Читать книгу Автомобильная фамилия - Сергей Никонович - Страница 6
ЯЗЫК
ОглавлениеЯ не пытаюсь предсказать будущее – я пытаюсь его предотвратить.
© Рэй Брэдбери
Люди начали собираться еще часов в пять, когда за выбеленными снегом полями надрывались далекие петухи. Тогда среди разбитых зданий клочьями висел туман, но теперь, рассвело, и он начал таять. За два часа вдоль дороги выстроилась длиннющая очередь, а люди все подходили и подходили. По двое, по трое подбегали, иногда спрашивали, где конец очереди, и спешили занять место.
Мальчишка стоял сразу за двумя мужчинами, которые громко разговаривали между собой, и в сухом морозном воздухе звук их голосов казался громче.
– Слышь, парень, а ты-то что здесь делаешь в такую рань? – сказал человек за спиной.
Мальчишка испуганно обернулся, снизу вверх посмотрел на бородатого мужчину.
– Это мое место, – пролепетал он. – Я его честно занял.
– Да шел бы ты отсюда, уступил бы очередь тем, кто знает в этом толк, – бородатый сурово сдвинул брови.
Мальчишка, до того притоптывающий на одном месте от холода, замер в растерянности. С одной стороны, он знал, что слова старших нужно исполнять, но, с другой стороны, он уже не такой уж и ребенок, чтобы его можно было бы вот так прогнать.
– Оставь в покое парня, – вмешался, резко обернувшись, один из мужчин, стоявших впереди.
– Да я же пошутил, – бородач положил руку на плечо мальчишки, тот угрюмо её стряхнул. – Просто подумал – рань такая, а ребенок не спит.
– Ничего, я уверен он знает толк в науке, верно говорю? – ответил заступник. Его фамилия была Стерлигов. – Как тебя звать-то, малец?
– Егор, – ответил мальчишка, дуя на покрасневшие, покрывшиеся цыпками руки.
– Егорка уж плюнет так плюнет! – расхохотался мужчина. – Прямо в лоб, верно?
– Конечно! – с готовностью подтвердил Егор.
Смех прокатился по веренице людей.
Впереди кто-то продавал кофе. Не тот суррогатный горький настой из полевых трав, который обычно пили люди в деревнях. Нет! В честь праздника привезли настоящий – из зерен. Пахнущий удивительно – одновременно терпко и приятно. Очередь притормаживала, проходя мимо телеги, где стояла пара парней, мешающих половниками кофе в большой кастрюле. Люди начинали семенить, не торопились идти вперед, на разные манеры хвалили запах и вкус напитка, но не покупали его. Мало кто мог позволить себе натуральный кофе.
Стараясь не замечать, как желудок, в котором не было еды со вчерашнего утра, подступает к горлу, Егор устремил взгляд туда, где очередь пропадала за разваленной взрывом каменной стеной.
– Говорят, он смеется, – сказал мальчик.
– Ага, – подтвердил Стерлигов. – Над нами, колдун проклятый, хихикает. И не просто, а язык показывает.
– Да как же его удалось поймать? – спросила женщина впереди, вклиниваясь в разговор.
– С божьей помощью, конечно, – ответил Стерлигов, указывая пальцем в небо.
– Так его сам Патриарх изловил, – затараторил бородач, тот, что вначале чуть не прогнал Егора. – И святым знамением навеки запечатал колдуна в его тюрьму.
– Но как же он там поместился? – спросил Егор.
– Надеюсь, мы этого никогда не узнаем, – ответил Стерлигов с усмешкой.
– Я слышала, что он теперь заперт в картине, – подхватила женщина.
– И не картина эта вовсе, – запротестовал бородач. – Я точно видел, никто никогда так не нарисует! Это живой человек, я вам говорю. Или то, что от него осталось. Какая-то тень. Только черный и серый – никаких других цветов. Его заморозили, засунули в… э-э-э ну как бы сказать… В плоскость, во! И он смотрит на нас сквозь маленькое окошко в мир. И все равно, тварь такая, улыбается!
– Смеется! – поправил Стерлигов.
– Скалится! – выкрикнул кто-то из впередистоящих.
– Язык показывает! – возмутилась женщина, которую Егор не мог разглядеть из-за спин людей.
– А он не выберется? – испуганно спросил мальчик.
Ответом ему был дружный хохот очереди.