Читать книгу Тень на ярком солнце - Александр Конторович, Сергей Норка - Страница 7

Брепон-Вуд 2
Часть I. 1948 год
Глава 6
Будничная работа

Оглавление

– Сэр! – нарисовался в проёме двери рослый сержант Хатчинсон. – Группа готова к выходу!

– Пойдемте, сардж…

Топаю по коридору и размышляю. Какой это у меня уже выезд? Да… как-то сразу даже и не вспомнишь… Тут ведь как? Один день на другой не похож. Порою, бывало, сидишь целыми днями в четырёх стенах, только телевизор и спасает. А в иной день, как с цепи сорвавшись, все вокруг бегают как угорелые. Один груз надо встретить, второй отправить, а третий задерживается…

Тут надобно сделать отступление и пояснить, какое, собственно, дело мне до всех этих несостыковок.

Позвольте представиться – первый лейтенант Джон Хает, корпус морской пехоты США. Сколько-то там командировок в горячие точки, добрая дюжина благодарностей и поощрений от руководства. А при взгляде на «фруктовый салат»[1] любой новобранец тотчас же проникается уважением.

Так уж сложилось, что все дипломатические представительства США охраняют именно морские пехотинцы. Не с нас эта традиция началась, и не на мне она, надо полагать, закончится. А помимо собственно охраны зданий на нас ещё возложена миссия по охране всевозможных грузов, которые приходят в посольство. Как, впрочем, и тех, которые отсюда отправляются.

Но некие «умные» головы внезапно пришли к выводу, что раз уж мы и так занимаемся подобным делом в отношении наших дипломатов, то не будет греха и в том, чтобы морские пехотинцы «иногда» оказывали аналогичные услуги уже не только для них.

Боже правый, я и не предполагал, что вокруг нашего дип-представительства кормится такая куча дармоедов! И всем позарез требуются охрана и сопровождение их грузов. И обязательно – из морских пехотинцев!

А как же – это круто!

Да, мы не всегда надеваем военную форму, но уж внушительную фигуру и манеру поведения любая местная шпана считывает за полмили. И желающих зарабатывать неприятности на собственный загривок что-то не наблюдается.

И в самом деле, бизнес-центр или портовый район нас узнают почти безошибочно.


«Этих парней лучше не задирать – с чувством юмора там плохо…» – эти слова местного криминалитета поведал мне знакомый офицер полиции. Произошло это после очередного разбирательства в участке – мои парни кому-то намяли бока. Ну… может быть, не только бока… и не только намяли… А нечего заглядываться на вещи, тебе не принадлежащие! И тем более тянуть к ним свои загребущие руки.

– Джон, твои ребята могли бы быть и не столь агрессивными! В конце концов, этим кретинам всего по шестнадцать-семнадцать лет!

Очередные мигранты из очередной проблемной страны… да они тут просто косяками ходят!

И вдруг прилично одетый мужик с симпатичным кейсом… В таких в кино обычно перевозят деньги всевозможные гангстеры и тайные агенты. Ну и зачем он ему?! А сколько на эти деньги можно купить бухла и травки… И дело-то плевое – дать этому пижону по затылку и забрать кейс!

Но, как частенько оказывается, по затылку можно не только дать, но и получить! И в отличие от местной полиции мои парни мало ограничены всевозможными условностями.

Diplomatic immunity[2] – и я посмотрю на любого здешнего копа, который что-то сможет предъявить моим ребятам. Поэтому я никогда не вмешиваюсь, если кто-то из них даст хороший подзатыльник очередному малолетнему разбойнику. Может быть, по местным законам его и нельзя посадить… но вот права на беспрепятственный грабеж ему тоже никто не предоставлял! И если не остановить его сейчас, то в будущем это сделать будет уже невозможно. Войдёт во вкус малолетнее зверьё, почувствует вкус крови, безнаказанность – и всё…

И поэтому, всякая местная «shpana», как говорят русские, очень быстро сообразила, что к некоторым персонажам лучше не только не приставать со всякими двусмысленными предложениями, но порою намного спокойнее вообще обойти их пятой дорогой. Ибо риск «shlopotat v buben» чрезвычайно высок!

Кстати, пусть вас не удивляет обилие русских выражений в моей речи – тому есть веская причина.

Как сказал мне Майк Кемпински, наш офицер по связи со всякими там хитровыделанными парнями из Фогги-Боттом[3], русская мафия является одной из самых страшных пугалок для кого угодно. И не так уж и важно, что их в здешних краях почти никто и никогда не видел – слухи про жуткий русский криминалитет ходят самые невероятные. Мол, это вообще полные отморозки! Сначала стреляют и режут, а уж потом иногда смотрят…

– Нормального человеческого языка вся эта эмигрантская толпа не понимает. Можешь распинаться перед ними сколько угодно – тебя попросту не услышат. Обещаешь кому угодно кары земные и небесные – они попросту пожмут плечами. Не понимаем… и всё тут… Но вот скажи кому-нибудь парочку русских ругательств – и ты увидишь, как побледнеет этот человек!

Я попробовал – и был немало поражён результатом! О чём, разумеется, и поведал своему собеседнику:

– Майк, это сработало! Но почему?

– Джон, русские в течение многих веков «давали по рогам» всем подряд. Даже и в Африке! Не удивлюсь, если этот страх заложен у многих уже на генетическом уровне…

Но так или иначе, а один из подчинённых Кемпински вот уже длительное время учит моих парней всяческим русским ругательствам и жаргонным выражениям. Благо что русский язык мы в своё время тоже изучали. Кое-что даже и запомнили!

И иногда это даёт поразительные результаты. Английского или итальянского языка вся эта публика не знает. Или прикидывается незнающими – что, в принципе, одно и то же. Но стоит процедить сквозь зубы парочку матерных выражений по-русски – и даже самые тупые и непонимающие мигом освобождают дорогу. А уж желание хоть как-то выяснять отношения вообще пропадает почти моментально.

Чем мы вовсю и пользуемся. Начальству это неинтересно – их интересует исключительно результат. Операция прошла штатно, никаких неприятностей не последовало – и ладно! А уж каким путём мы это достигаем… Да хоть в марсианина переодевайся – главное, что безопасность обеспечена.


– Так, парни! Задача вполне обычная – сопровождение. Провожаем какого-то хлыща из штатских, тот должен что-то там кому-то передать… Район неблагополучный – порт. Торговый порт! Так что сами понимаете… Желающих малость пощупать карманы у прохожего умника там всегда было предостаточно. Не стало их меньше и сейчас…

Щелкаю клавишей мыши – и на экране появляется карта предстоящего места работы.

– Никаких кабаков и прочего – уже хорошо! Меньше головной боли. Наш клиент должен прибыть вот сюда…

Курсором отмечаю на дисплее нужную точку.

– Где-то здесь у него встреча. Хатчинсон, на тебе непосредственное сопровождение. Быть рядом! Но не настолько, чтобы это бросалось в глаза! Бог знает, с кем он там встречается, но меня особо предупредили на этот счёт.

Здоровяк Хатч кивает – понял.

– Мюррей и Долан – дальнее прикрытие. Позиции – вот в этих точках, оттуда неплохо просматривается всё это место.

Они, напротив, не особо крупные и заметные. Но – хорошие стрелки! Им, по правде сказать, почти никогда не приходится применять свои умения – не Ирак, в конце-то концов… Но ребята не расслабляются, регулярные тренировки помогают им поддерживать себя в тонусе. Так что на эту парочку всегда можно положиться – не подведут!

– Логнвуд – обеспечение отхода по запасному варианту. Твоя позиция вот тут. Предварительно пройдёшь весь маршрут! Ногами!

И это тоже всё стандартно и привычно. Со всякой точки у нас всегда предусмотрен вариант отхода другим путём. Мало ли… Так спокойнее. Разок мы этим даже воспользовались – опекаемый был тогда немало поражён быстротой и слаженностью действий. И не так уж и важно, что особой угрозы не было – так, шумели какие-то там недовольные… Но где шум, там и возможная драка! А нам это ни к чему.

Впрочем, в рапорте я указал совсем другую причину: «Возникновение нештатной ситуации на основном маршруте. Массовые беспорядки при полном отсутствии местной полиции». Согласитесь, что это звучит уже совсем иначе!

– Лари и Кинг – на вас автотранспорт. Проработать маршруты подъезда к обеим точкам – основной и резервной.

Две машины.

В одной едут опекаемый и Хатчинсон. Это вполне себе приличный автомобиль. С местными номерами.

Вторая уже не столь представительная тачка. Но с хорошим и мощным двигателем! На ней передвигаются все остальные.

Ну, а я – как играющий тренер. Позицию выбираю, исходя из оценки сложившейся обстановки. Так что жесткой локализации в данном случае не предусмотрено.

– Вооружение, сэр?

– Стандартное. Штатные «беретты». Никаких винтовок нам тут не потребуется. Хатч – бронежилет скрытого ношения!

На его мощной фигуре и не такую штуку спрятать можно.

Ну, вроде бы и всё…


Жарко!

Солнце сегодня лупит ого-го как! Только кондиционер и спасет… Вот уж Хатчинсону не завидую – мало того что в бронежилете, так ещё и легкая курточка сверху… Но поделать тут ничего нельзя!

Неизбежные пробки – они тут могут возникнуть вообще по какому угодно поводу. Поэтому мы заранее их учитываем и стараемся резервировать время ещё и на это. Однако проскочили неожиданно быстро, даже кое-какое время ещё и в запасе есть. Пользуясь этим, высылаю ребят на посты заранее – пусть осмотрятся там…


– «Орел-1» – «Орлу-5»!

– На связи «Орел-1». – Я чуть наклоняю голову к микрофону.

Он упрятан под воротником. Мы в данном случае не используем гарнитуры костной проводимости и ларингофоны – скрытое ношение этих штучек весьма затруднительно.

– На месте. Всё спокойно.

– Принял «Орел-5».

– «Орел-1» – «Орлу-6»! – Это уже Долан.

– Слушаю, «Орел-6».

– Наблюдаю автомобиль рядом с местом рандеву. Окна закрыты, мотор работает. В машине пассажиры, приблизительно четыре-пять человек.

– «Орел-6», вы квалифицируете их как угрожающий фактор?

– Отрицательно. Прямой угрозы не наблюдаю.

– Принято, «Орел-6». Выдвигаюсь в вашу сторону, буду на подстраховке.

Тоже вполне рядовая ситуация. Подобных настораживающих факторов в нашей работе полно. Чаще всего это ложная тревога. Но пренебрегать подобными вещами нельзя – когда-нибудь всё это может иметь негативные последствия. Так что, не расслабляемся!


Вот и место встречи – открытая веранда небольшого кафе. По причине полуденной жары тут немноголюдно, человек пять. А вот, кстати, и тот самый автомобиль! Сразу же бросается в глаза. Действительно, припаркован он как-то неудобно, почти перегораживает узкий проулочек. Проехать, правда, можно, но обычно даже самые безалаберные итальянцы всё же более аккуратны в этих вопросах. Штрафы за подобные нарушения тут достаточно чувствительные, и дорожная полиция своё дело знает! Хотя… это могут быть очередные «беженцы», а этим всё реально пофиг.

И что-то здесь меня вдруг настораживает…

Машина?

Стоит нарочито напоказ… сразу же привлекает к себе внимание…

Так…

А вот не нравится это мне!

Осматриваюсь по сторонам, уже заранее предвкушая какую-то гадость.

Паранойя?

Ну, как сказать… я бы с такими словечками был поосторожнее! Мы не на загородном пикнике с выпускницами соседнего колледжа! Тут, вообще-то, серьёзные дела! Кто его знает, нашего опекаемого, что лежит в его чемоданчике? Мало ли для кого может представлять интерес его содержимое?

– Всем «Орлам»! Усилить наблюдение! Вариант – желтый![4]

Смотрим! Во все глаза!

Где же ты?..

Искомое обнаружилось достаточно быстро – ещё один автомобиль с заведённым мотором. Всё верно, в такой жаре высидеть хоть полчаса в закрытой машине – дело очень даже неблагодарное. Так что кондиционер работать будет – без этого никак! А раз так, то будет работать и двигатель.

И вот эта машина стоит уже вполне аккуратно – на положенном месте, ничуть не нарушая никаких правил. И даже самому придирчивому полицейскому нечего предъявить такому водителю. А вот это уже подозрительно! Ну, нет в этих районах настолько законопослушных людей! Некоторая бравада и показное… э-э-э…скажем, легкое пренебрежение установленными нормами поведения тут просто стиль жизни.

– «Орел-6» – «Орлу-1»!

– На связи «Орел-6».

– Подтверждаю прежнюю цель.

– Принял.

– Всем «Орлам»! Второй объект – темно-синий «Нисан-Максима» слева от входа. В машине пассажиры, количество пока определить не могу, стекла тонированы. «Орел-5» – контроль!

– Принял «Орел-5», – откликается Мюррей. – Направляюсь к объекту.

А я… я останусь напротив входа в кафе.

Отсюда неважный обзор – одну из машин точно проконтролировать не получиться. А войти на веранду можно и не только тут – проблемы перепрыгнуть полуметровый бортик вообще не существует. Вот же незадача… что делать-то?

И я принимаю нестандартное решение – отхожу назад и поднимаюсь на легкой лесенке на межэтажную площадку рядом расположенного здания. Вот тут совсем другое дело! Была бы у меня ещё и штурмовая винтовка – я бы вообще всю площадь простреливал!

1

Fruit salad – жаргонное название орденских планок (англ.).

2

Diplomatic immunity – дипломатическая неприкосновенность (англ.).

3

Туманная долина – жаргонное название местоположения Госдепартамента США.

4

Имеется вероятность нападения.

Тень на ярком солнце

Подняться наверх