Читать книгу Polyhedron. HALF-WHISPER: The translation of poetic texts generates unexpected, and sometimes monstrous, meanings… - Сергей Москаленко - Страница 6

SNAILS OF DREAMS. THEIR HOUSES ARE EMPTY…

Оглавление

* * *


Snails of dreams. Their houses are empty.

For a long time the vine is already free…

Cold gardens are covered with a haze.

And childish geek dragonfly


Not tingle over the morning soul.

No sparks of the sky – a faded look…

And at memory, pushing the hood,

A figure wanders about ways of loss …


Squeezing the staff with a wrinkled hand …

The words – as weights. But where without words? —

The crow’s tornado over the dull river

And low-low hum of bells…

08.09.07

Polyhedron. HALF-WHISPER: The translation of poetic texts generates unexpected, and sometimes monstrous, meanings…

Подняться наверх