Читать книгу Последняя петля. Книга 7. Перековка - Сергей Анатольевич Савинов, Сергей Савинов - Страница 17

Глава 16. Тайна флота

Оглавление

Робот перестал бурчать и безмолвной железкой забился в угол, а китс аккуратно свернулся на соседнем кресле. Глядя на это, я усмехнулся: наследие Старой империи, Садон Трак, Сален, робот-убийца, советник Увосс, вивисектор – все это, разумеется, было важно, и сейчас я летел на Варкатран, чтобы помочь развитию химеры… Но в то же самое время я понимал, что мне по-настоящему не хватало именно такого полета – в чертовы дебри с хищниками, чтобы отвлечься от ставших привычными в моей жизни интриг. Впрочем, я бы мог и не отвлекаться, но робот старательно делал вид, что совсем уж обиделся и не желал со мной разговаривать ни по какому вопросу.

Как будто мне больше поболтать не с кем. Например, с теми же патрульными, которые, как ни странно, меня действительно остановили, когда «Аринако» вынырнул из подпространства в обычный космос. К счастью, выслушав мои не очень убедительные объяснения о «круизе», с кислыми лицами и фразой «еще один» парочка пожилых вели не стала меня задерживать. Похоже, охота на Варкатране – это настоящий секрет Полишинеля…

Никакого орбитального корпуса на дикой планете, разумеется, не было, и я спокойно облетел ее по дуге, присматривая место получше. Поверхность Варкатрана была покрыта лазурным океаном, который омывал берега единственного материка и десятков тысяч островов. Вот на один из них мы, пожалуй, и присядем…

Однако мои планы пришлось подкорректировать, когда я увидел длинную роскошную яхту класса «Тангриз» – кто-то меня опередил и уже облюбовал приглянувшийся мне остров. Я рванул «Аринако» ввысь и повел его над поверхностью океана.

– Давненько, видимо, друг-барон не был на Варкатране, – вслух проворчал я, осознав, что эта планета несмотря на запретный статус была переполнена как пляж у отеля в Турции в пик сезона.

На каждом островке виднелся один, а то и сразу два-три корабля, сверкали молнии и чернели взрывы – подданные империи резвились, оттачивая свое мастерство на местных обитателях. Кому-то, к слову, не повезло: огромная туша, похожая на черепаху с парой десятков толстых щупалец, расколошматила пижонскую синюю яхту, пассажиров которой спешно эвакуировал видавший виды катер акортетской конструкции.

Подумав, я отправился прямиком в центр материка, как мне кажется, справедливо полагая, что там народу будет меньше всего. Полет занял не больше десяти минут, еще тройку я потратил на выбор подходящего места. Им оказалось широкое и ровное как гигантский обеденный стол горное плато, окруженное с одной стороны острыми заснеженными вершинами, а с другой нависавшее над блестящим на местном солнце озером.

Я посадил «Аринако» примерно в середине этого огромного пространства, чуть подальше от пасущихся монстров пыльно-коричневого цвета с треугольными головами на длинных шеях.

– Пойдет? – спросил я китса.

– Убивать! – радостно ответил тот и в нетерпении принялся крутиться, пока я проверял качество посадки и открывал шлюзы.

Вот только что животинка была здесь, а вот ее уже и след простыл. В следующую секунду я увидел скачущего огромными прыжками китса, который сходу набросился на одного из пасущихся гигантов. Только мне показалось, что питомцу конец – настолько несоизмеримыми казались их с монстром силы – и треугольноголовый, протяжно взревев, завалился набок. А китс, двигаясь будто молния, уже напал на следующего. И тут гиганты, которые с легкостью могли затоптать миниатюрную химеру, испуганно рванули в сторону леса на склоне ближайшей горы.

Сметая на своем пути, они грохотали своими толстыми лапами, сотрясая плато и поднимая тучи пыли. Я вышел из космолета, робот, сохраняя свой шарообразный вид, молча проследовал за мной. Разочарованный китс трусцой бежал ко мне, поминутно оглядываясь на удаляющихся с огромной скоростью монстров. Впрочем, почему они монстры? Обычная местная фауна, которая, по словам Бена, должна быть невероятно активной. А эти какие-то пугливые – наверное, все дело в том, как я понял, что они травоядные.

– Это кто ж так делает?! – вырвал меня из размышлений возмущенный возглас.

Из пылевого облака, кашляя и отряхиваясь, вышел могучий вели в костюме из толстой кожи и таком же шлеме со старомодными летными очками. Имперские военные и тем более аристократы таких не носили, нечто похожее я видел у отдельных прохожих на Соул в простых районах.

– Вас не задело? – поинтересовался я, чертыхаясь с досадой от того, что и здесь нет никакого продыху от таких же охотников.

– Как видишь, нет! – рявкнул вели, рост которого, по моим прикидкам, достигал двух с половиной метров. – Но могли и затоптать. Ты что, не видел, что я там охочусь на крамм?

– Откуда же мне было видеть? – я начал раздражаться.

– Ты же садился сюда, – безнадежно махнул рукой великан. – Чем хоть пугнул-то так?

Спохватившись, я посмотрел туда, где только что был китс, и не увидел ни намека на маленькую кровожадную химеру. И где она только ухитрилась тут спрятаться?

– Наверное, приземлился очень громко… – ляпнул я, уже примериваясь коснуться гиганта-охотника, чтобы воздействовать на него внушением.

– Да ты кто вообще такой! – раненным зверем взревел мой случайный встречный.

– Лорд Мак Солдок, – спокойно ответил я, протянув руку охотнику, и тот машинально пожал ее.

Внушение

– Л-лорд?.. – лицо детины моментально изменилось.

– Думаю, такой опытный охотник вроде тебя найдет более подходящее место, оставив меня в покое.

– Конечно, вели Мак! Если хотите, я даже могу вас сопроводить – местные зверюги могут быть весьма сильны…

– Не стоит, – вежливо, но жестко отказался я. – А что эти краммы?..

– Достойные противники для лорда, – почтительно склонился передо мной охотник.

К слову, я прощупал его статусом и удивился – здоровяк был двадцать второго уровня. И это, как я понимаю, означает, что он точно из военных, да к тому же еще и участник битвы за Тервин. Немного странно, что кто-то отпустил своих бойцов на отдых, причем в самом начале недели. С другой стороны, в боевых действиях сейчас затишье, а усталость, как я сам прекрасно знаю, имеет свойство накапливаться, несмотря на начинающиеся раз за разом недели…

– Полагаю, ваше командование не знает о ваших увлечениях охотой? – уточнил я.

– Говорят, будет большое наступление, – под воздействием внушения мой новый знакомый разговорился. – Офицерам и младшим чинам разрешают немного… эм-м, оторваться, вели Мак.

Вот, значит, как – большое наступление. Впрочем, как будто я сомневался в том, что Увосс станет применять силу.

– Действительно, – кивнул я, демонстрируя осведомленность. – Не смею вас задерживать, солдат. Перед штурмом Тервина необходимо хорошенько отдохнуть.

– Я буду на другом направлении, лорд, – сообщил мне уже развернувшийся охотник. – Наш корпус выдвинется к Дантриджу.

Последняя петля. Книга 7. Перековка

Подняться наверх