Читать книгу Инспектор по сказкам - Сергей Трищенко - Страница 7

На распутьи

Оглавление

Действительно, беспорядки тут творятся – я продолжал идти в прежнем направлении, размышляя о перспективах пребывания в сказках. С одной стороны, теперь я не знаю, куда идти. А с другой – шеф прямо сказал, что маршрута можно не придерживаться. Вот и не буду придерживаться. По не зависящим от меня обстоятельствам.

Единственно, что меня немного беспокоило, так это вопрос: где отмечать командировку? Куда бы ни должен был привести меня шарик, думаю, какое-никакое начальство там нашлось бы. А значит, и печать и подпись на командировке были бы обеспечены. А сейчас… Но, в конце концов, я здесь первый день, осмотримся!

В общем, я довольно спокойно воспринял исчезновение шарика. Как будто так и должно было случиться. Лишь пробормотал:

– Вороны распоясались…

Но сделать ничего было нельзя: даже обернись я ясным соколом, как поймать ворону в гуще леса? Сразу бы в дерево врезался, на такой-то скорости. В лесу только сорокам хорошо маневрировать, с их длинным хвостом. Но представить себя в роли сороки я не мог. Не было у меня таких полномочий.

Меня больше занимала проблема серого волка. С чего вдруг он охамел?

С одной стороны, чего ждать от серого? Он, положим, и раньше особым тактом не отличался: университетов не кончал, институт благородных девиц и по телевизору не видел… А интересно: если он кого из благородных съест, у него благородства добавится?

С другой стороны, поскольку он в сфере обслуживания работает, должен марку держать. Что шеф имел в виду, говоря о «странных вещах»? Не волка же. Зверь – он зверь и есть. Или есть что-то более неприятное или, может быть, даже опасное?

Размышляя таким образом, я набрёл на новую развилку, где дорога разделялась на три. У развилки стоял огромный камень, на котором было написано: «А идите-ка вы все!..» – и нацарапаны три расходящиеся в разные стороны стрелки.

Я хмыкнул и принялся тщательно изучать надпись.

Вариантов намечалось несколько: либо старую надпись соскоблили, а сверху нацарапали эту, либо камень оштукатурили и надпись сделана по свежей штукатурке, возможно, сырой, по старинным русским рецептам настенной живописи. Тогда штукатурку можно обстучать, удалить и прочесть, что было написано изначально.

Но имелся и третий вариант: могли заменить весь камень.

Такой вывод я сделал, изучив надпись и отметив, что она старая, и свежих сколов на камне не имеется. Впрочем, это ни о чём не говорило: можно искусственно состарить надпись, например, натерев болотным илом.

Что же тут было раньше? Что написано? Куда идти? Как обычно пишут на камнях-указателях?

Я принялся вспоминать немногие прочитанные сказки: направо пойдёшь – коня потеряешь… А может, налево? Нет, скорее направо: если идут налево, обычно приобретают… Но у меня нет коня. Можно ли считать, будто я его уже потерял? Выходит, я пришёл справа? Куда же тогда идти, прямо?

Наверное, стоило послушаться волка и сесть ему на спину. Или он привёз бы меня куда надо, или же был бы посчитан за коня. Интересно, почему убрали понятную надпись? А может, такая надпись была всегда?

А-а! Я понял, в чём дело! Герои сказок, повествуя о своих приключениях, придумали, что якобы увидели на камне многозначительную надпись, предупреждающую о грозящих опасностях, но, пренебрегнув ею, всё равно отправились на поиски… Ну, чего они искали.

Или же герои сами съели коней, а потом придумали байку о надписи… Скорее всего так оно и было: кому бы понадобилось менять камень?

Был бы на моём месте Сидорчук, ему не пришлось бы вспоминать, он спец по этим сказкам. Эх, надо было в детстве больше читать!

Да и с чего я взял, что там должны быть иные надписи? И так понятно написано: идите-ка вы все! Значит, каждый может идти, куда захочет. А чего я хочу? Направо или налево?

«А ничего я не хочу, – подумал я, чтобы не стоять на развилке, – мне, собственно, без разницы, куда идти: я – Инспектор! А инспектировать надо всё – как справа, так и слева. Да и с чего я взял, что это развилка? Если присмотреться как следует, получается обыкновенное пересечение двух равнозначных дорог, только не под прямым углом, а под острыми, и оттого возникает иллюзия, будто дорога растраивается. А на самом деле…»

Я бодро зашагал прямо, решив при случае вернуться и проинспектировать вторую дорогу в оба конца.

Инспектор по сказкам

Подняться наверх