Читать книгу В Венесуэле скучно без оружия - Сергей Кулаков - Страница 5
Венесуэла, вилла Ла-Плайя, 17 сентября
ОглавлениеУвидев на дисплее мобильного телефона номер звонившего, синьор Рамеро вышел на балкон – подальше от чужих ушей. И хотя все, кто служил в его доме, были людьми проверенными и надежными, рисковать в таком деле он не мог.
– Я слушаю, – сказал он на безупречном английском языке.
– Есть новости, – послышался голос с грубоватым американским акцентом.
Синьор Рамеро помолчал. Понять по интонации говорившего, какого рода новости, было сложно. Но, учитывая неурочность звонка, вряд ли они могли быть хорошими.
– Что случилось? – спросил синьор Рамеро.
– Небольшая проблема.
– Говорите.
– Кто-то слышал наш разговор. Есть подозрение, что сделана запись этого разговора.
Синьор Рамеро почувствовал, как трубка в его руке становится влажной.
– Но как это возможно? – стараясь говорить ровно, спросил он. – Связь защищена.
– Кто-то сумел преодолеть защиту.
– Кто?
– Ищем. Скорее всего, это был случайный взлом. Выходка какого-то хакера. К сожалению, от подобных случайностей не застрахован никто.
– Да, – отозвался Рамеро. – Вероятно.
Что говорить дальше, он не знал. Упрекать собеседника в неосторожности бессмысленно, признавать свою вину – с какой стати? Лучше послушать, что скажет собеседник.
– Мы уже приняли меры, – сообщил тот. – Идет поиск взломщика. Думаю, в ближайшее время он будет найден.
– Приятно слышать.
– Вам не о чем беспокоиться. Все наши договоренности остаются в силе.
– А если… информация пошла дальше?
– Вряд ли, – тут же опроверг эту возможность американец. – Во-первых, нужно время, чтобы выйти на заинтересованного покупателя. Во-вторых, покупатель может не заинтересоваться товаром. Фамилий не названо, все достаточно расплывчато…
– Кому надо, поймет, – пробормотал Рамеро.
– Это верно. Но будем надеяться, что мы перехватим взломщика до того, как он найдет понятливого покупателя. Если он вообще станет кого-либо искать.
– Но в любом случае нейтрализовать его надо как можно скорее, – твердо сказал Рамеро.
– Безусловно. Считайте, что он уже нейтрализован.
– Как вы намерены с ним…
Синьор Рамеро спохватился и оборвал себя на полуслове.
– Можете говорить смело, – успокоил его собеседник. – Эта линия защищена надежнее, чем Белый дом.
«Все бы хвастать этим янки, – неприязненно подумал синьор Рамеро. – А сами профукали какого-то идиота. Теперь вся операция может оказаться под угрозой».
– Я хотел спросить, что вы намерены делать со взломщиком? – сделав над собой усилие, закончил мысль Рамеро. – Ведь он сам по себе опасный свидетель.
– Пусть вас это не беспокоит, – твердо ответил американец. – Мы решим этот вопрос так, что он не будет иметь никаких последствий.
– Очень хорошо. В таком случае я не вижу повода для беспокойства.
– Именно об этом я и хотел вам сказать, дорогой друг. Хотя в ближайшее время, до тех пор, пока мы не найдем взломщика, нам нужно будет проявлять повышенную осторожность. Так, на всякий случай.
– Совершенно с вами согласен. Это все, что вы хотели мне сказать?
– Практически, да. Как только положение изменится, я вас обязательно проинформирую.
– Буду с нетерпением ждать.
– Всего хорошего.
– Всего хорошего.
Синьор Рамеро опустил руку с телефоном. Некоторое время, стоя у парапета, он наблюдал за тем, как садовник подрезает розовые кусты. Тот, видя внимание хозяина, старался вовсю, не замечая палящего солнца.
«Ничего особенного не произошло, – говорил себе Рамеро, крутя в руках скользкую трубку. – Американцы не новички в этих играх. Взломщик будет пойман в самое ближайшее время, в этом нет сомнений. Как они с ним поступят? Скорее всего… Впрочем, до этого мне нет никакого дела. Тем более что моей помощи они не запросили. А раз так, мне и вовсе не стоит тревожиться».
Он поманил к себе садовника, и когда тот подошел, приказал ему срезать букет белых роз к обеденному столу. Белые розы всегда действовали на синьора Рамеро умиротворяющее, а после минувшего разговора он чувствовал – успокоиться ему будет нелегко, как бы искусно он себя ни убеждал в том, что повода для тревоги нет.