Читать книгу Мое зеркальное отражение. Любовный криминальный роман в 2-х книгах - Сергей Шиповник - Страница 50

Глава 48. Кофейный аромат любви. Хелка

Оглавление

Мой ричмондский особняк мало чем выделялся среди ему подобных на местном побережье. Меня абсолютно не заботило его энергообеспечение, ведь автоматика работала как часы. Какую ты хочешь температуру? Вот этой синенькой кнопочкой и установи. А какая влажность воздуха тебя интересует? Для этого существуют ещё три кнопочки разных цветов. Вот сухая влажность, а это влажная сухость, ну а это морское озонирование. Одним словом цивилизация. Но вот однажды у меня не сработала кнопка регулирования тёплой воды в душе. Вода была около девятнадцати градусов и эта температура застопорилось. Я вызвал соответствующую службу. Нужно отдать должное ее оперативности – мастер появился у меня на пороге через двадцать минут. Но это был не хмурый с бадуна водопроводчик, это была молодая, чрезвычайно симпатичная девушка:


– Хэллоу, сэр! – приветствовала она меня на не чистом английском, – я есть мало говорить русский язык, у Вас проблемы с теплая вода?


Я даже не сразу сообразил, о чем это она мне толкует? О какой-то тёплой воде. Ах, о тёплой воде! Тут я вспомнил, для чего я её собственно вызвал, ведь у меня проблемы с тёплой водой. А заодно и с общением, ведь целыми днями я слышу чужую речь, и лишь иногда вечерами разговариваю с восточноевропейками на террасе или в постели. А тут подвернулся удобный случай поговорить на ломаном английском, например о тёплой воде.


– Хай! – улыбнулся я ей так, как обычно делаю это перспективным для себя молодым красавицам – с некоторым пренебрежением, скажем так, для их пристального размышления.


Её звали Хелка, она по происхождению была финкой, но родины своей почти не знала, потому что родители приехали в Сан-Франциско когда ей было еще пять лет. При ее сногсшибательном виде я сперва подумал, что это какая то голливудская актриса ищет себе жильё на время отдыха и случайно забрела ко мне. Именно так она выглядела: русые натуральные кудри до плеч, огненно-красные, манящие к безголовой любви губки, белая блузка в мелкий лиловый цветочек и новые, словно только что из магазина, джинсы. Они так плотно обтягивали её чуть худоватые бедра и особенно вдохновительный центр, что мои глаза не успевали перепрыгивать по Хелке то с юга на север, то наоборот.


Кроме того, что девушка была не ну шутку привлекательна, к тому же она оказалась со знанием своего дела. Открыла пластиковый щиток на стене, что то там понажимала, заменила какую-то финтифлюшку и моя вода пришла в регулируемую норму.


Хелка собралась уходить, а я попытался на выходе ей предложить двести баксов за работу:


– Мисс, пожалуйста примите мою благодарность, Вы отличный мастер!


– О, нет, нет же! – возражала мне она, это гарантийное обслуживание – Вы уже оплатили его в начале месяца, сэр.


Мне не хотелось её просто так отпускать, не познакомившись поближе, поэтому я придумал шахматный ход:


– Мисс Хелка, я хочу отправить на родину посылку для своих школьных друзей. Они настоящие кофеманы, а я в этом мало соображаю. Накупил разных пакетов и всевозможных сортов, но никак не выберу – пробую, а они для меня все одинаковы. Вы что-нибудь понимаете в кофе?


Ну какая уважающая себя американка не соображает в кофе? Вот и я так решил, что Хелка попадется на этот мой завуалированной крючек.


И она попалась:


– Сэр, конечно же, я с удовольствием Вам помогу с этим справиться. Покажите мне, что вы купили?


Вот так мы и познакомились. Через день я позвонил ей, встретил после работы и мы пол ночи танцевали в ночном клубе в центре Сан-Франциско. А ещё через два дня Хелка меня так страстно любила в моём особняке, что это было похоже на самый ароматный и самый крепкий кофейный напиток, который мне приходилось когда либо пробовать.

Мое зеркальное отражение. Любовный криминальный роман в 2-х книгах

Подняться наверх