Читать книгу ПРАВИТЕЛИ СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ - Сергей Семенов - Страница 2
ОглавлениеО ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВЕ ПОЭТА
Биография
Сергей Семенов окончил среднюю школу в 1966 году. Окончил службу на Тихоокеанском флоте в 1970 году. Окончил Московский государственный университет имени М.В.Ломоносова в 1977 году (специальность: «Правоведение»). Окончил Московский финансовый институт в 1987 году (специальность: «Экономист по международным экономическим отношениям»). Окончил Московский полиграфический институт в 1992 году (специальность: «Издательская деятельность и редактирование»). Работал по полученным специальностям и писал стихи.
О творчестве
Книги стихов Сергея Семенова – это бесценный неиссякаемый, бездонный источник, из которого каждый человек может постоянно и неограниченно черпать духовную силу и потенциал для внутреннего самовыражения и поиска смысла жизни в этом удивительном мире. Эмоциональность и красочность стихотворных фраз помогают любому человеку, а тем более потерявшемуся в потоке суеты и растущих проблем, оптимально выстроить основные приоритеты и найти приемлемый образ жизни в самой сложной и невероятной ситуации. Редко можно встретить поэта, который столь откровенно говорит о том, что ни одно человеческое существо не сможет до конца смириться с тем, что его скоро или не совсем скоро, но все таки не будет в этой пусть даже сложной, пусть даже трагической, но все равно чудесной и неповторимой жизни. Каждый человек, а тем более человек наделенной способностью писать стихи, повсеместно стремится найти гармонию с собой и окружающим миром в его бесконечных и постоянных изменениях, пытается ежеминутно и даже ежесекундно чувствовать стремительное течение жизни и неуловимое состояние души, открываться и отдаваться новым ощущениям, даже если они вызывают животный страх и отчаянье, даже если они могут полностью и безвозвратно поглотить его существо. Сергей Семенов считает, что в творчестве поэта огромную роль играет красота окружающего мира, красота гармонии человеческих отношений, человеческих душ и красота природы. Красоту надо понимать, как мотивацию к созиданию, стремлению к лучшему и прекрасному. Отбор по критерию красоты определяет процесс поэтического творения, красота достойна поэзии, а поэзия достойна красоты. И, вероятно, красивые поэтические шедевры, воистину являющиеся символом добра и нравственности, способны приостановить разрушающее действие времени, снять синдром хронической бесконечной усталости современного человека, дать ему неиссякаемое душевное спокойствие и необходимые внутренние силы, а также возможность видеть красоту, слышать красоту, ощущать красоту и этим наслаждаться. Тем более, все это очень важно в эпоху великих потрясений: рухнула могущественная Держава планеты Земля, раскололся Союз Советских Социалистических Республик. Осколки необыкновенной цивилизации делают неимоверные усилия по восстановлению растоптанных моральных и культурных ценностей в жизни человека. Однако процесс восстановления находится в зачаточном состоянии. На изломе веков очень обостренно проявляются чувства, эмоции, поступки. Люди совершают поступки на грани возможного и невозможного. Поступки, которые в обычное время, люди не только не совершали, но и подумать о них не посмели бы. Особенно болезненно воспринимают современную действительность поэтические натуры. И свое эмоциональное восприятие этой действительности, а также свое отношение к ней они пытаются выразить в творчестве, сочиняя стихи. Главными мотивами творчества во время великих потрясений являются безысходное страдание человека, его тревоги и беспокойство в это тяжелое время, когда допущена дисгармония мира и безвозвратно потеряно что-то большое и ценное, необходимое для души и для сердца. И в тоже время в стихах поэта очень трогательно и с большой теплотой и любовью говорится о Родине, о ее пейзаже, о природе родного края, находятся трепетные слова, освещающие вечную тему любви к женщине, дарующей радость и счастье, о любви, приносящей мужчине заряд энергии творческой деятельности, призывающей к изменению современного мира к лучшему, к честному, к доброму и святому.
Вместе с тем, творчество Сергея Семенова намного многограннее и шире по своему воздействию на читающего человека, Удивительные словосочетания, изумительные построения фраз, простое и сложное, гениальное и обыденное. Во всем имеется своя привлекательность и своя прелесть. Однако только время примет свое окончательное решение: войдут ли фамилия, имя, отчество поэта в историю человечества или они будут напрочь забыты этим человечеством. В данный сборник включены новые поэтические творения, а также те стихотворения, которые по тем или иным причинам не вошли в ранее изданные книги, а именно: 1. «Лучистое солнце смеется», 2. «Не надо требовать возврата», 3. «На изломе великих веков», 4.«Россия – Родина и мать», 5. «Я Россию продать собираюсь», 6. «Тревожное дикое время», 7. «Созвездие лучшей жизни», 8. «Я не буду ругать судьбу», 9. «России низко поклонитесь: Владимир Путин Вас спасет», 10. «Американская мечта».
АМЕРИКАНСКАЯ МЕЧТА:
СТАТЬ ПРЕЗИДЕНТОМ США
Мечта останется мечтой
Для многих с русской головой,
Как белый парус над водой.
Водой холодной, не родной.
Чудесная страна
(Молитва американца)
Америка – великая страна.
Америка – чудесная страна.
Америка любимая моя,
Желанная и милая земля.
Я просыпаюсь рано и рассвет
Встречаю, тихо-тихо говоря:
Американский заискрился свет
И озарил свободою меня.
И сопки заискрились в тишине,
И тронул берега туман,
Где столько счастья на земле,
Где не живет предательский обман.
В Америке великой и большой,
В Америке чудесной и земной,
В Америке любимой, молодой,
В Америке зеленой и лесной.
А, если что-то разум не поймет
И тенью ляжет на лесной тропе,
Возможно, будет у кого-то взлет
И в сторону Америке полет.
А, если кто-то где-то пропадет
И до Америки могучей не дойдет,
То кто-то в руки солнца луч возьмет
И в сердце Вашингтона враз воткнет.
ПРАВИТЕЛИ СОЕДЕНЕННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ
Первый президент США —
Джордж Вашингтон Годы правления: 1789—1797.
Годы жизни: 1732—1799. Партийность: Беспартийный
Выдающийся Джордж Вашингтон —
Американский президент
С суровым правильным лицом.
Великий исторический момент.
Герой войны за независимость страны,
Главнокомандующий континентальных войск
И собственник обширного куска земли,
Конвенту конституции наведший лоск.
Американскую столицу основал
И планы первых зданий предложил,
Систему управления создал,
Величию Америки служил.
Стабильно развивалась вся страна,
И дерзким был экономический подъем.
Для президентского особняка
Место выбрал лично Вашингтон.
Он коренных индейцев не любил:
Восстания жестоко подавлял,
По-божеским законам всегда жил
И принципы морали соблюдал.
Джордж Вашингтон был президентом дважды:
На третий срок – осознанный отказ.
Нарушен был обычай лишь однажды,
Но это о другом уже рассказ.
Второй президент США – Джон Адамс
Годы правления: 1797—1801.
Годы жизни: 1735—1826. Партийность: Федералист
Родился Адамс в октябре
В пригороде Бостона,
В Брентрии, то есть в городке,
Где тиши на полтона.
Окончил Гарвард хорошо,
Учителем работал.
Давалось все ему легко:
И право не с наскока.
В Бостоне лучший адвокат:
Достиг больших успехов.
В Конгрессе представлял свой штат
И воина носил доспехи.
Потом он вице-президент
При первом президенте.
Затем он полный президент:
За все он в США в ответе.
Закончив президентский срок,
Политику оставил.
В литературе он пророк
И фермой своей правил.
Он прожил девяносто лет:
Джон Адамс долгожитель.
Хороший сыну дал совет
Политик просветитель.
Третий президент США – Томас Джефферсон
Годы правления: 1801—1809.
Годы жизни: 1743—1826. Партийность: Демократ-республиканец
Родился Джефферсон весной
В колонии Виргиния
В семье известной и большой
И с признаками гения.
Он философию любил
И строгость математики,
А метафизике служил,
Как дворник на крещатике.
Язык чужой он обожал:
Латинский и французский.
И древнегреческий он знал
И знал немного русский.
Вот Томас Джефферсон посол
Во Франции любимой,
Пьет вина нежные, не рассол
С привкусом резины.
Вот Томас вице – президент.
Второго президента,
Но нет красивых белых лент
И нет презента.
Потом он дважды президент,
Заслуженный писатель,
Любимых женщин резидент,
С рабыней вновь в кровати.
Четвертый президент США – Джеймс Мэдисон
Годы правления: 1809—1817.
Годы жизни: 1751—1836. Партийность: Демократ-республиканец
Родился в марте Мэдисон
В колонии Виргиния.
Порт Конуэй, как страшный сон,
Как бедствия мгновения.
Учитель-частник обучал,
А жил он в интернате.
Остался в памяти причал:
Не думал о зарплате.
Джеймс Мэдисон в предгорьях гор
Не стал возделывать табак.
Ведь земледелье не позор,
А он стеснительный чудак.
Рванул в политику, создав
С другими конституцию.
Четвертым президентом став,
В вопросе рабства менял свою позицию.
Боролся за свою страну,
За свой народ и штаты,
А с Англией развязав войну,
Не ждал с собой расплаты.
Уйдя в отставку, Мэдисон
В именье удалился.
Монтпилиер – это не сон,
Не зря же он женился.
Пятый президент США – Джеймс Монро
Годы правления: 1817—1825.
Годы жизни: 1758—1831. Партийность: Демократ-республиканец
Родился Джеймс Монро в апреле
В семье плантатора Виргинии,
Учился в школе Кэмпбелла
И в колледже Вильгельма и Марии.
Ушел из колледжа, вступив
В вирджинский полк, став офицером,
Немало крови он пролив,
Не стал Нью-Йорка мэром.
Юриспруденцию познав
Под руководством Джефферсона
И депутатом Виргинии став,
Рванул в Конгресс, но получил удар Мэдисона.
Монро женился на Адамс,
Детей родилось трое,
Но упустил Монро свой шанс,
Хозяйство свое строя.
Послом во Франции он был,
Был губернатором Виргинии
И жизнь роскошную любил,
И жил как жили гении.
Госсекретарь, военминистр
И президент согласия,
А в жизни постоянный риск:
И смерти пришла пассия.
Шестой президент США – Джон Куинси Адамс
Годы правления: 1825—1829.
Годы жизни: 1767—1848. Партийность: Дем. Нац.– республиканец
Джон Куинси Адамс
Был рожден в Брейнтрии.
Он старший сын Адамса,
Второго президента.
В колледже Гарварда учился:
Право изучал.
На дочке торговца женился,
Взгляды отца разделял.
Был послом в Гааге.
Послом отправился в Берлин,
Не верил в силу магии:
Был скомкан дипломата «блин».
Отозван из Берлина
И снова адвокат.
Юриспруденции мина
Поднимет в воздух сад.
Делегат первого Конгресса
От провинции Массачусетс-Бэй.
Делегат второго Конгресса