно открыл заднюю дверь, выпуская из салона подтянутого мужчину в неброской, но дорогой, элегантной одежде. Человек взглянул на цветущие клумбы под окнами особняка, и его ледяные глаза немного смягчились, а хищное лицо тронула еле заметная улыбка: он был дома. У парадных ворот прибывшего встречал вышколенный секретарь средних лет:
– Доброе утро, сэр Альберт. Вы благополучно добрались? – Он склонил голову в легком поклоне.
– Здравствуй, Фрай. Слава богу. Где Эрик?
– Ваш брат уже идет – он работал в саду.
В просторном, богато украшенном холле их встретил хозяин особняка, вытирая на ходу влажные от утренней росы руки сухим полотенцем. Без малейшей чопорности и церемоний мужчины обнялись, и даже пронзительный взгляд Альберта потеплел при виде младшего брата. Эрик, будучи младше на десять лет, отличался от него чертами лица и более плотным телосложением. При этом братья были удивительно похожи, и у любого, кто с ними встречался, не возникало ни малейших сомнений в их близком родстве.
– Как долетел? – Эрик обнял брата за плечи.
– Грех жаловаться.
– Отдохнешь?
– Выспался в самолете. – Альберт улыбнулся. – Сейчас приведу себя в порядок, и давай выпьем чаю. Позавтракаю как обычно.
– Как скажешь. Я буду у себя – приходи.
Вскоре они уже пили чай в кабинете хозяина.
Убранство комнаты отличалось не только богатством, но и отличным вкусом. Все вещи тщательно подобраны, ничего лишнего – кабинет явно предназначался для работы, а работа не терпит ничего кричащего. Мужчины поговорили немного о семьях и детях и быстро перешли к делам.
– Эрик, что у тебя происходит на восточном объекте? – удобно расположившись в огромном кресле, Альберт пристально посмотрел на брата.
– Пока ничего примечательного. А что конкретно тебя интересует?
– Что за персонал там сейчас работает?
– Непосредственно на объекте? – уточнил Эрик. – Исследовательская группа, регулярные части, региональная служба безопасности. Ну и так, по мелочи.
– Все они из местных?
– Да.
Сэр Альберт задумался:
– Ты не сильно рискуешь?
Эрик вскинул на него глаза:
– А у меня есть выбор? Бригада, что ты перебросил из Афганистана, отправилась на тот свет за пару минут. Даже помолиться не успели. – Он задумчиво прикусил губу. – Черт с ней, с бригадой, но две научные группы, которые мы туда направили, оказались ничуть не умнее. Полгода топтались на месте – местные за это время сделали раз в десять больше, хотя возможности у них были куда скромней, – а под конец еще и погибли все до единого. – Он усмехнулся. – А почему бы и нет, кстати? Пусть славяне лезут в пекло – у них это неплохо получается.
Альберт задумчиво покачал головой – затея ему не нравилась. Эрик это понимал – он и сам был от нее не в восторге, но пока другого выхода не видел. Кроме того, она давала реальные результаты.
– А как они вообще там оказались? – Альберт налил себе еще чашку чая.
– Я бы спросил иначе: «Кого нужно благодарить за то, что на объекте вообще есть кому работать?» – аккуратно уточнил Эрик.
– Ну, так и кого же?
– Дэвида.
Альберт встрепенулся:
– Где, кстати, твой младший?
– В офисе.
– Так рано? В воскресенье?! – удивился старший брат.
– Скоро будет. Он хотел успеть пораньше, чтобы повидаться с тобой, – пояснил Эрик.
– С удовольствием его увижу, – откликнулся Альберт. – Значит, ты подключил его к проекту?
– Пусть учится – у него это неплохо выходит. – Эрик не без гордости улыбнулся. – Прошлой весной он предложил мне создать группу из местных специалистов – для страховки. Я ему не мешал, он сам отбирал людей, сам курировал проект. И преуспел, между прочим, больше всех остальных. – Улыбка его погасла, и он вновь обратился к старшему брату: – Не скажу, что мне это по душе, но, похоже, другого выхода у нас нет. Пусть Дэвид тебе сам об этом расскажет – мне важно твое мнение.
– Хорошо, – согласился Альберт, – давай его дождемся.
Эрик подошел к окну кабинета, к нему вскоре присоединился брат. Солнце поднималось над горизонтом, обещая Лондону чудесный майский денек. С высоты пятого этажа тихая улочка и сквер под ними лежали как на ладони. Великолепные клумбы с цветами, запах которых долетал даже до верхних этажей, прекрасная мощеная дорога, и море зелени – сколько братья себя помнили, их родовое гнездо всегда выглядело так. Эта тупиковая улица фактически им принадлежала: добрый десяток шикарных особняков, больше похожих на королевские дворцы, то есть все строения на этой улице, находились в собственности их клана. Посторонним путь сюда был заказан.
В этом кабинете когда-то работал их отец, а они, будучи детьми, катались клубком по дорогому персидскому ковру или сидели на подоконнике, наблюдая за улочкой. Здесь, за широким письменным столом, отец вершил судьбы не только Англии, но и всей Европы, а может, даже и мира. А они учились у него. Теперь в кабинете работал Эрик и все сохранил как во времена их детства – только техники стало больше, но от этого никуда не денешься. Альберт, в свою очередь, возглавил один из филиалов нью-йоркского клана – самого богатого и могущественного.
Из размышлений их вывел шум мотора: на круговую аллею перед главной усадьбой лихо выкатил спортивный БМВ и остановился у парадных ворот. Из авто вышел потомственный финансовый магнат Дэвид Грум собственной персоной – молодой, привлекательный, в легком воскресном костюме, с ироничным прищуром больших миндалевидных глаз на аристократичном лице.
Взбежав по парадной лестнице, он вдруг остановился на полпути, словно кто-то удержал его на полном ходу. Несколько секунд Дэвид стоял неподвижно, а затем начал медленно поднимать голову, поводя ею из стороны в сторону, как слепой. Взгляд его остекленел, мужчина сжался, как тигр перед прыжком, и, развернувшись на месте, взглянул прямо на открытые окна кабинета. Завидев там знакомые силуэты отца и дяди, он встряхнулся, быстро возвращаясь в нормальное состояние, и, помахав родным, заскочил в здание. Через минуту мужчины уже поднимались ему навстречу из-за стола.
– Дэвид, мой мальчик! – Альберт обнял племянника.
– Привет, дядя Альберт! – Лицо парня озарила улыбка.
После непродолжительных приветствий они перешли к делу. Дэвид сел за компьютер отца, остальные расположились в креслах, поглядывая на огромный плазменный экран на стене кабинета.
– Они начали, как и ожидалось, четырнадцатого января прошлого года. – Дэвид усмехнулся. – Пунктуальность, видимо, не только английская черта! В последующие два месяца в прилегающей Зоне работали местные службы: на начальном этапе посылать туда наших специалистов смысла не было – бесполезные жертвы. – Он провел мышкой по отображенной на экране географической карте, обозначая эпицентр и границы событий. – К апрелю активность источника спала. А в мае вы с отцом направили туда две научные группы и морпехов для охраны. Помогала им местная служба безопасности.
– А как там оказалась еще одна группа? – задумчиво спросил Альберт.
Племянник ожидал его вопроса.
– В феврале, в самое горячее время, пока разворачивалась аномальная фаза, я командировал туда тамошних спецов – в общей сложности больше трехсот человек. Из них выжило около половины. Их обследовали, проверили и отобрали шестьдесят кандидатов, из которых тридцать четыре дали согласие работать на участке: двенадцать ученых, остальные – охрана и инженерно-хозяйственная служба.
– А зачем вообще понадобилось создавать эту группу? – спросил Альберт.
– Исключительно для подстраховки! Ну, и еще для работы там, куда вы с отцом не можете послать уважаемых членов Королевской академии без риска международного скандала. А теперь прошу внимания. – Дэвид указал на экран. – Две наши группы общей численностью сорок два человека, экипированные новейшим оборудованием, провели пятьдесят шесть полевых исследований. Местные, а их всего двенадцать, – полторы сотни. Наши сумели найти и классифицировать восемнадцать аномальных образований. Местные – больше сорока и первыми обнаружили артефакты. Дальше. – Молодой человек указал на фотоизображение на экране монитора. – Местная группа разработала прототип детектора, способного безошибочно определять все аномалии. А наш образец работает из рук вон плохо – не видит и половины.
Дэвид выбрался из-за стола и, налив себе соку в стакан из хрустального графина на чайном столике, продолжил уже стоя:
– За полгода в биологических исследованиях наши группы не продвинулись ни на дюйм – отработали два десятка образцов и сделали поспешное заключение: локальные мутации на фоне воздействия радиоактивного излучения. А местный биохимик сказал совершенно определенно: целенаправленный эволюционный процесс.
Мужчины внимательно слушали его, не перебивая.
– Ну, и последнее: местные были ближе всех к источнику – всего в восьми километрах. И в декабре, когда тот неожиданно активизировался, они не просто выжили, можно сказать, вышли сухими из воды – ни единой царапины. В то время как все остальные просто сварились заживо. – Он с еле заметной улыбкой посмотрел на дядю Альберта.
– Ну и как такое возможно? – откликнулся тот из своего кресла.
– Им невероятно повезло со специалистом по безопасности, – объяснил Дэвид. – Его, кстати, подбирал один из твоих людей.
– Рад слышать, что мои люди хоть на что-то годятся! – сварливо проворчал дядя. – Я-то уж думал, придется распускать всю восточную команду, раз ты ее забраковал!
Мужчины невольно улыбнулись.
– Он действительно так хорош? – чувствовалось, что Альберт был слегка польщен.
– Умеет делать правильные выводы из собственного опыта, – подтвердил племянник.
– Итак, Дэвид, как я понимаю, у тебя созрело предложение, – кивнул дядя. – Я слушаю.
Но Дэвид не торопился. Он знал, что разговор предстоит не из легких, потому что решение, которое он предлагал, было и необычным, и рискованным.
– Группа сделала открытие, которое стоит всех остальных, вместе взятых. Они сумели создать математическую модель источника. Благодаря этому открытию мы через несколько лет сможем беспрепятственно работать в Зоне, и никто нам уже не помешает. А пока группа нам нужна: кто-то должен таскать каштаны из огня. У этих получается лучше остальных.
Дэвид налил себе еще соку, и было заметно, что он слегка нервничает.
– Комплектовать другие группы бессмысленно: это «громко», накладно, и мы лишь потеряем время. Местная группа под плотным наблюдением – там работают наши информаторы и региональная служба безопасности, которая под нашим абсолютным контролем. – Дэвид замолчал, прежде чем перейти к самому главному: – Они уже пришли, поэтому времени у нас в обрез. Перекрыв доступ к источнику, мы ничего не добьемся – Зона будет постепенно расширяться, пока не поглотит все. Все наши усилия, вся подготовка насмарку. На сегодняшний день нам нечего им противопоставить, и участь наша при таком исходе предрешена. – Он мрачно посмотрел на дядю.
Тот невозмутимо ожидал продолжения.
– Если будем действовать как раньше, наше поражение неизбежно. Но мы можем навязать им другую игру – ту, на которую они вряд ли рассчитывают. Тем самым мы выиграем время и сможем довести до конца наши исследования. – Дэвид кивнул куда-то в сторону двери. – Они хотят аборигенов? Они их получат. Только под нашим контролем и по нашим правилам. Мы сможем организовать этот процесс как нам нужно, и местные ничего не заподозрят. В конце концов, подобное проделывалось неоднократно: понять ситуацию способны лишь единицы, а их никто слушать не захочет.
– Что ты предлагаешь? – Альберт уже догадывался, что на уме у племянника, и это его отнюдь не радовало.
– Нам нужен проход к источнику – это сейчас важнее всего. И для этого я предлагаю запустить в Зону людей – их привлечет торговля артефактами. В диких условиях там начнется резня – почище, чем на золотых приисках. При таких обстоятельствах мало кто захочет докапываться до причин. А даже если и копнет, то постарается забыть от греха подальше.
– Ты отдаешь себе отчет, какую опасность представляют их «игрушки»? – поинтересовался Альберт.
– Вполне, – последовал спокойный ответ. – Но для активации они должны находиться недалеко от источника. Поэтому торговлю нужно брать под свой контроль, перекрывать потоки в Европу и Америку и пускать их на Дальний Восток – в Китай, Индию, Японию: там хороший сбыт. И за счет этого частично покроем расходы. Пустим людей, откроется проход к центру, вот туда и пойдет наша группа – это ее главное предназначение. Впоследствии часть старателей можно привлечь к полевым исследованиям: в погоне за наживой они пойдут туда, куда не попасть ни ученым, ни военным.
– Как быть с утечкой информации? – Альберт уже прикидывал в голове возможные варианты.
– Мы полностью контролируем регион: все силовые ведомства работают только на объект, любые СМИ отслеживаются, включая интернет-издания и электронные форумы. Это наш шанс – другого не будет. В Европе, Америке, Китае подобное было бы невозможно без широкой огласки, но здесь другое дело. Белоруссия пошла на наши условия, взамен попросила льготы на экспорт своей сельхозпродукции. При необходимости подключим Россию – там сделают все, что нужно, вообще бесплатно. – Дэвид помолчал, затем подытожил сказанное: – Ничего не предпримем – потеряем все. Будем действовать – можем сорвать такой банк, о котором только мечтать. И тогда уже можно ничего не бояться.
Возникла пауза, просто мужчины размышляли, и в таком состоянии они не привыкли мешать друг другу думать. Прошло довольно много времени, пока звук селектора не вернул их к действительности. Из динамика послышался голос дворецкого:
– Где накрывать завтрак, милорд?
Эрик с явным удовольствием переключился на домашние заботы:
– В саду, Джеймс.
– На три персоны?
– Да.
– Что сэр Альберт и сэр Дэвид желают на завтрак?
Эрик вопросительно обвел глазами родственников. Альберт лишь махнул рукой – ему было все равно, а Дэвид попросил тосты с медом. Получив распоряжения, Джеймс отключился. Альберт поднялся с кресла – он принял решение.
– Дэйв, ты уже подготовил материалы?
Тот молча передал дяде дисковый накопитель и ушел, чтобы переодеться к завтраку, а братья остались в кабинете. Эрик наконец решился спросить у Альберта, что тот думает по поводу их разговора.
– Пока ничего не могу сказать. – Брат покачал головой. – Мне нужно все просмотреть и обдумать. Необычный шаг. В принципе интересно, толково – может сработать. Хотя, конечно, очень рискованно. В любом случае, как ты сам понимаешь, решение будут принимать в Нью-Йорке. – Он опустил глаза, как бы что-то припоминая. – Кстати, помнишь, когда Дэвид входил в здание, он остановился на пороге и взглянул на окна? Словно почувствовал мое присутствие.
Эрик молча кивнул в ответ.
– Часто с ним такое? – Старший брат о чем-то сосредоточенно размышлял.
– Постоянно. С самого детства. – От Эрика не ускользнул интерес брата к необычным способностям Дэвида. – В чем дело, Альберт?
– Ты деда наверняка не помнишь – тебе было девять, когда он умер. А я его помню неплохо. У него были очень сильные способности. У отца и нас с тобой – только в форме интуиции, а вот дед умел делать удивительны вещи. Это передается по мужской линии, но не у всех проявляется одинаково.
– Ты мне не рассказывал, – удивился младший брат.
– Рассказывал, – отмахнулся Альберт. – И неоднократно. Ты каждый раз начинал со мной спорить, а в шестнадцать лет доказать тебе что-либо было невозможно. В любом случае Дэйва стоит проверить – такие способности обязательно нужно развивать. Я свяжусь со специалистом.
Он поднялся на ноги.
– Жду вас обоих за завтраком.
Альберт ушел, но Эрик Грум недолго оставался в одиночестве: вскоре в дверь деликатно постучали, и в кабинет заглянул его личный помощник с неизменной папкой для документов под мышкой.
– Эрик, вы уделите мне минуту? – вежливо спросил он.
– Да, конечно, Фрай. – Эрик сделал жест рукой, приглашая его войти. – Что-то срочное?
– Думаю, да.
Фрай Круповиц, личный помощник финансового магната Эрика Грума, был фигурой столь же влиятельной, сколь и загадочной. Двадцать лет назад он, будучи низовым банковским клерком, случайно попался на глаза своему могущественному хозяину. И вскоре тот сделал его личным помощником, доверяя такие вопросы, которые не рискнул бы доверить и собственной семье. Фрай обладал потрясающим умом и интуицией, диапазон его знаний поражал любого, кто с ним сталкивался. При этом он предпочитал держаться в тени, а своему патрону напоминал легендарного книжного слугу Дживса – всегда невозмутимый, деликатный и гениальный.
– Возможно, нам не так повезло с начальником охраны научного лагеря, как казалось вначале, – сказал Фрай, передавая Эрику свои бумаги.
В отчете были представлены выписки из делопроизводства службы безопасности: распоряжения начальника охраны, протоколы маршрутов и служебные задания сотрудников. Все они касались поисков укрепленных подземных сооружений. Эрик быстро просмотрел бумаги и поднял на своего помощника непонимающий взгляд.
– Выглядит безобидно, – согласился тот. – Если не принимать во внимание вот это.
В руках у Эрика появился отчет штатного врача экспедиции: начальник охраны страдал бессонницей.
– Обратите внимание на даты и характер назначений, – уточнил Фрай. – Лошадиные дозы снотворного и успокоительного. При этом у него нет ни психических расстройств, ни посттравматического синдрома – ничего. Он здоров, но ему не спится. Жаль, что врач не потрудился записать для нас содержание его ночных кошмаров.
Патрон внимательно изучал материалы, становясь при этом все более мрачным.
– Двадцатого июня он последний раз обращается к врачу, а двадцать первого начинаются поиски, – пояснил Фрай. – Точнее, начинаются поиски, и врач ему больше не нужен.
Эрик вздохнул и опустил голову на сложенные в крепкий замок руки.
– Их предупредили, – промолвил он вполголоса. Затем некоторое время молчал. – Кому еще об этом известно? – спросил он наконец.
Фрай покачал головой.
– Пусть так и будет. Никому ни слова, – предупредил шеф. – И у меня к тебе просьба. Скоро Дэвид уезжает в Киев работать над проектом. Сделай одолжение, присмотри за ним. Особое внимание удели таким вот «мелочам». – Он кивнул на бумаги своего помощника.
– Все, что в моих силах. – Фрай склонил голову в легком поклоне и удалился.
Оставшись один, Эрик несколько минут сидел в глубокой задумчивости, пока не спохватился, что его вообще-то давно уже ждут за завтраком. Перед тем как уйти, он набрал телефонный номер.
– Запускайте восточный вариант, – властно приказал он в трубку. – Через месяц будем открывать Зону для свободного доступа.
После чего поспешил в оранжерею, где посреди цветущего английского сада, выращенного его собственными руками, дожидались его появления близкие ему люди.