Читать книгу Novelle von Sergey Schutov «Also sprach Nebukadnezar» - Сергей Невраев - Страница 3

Kapitel!!
IN DEM WIR SEHEN, WIE EINE ÜBERMÄSSIG AKTIVE TÄTIGKEIT DER SICHERHEITSDIENSTE ZU EINER VERLETZUNG VON BÜRGERRECHTEN FÜHRT

Оглавление

Vergleichbare Ereignisse sind landesweit aufgetreten. Gleich nach dem Schiedsrichter Martow begannen durchgängig Teammitglieder zu verschwinden, und niemand wusste, wohin, wonach sie alle auf die eine oder andere Weise die uns schon bekannte Aussage «Also sprach Nebukadnezar» gesehen haben.

Interesse für diese auffällige Erscheinung haben sogar einzelne Nachrichtendienste diverser ausländischen Länder bekommen, aus analytischen Zentren deren massenhaft verschlüsselte Nachrichten an ihre Sonderagenten mit dem Auftrag, dringend Infos über das seltsame Verhalten der Russen zu sammeln und symmetrische Gegenmaßnahmen zu ergreifen. Daraufhin hat sich ein Dutzend ausländischer Superagenten zu einem freundschaftlichen Geheimtreffen in einem Versteck in einem Zimmer eines unauffälligen Hotels versammelt, um ein Plan eindeutiger Gegenmaßnahmen zur Behebung der neu aufgetretenen russischen Überlegenheit auszuarbeiten. Das waren gewisse Pan Wazlaw Koldubazki (aus der Aufklärungsagentur), Pan Pawlo Leschatschenko (aus dem Amt für Auslandsbeziehungen und Informationen), Ponas Jurgis Eiliuliunis (aus dem Departement der Staatssicherheit) und Batono Mischako Jokeradze (aus dem Staatssicherheitsdienst).

– Also, Panowe, – eröffnete Pan Wazlav die Versammlung, – Folgendes habe ich Ihnen zu sagen. Unsere Spionageabwehr ist der Ansicht, dass die Russen momentan ihre Supersoldatenschläfer aktivieren, und es steht uns bevor, in Erfahrung zu bringen, welches Ziel sie dabei verfolgen.

– Nun, das Ziel ist eben ganz klar, – erwiderte Batono Mischako zu Recht, – nehmen wir an, die haben das eine Ziel – unsere Demokratie durchgängig zu stürzen.

– Ich sage euch mit Sicherheit, – mischte sich Pan Pavlo ein, – es wird kaum ein Tag vergangen sein, als diese ganzen Superhelden bei uns hierzulande auftauchen werden!

– Hört doch mal zu, – merkte Ponas Yurgis an, – man muss doch noch klären, vielleicht sind diese Helden doch nicht so super…

– Na eben, – versuchte Pan Wazlaw, die Aussage fortzusetzen, – wir wissen von diesen Menschen überhaupt nichts, ausgenommen das, dass sie alle Sportler, genauer gesagt, Fußballspieler sind. Oder wisst Ihr etwa mehr? Wenn es so ist, würde ich gern eure Gedanken dazu hören.

– Heute seid Ihr Zocker und morgen seid Ihr Abzocker, – scherzte im Reim Batono Mischako zu einer etwas unpassenden Zeit.

– Und wenn man es ernst meint? – tadelte Ponas Yurgis den Scherz streng. – Unsere Spionageabwehr ist zum Beispiel der Ansicht, dass es nicht zu viel wäre, jemanden von diesen Fußballspieler zu ergreifen und ihn gut zu untersuchen.

– Heißt das kidnappen? – wunderte sich Pan Pavlo. – Stört es nicht, dass man sie dafür erst finden müsste?

Da klingelte bei Batono Mischako das Handy. Alle Anderen wollten sich erst einmal darüber aufregen, dass er das Handy angesichts der Vertraulichkeit ihres Treffens nicht ausgeschaltet hat, dieser hat sie aber mit einer herrenhaften Geste gestoppt, sich die Nachricht angehört und ist abrupt aufgestanden.

– Also, einer meiner Taxifahrer sagt, dass er gerade jetzt drei bekannte Fußballspieler zum Bahnhof Yugskiy befördert. Jungs, kommt alle mit mir!

Alle sind aufgestanden und haben schleunigst den Raum verlassen. Erst im Aufzug fragte Pan Leschatschenko den Kollegen:

– Hat Ihr Taxifahrer Sie denn unmittelbar im Beisein der Fahrgäste angerufen?

– Narr, er sprach doch unsere Sprache, wie ein Dschigit einem Dschigiten!

– Von einem Narr höre ich das! Bis wir sie geschnappt haben, werden die vor uns den Bahnhof Yugskiy erreicht haben!

– Du bist doch so was von dumm, ja?! Während wir sie aufholen werden, wird mein Mann vor Ort ein paar Mal falsch abbiegen, sodass wir sie rechtzeitig aufholen werden.

Die Verschwörer verließen das Hotel eilig, nahmen ihre Autos und rasten durch die abendlichen Straßen in Richtung Bahnhof Yugskiy. Batono Jokeradze, der die Kavalkade anführte, verfolgte über sein Handy den Tracker, der im Taxi mit der ersehnten Fracht eingebaut war. Erst am Bahnhofsplatz haben die Verfolger das richtige Taxi aufgeholt, das Ziel eingekreist und aus dem Auto heraus.

Den Einsatz abzuschließen konnten sie aufgrund einer Polizeistreife, die für öffentliche Ordnung am Bahnhof sorgte, jedoch nicht. Alle vier ausländischen Agenten waren vorbehaltlos festgenommen und ungeachtet heftiger Einwände zur Polizeidienststelle für weitere Klärung eingeliefert.

Nächsten Morgen haben alle ausländischen Medien Schlagzeilen über neue noch nie dagewesene massenhafte Verletzungen der Menschenrechte durch russische Einsatzkräfte veröffentlicht. Namen und Porträtfotos der Opfer der Polizeiwillkür wurden zur Geheimhaltung in den Nachrichten leicht geändert.

Novelle von Sergey Schutov «Also sprach Nebukadnezar»

Подняться наверх