Читать книгу Остров Краба - Сергей Ростовцев - Страница 13

Часть первая
Глава 11. Тунец

Оглавление

День 005

Марк проснулся, когда еще все спали и пошел посмотреть на то, что получилось с обжигом его кастрюли.

Кастрюля была как настоящая и даже не треснула.

Марк залил в неё морскую воду и пошёл в туалет.

Вернувшись, он обнаружил в ней небольшую течь, но достаточно высоко.

Тут проснулся Иван, и собирался продолжить очистку вокруг пещеры, Марк его остановил.

– Погоди. Я думал, думал и пришел к выводу, что мой первоначальный план неверен. Будет большая проблема с крышей. Как я планировал, от стены до стены будет десять метров. А чем такую крышу перекрыть? И ведь за скалу зацепиться нечем? А веток на плетень более чем достаточно. Так что пока мы всё не продумаем, работа будет полегче. Сделать два плетня.

Одни плетень повыше, ну где-то метр двадцать, и длиной метра три. Его поставим внутрь каньона. Второй плетень сантиметров тридцать в высоту, прямо перед каньоном. Когда прилив, в ловушку между плетнями, затянет рыб. А когда будет отлив, всё что заплывёт в каньон, выбраться не сможет.

– Ладно. До зимы далеко.

– Но сам плетень не делай. Научи молодёжь. Зою, Олю и Майкла. Плетни, нам ещё ой как понадобятся. На сегодня акула ещё сгодится, а завтра она может начать портиться.

Я займусь своей керамикой, а когда ты освободишься, продолжим с бочкой.

– Ладно. Плетень так плетень.

Марк пошёл к своей гончарной яме. Он замазал место, в кастрюле, где она текла, потом надел на неё кулёк из мусора и используя кастрюлю, как форму, тщательно, полутора сантиметровым слоем размоченной глины облепил его снаружи и поставил высыхать. Потом он сделал несколько неглубоких глиняных плошек, обмазывая низ пластиковых бутылок, откуда готовая плошка сползала, и тоже выставил их на солнце. Потом он сделал совсем неглубокие блюда, с высотой бортика сантиметра по три.

И вдруг краем глаза Марк увидел, как Зоя, оставив Ольгу и Майкла плести плетень, увела Ивана на другой конец острова.

«Курить захотела». – Подумал Марк и подумал, что совершенно не ревнует, а скорее смеётся над ситуацией.

Через полчаса пара вернулась.

Зоя – опять, как ни в чем не бывало, а Иван – выглядел очень смущенным, под взглядами остальных женщин. Марк старался на это дело не смотреть, усиленно занимаясь лепкой глиняных изделий, а Майк был занят плетнём, и поскольку у него что-то не получалось, чертыхался на английском.

Это выручило Ивана от смущения, и он включился в изготовление плетня.

Ещё через час, оба плетня были готовы, и поскольку вода опустилась, Иван вместе с Майклом и Марком пошли их устанавливать.

После установки плетней, Марк снял мусорный пакет, с прилепленной на него глиной и поставил старую кастрюлю в гончарную яму, обжечь залитую и замазанную течь.

Пока он разжигал водоросли, Иван с Майклом пошли за ветками на очередной плетень.

И поскольку начался прилив, Марк нашёл с помощью Валентины свои купальные трусы, подобрал подходящую маску, трубку и ласты….

Ласты его очень порадовали. Литые резиновые ласты его размера были, как будто вылиты на его ногу. Он очень любил такие ласты. Они были тяжелее, чем пластиковые, но в плавании они были как часть ноги и давали возможность развить под водой достаточно высокую скорость и возможность глубоко нырнуть.

Марк надел желтый дорожный жилет, считая, что он отпугнёт акул, пристегнул к поясу тот купальник, у которого вся спина была сеточкой, обнаруженный Ольгой в первый день их робинзонады. Взял ружьё для подводной охоты и поплыл с наружной части правой косы, над зарослями морской капусты.

Первой его добычей была пара гребешков, отправленные в купальник. Потом он увидел стайку кальмаров и погнался за ней, но безрезультатно. Потом он увидел огромного краба, и тоже отправил его в купальник и наконец он увидел больших рыб. Стая этих рыб, плыла очень быстро в направлении ушедших от Марка кальмаров.

Марк замер с ружьём наизготовку. Рыбы плыли совсем близко. Метрах в двух.

Но они были велики, слишком велики и в них чувствовалась большая сила. Такая может потащить на глубину. А на нём не акваланг, и он может потерять ружье. Но в конце стаи, в которой было плюс-минус сорок рыбин, он увидел рыбу размером сантиметров восемьдесят. Посреди этой стаи двухметровых гигантов, она казалась малышом.

Казалось, ружье выстрелило само, и он попал. У него был опыт подводной охоты, на черноморскую кефаль. Но тут было совсем другое.

Гарпун вошёл в центр тела рыбы.

Рыба сначала заметалась, а потом потащила Марка за собой в сторону глубины.

Этого он и боялся.

Тут было мелко, и рыба не могла сразу уйти на глубину, но она тащила Марка туда, где было глубже и глубже.

Марк поставил шнур гарпуна на сворачивание, и что есть сил начал работать ластами в обратном направлении. Казалось, они замерли на одном месте. И теперь оставался вопрос – у кого больше сил. Марк вовсю работал ластами и свободной рукой и почувствовал, что устаёт. Но о передышке не могло быть и речи.

Наконец рыба выдохлась и опять начала дергаться в разные стороны. Но гарпун крепко сидел в ней.

Теперь они медленно двигались в ту сторону, куда грёб Марк.

Вода постоянно попадала в трубку, Марк выплёвывал её, стараясь не обращать на это внимание.

Наконец он подплыл к косе, которая благодаря приливу была уже сантиметров на пятнадцать под водой.

Хватаясь рукой за выступы на косе, и удвоив силу работы ластами, он переплыл или переполз косу, и сел на неё с другой стороны.

Остров Краба

Подняться наверх