Читать книгу Гелиос 58. Том 1. Бегство к себе - Сергей Сигрин - Страница 4

Глава 3

Оглавление

Красный свет, кругом красный свет… Зрение понемногу восстанавливалось и Габриэль начинал различать очертания помещения. Тело затекло, мышцы отказывались слушаться и тогда он стал понемногу шевелить руками и ногами, чтобы побыстрее прийти в себя после глубокого забытья.

«Так это мне приснилось, про соседку и взрыв», – подумал Габриэль.

Свет в помещении постепенно сменился на дневной. Габриэль почувствовал, как электронные захваты, удерживающие его тело, ослабли и он наконец смог начать нормально двигаться. Стекло гибернационной камеры поднялось и из динамиков раздался голос.

– Приветствую членов экспедиции на борту гелиотанкера «Раданкар», с вами говорит капитан Фет Регул. Мы находимся на орбите звезды бета пять, сектор о-цэ-эл сто сорок два. Вам предстоит экспедиция на потухший пульсар, где вы получите дальнейшие инструкции и вам будут определены задачи, – голос капитана звучал так, словно они были туристами и находились на борту круизного космолайнера.

Габриэль вылез из своей капсулы и осмотрелся. Из других камер также неуклюже выбирались мужчины разных возрастов, одетые в одинаковую форму светло-серого цвета с логотипом «Гелиос Ресорсес». Габриэль отметил, что все они выглядят моложе чем он – вон парнишка, худощавый, с волосами собранными в пучок, явно совсем молод, может каких лет восемнадцать, а вот здоровяк – гора мышц, коротко стриженые волосы, с жёстким взглядом глаз стального цвета, явно в районе тридцати лет или этот упитанный мужчина с голубыми глазами, светлыми волосами и роскошными усами под носом, выглядит близким по возрасту к Габриэлю, ну может лет сорок.

– Прошу занять места в кабине челнока и приготовиться к полёту, – прозвучал из динамиков голос капитана.

Габриэль пошёл вслед за остальным и устроился в одном из кресел.

– Пристегните ремни безопасности, – раздался голос автоматической системы, – начинается процедура отлёта.

Габриэль пристегнул ремни и поудобнее вжался в кресло. История со взрывом из сна продолжала прокручиваться в его голове, но теперь шла от конца к началу, словно фильм, который запустили в обратном направлении.

«Очень реалистичный сон, а может это был не сон, а воспоминания? Тогда почему у меня нет других воспоминаний? Почему я не могу вспомнить ничего из своей жизни? Лишь этот сон…» – мысль была очень настойчива и не давала ему покоя, не позволяя сосредоточиться на происходящем вокруг, и вызывала чувство вины за случившееся там.

– Пять, четыре, три, два, один, – мерно оповещала система, – захваты отсоединены, двигатели активированы, точка посадки задана, старт.

Челнок мягко отошёл от металлической стартовой фермы и стал разворачиваться в сторону звезды. Габриэлю было не очень хорошо видно происходящее – он сидел на заднем ряду и всё что мог видеть это, понемногу вползающий в иллюминаторы тёмный силуэт, на котором вспыхивали оранжевые огоньки. Двигатели заработали и челнок стал набирать скорость. Вскоре тёмная поверхность с огоньками, превратившимися в пятна, заполнила всё пространство иллюминаторов. Челнок сбавил скорость и начал разворачиваться перед процедурой посадки, в иллюминаторах вновь показались звёзды.

– Начинается процедура посадки, – оповестила автоматическая система.

«Раньше в самолётах голоса всегда принадлежали живым людям», – думал Габриэль, – «в них была жизнь и душа. Теперь лишь синтезированный голос, наверное, как и вся наша жизнь – одежда шьётся из синтетических материалов, еда синтезируется либо на фермах, либо в домашнем кухонном синтезаторе, чёрт бы его побрал этот синтезатор», – он попробовал отогнать от себя назойливую мысль о взрыве и о том, что он явился его виновником.

Габриэль повернул голову влево и смотрел на звёзды через иллюминатор челнока.

«Интересно, сколько есть звёзд с планетами похожими на Землю? Мы ведь так много секторов космоса уже обследовали, а находили лишь животную жизнь на планетах и их спутниках. Может разумная жизнь нас избегает?» – продолжал размышлять Габриэль, глядя на меняющийся рисунок звёздного узора.

Челнок вздрогнул и двигатели стали работать ощутимо шумнее.

– Триста метров, двести, сто, пятьдесят, – отсчитывала система метры до поверхности, – двадцать, десять, пять, три, один, касание.

Двигатели взвыли и затихли, что-то ухнуло – челнок, как будто с облегчением, дал понять своим пассажирам, что всё прошло удачно и он сейчас, если бы у него были руки, вытер бы со лба пот, поскольку ему пришлось изрядно потрудиться, борясь с силой гравитации потухшей звезды.

– Добро пожаловать на бету пять, приятного дня, – напутствовала система оповещения.

– Члены команды, с вами говорит капитан Фет Регул, – переключился голос в динамиках, – добро пожаловать на станцию «Гелиос пятьдесят восемь», необходимые вам вещи и провиант будут доставлены автоматически.

Габриэль встал с кресла и вместе с остальными направился к выходу, следуя по информативным указателям.

– Перед выходом на поверхность, оденьте скафандр со своим именем, – предупредил голос капитана.

– Спасибо за заботу, – буркнул идущий впереди здоровяк.

Габриэль нашёл скафандр со своим именем, залез в него, а система жизнеобеспечения автоматически активировалась.

– Здравствуйте, я ваш скафандр эл-эс-кей сорок три, – мягко сообщил голос искусственного интеллекта скафандра.

«Вот может же быть и синтетический голос ненавязчивым и приятным», – подумал Габриэль.

– Моя задача следить за вашим состоянием здоровья и защищать от радиационного, электрического и гравитационного воздействий, можете дать мне имя и я подстрою голос под ваши предпочтения, – мягко продолжал голос скафандра.

– Леся, – сказал Габриэль.

– Предпочтение принято, – подтвердил голос скафандра и активировал магнитную застёжку, надёжно отделяя своего владельца от внешнего мира. Визор шлема встал на своё место и на нём появилась проекция данных окружающей среды, показания пульса и давления, состав воздуха внутри скафандра и карта навигации.

Габриэль посмотрел на других членов команды – все были готовы. Дверь шлюза открылась и шестеро людей в стандартных скафандрах геолога-разведчика проследовали внутрь переходного тамбура челнока.

До станции идти было недалеко, но Габриэль был уверен, что не смог бы сделать и одного шага в условиях местной гравитации без помощи скафандра со встроенным экзоскелетом, поэтому, идя вслед за всеми, он мысленно поблагодарил компанию за заботу о своём персонале. Станция снаружи представляла из себя здание купольного типа – купол не имел ни окон, ни дверей и был построен из металлопласта с армированием. Габриэль где-то читал о таких станциях на неисследованных планетах и знал, что такая форма строения позволяет выдерживать давление внешней среды в виде бурь, землетрясений и чудовищных гравитаций – внутри у неё имелась своя энергоустановка, которая часть энергии направляла на создание грави-барьера, обеспечивая своих обитателей вполне приемлемыми условиями проживания.

Внешняя дверь тамбура станции открылась и Габриэль вместе с остальными очутился внутри переходного шлюза.

Гелиос 58. Том 1. Бегство к себе

Подняться наверх