Читать книгу Пророк с планеты Карандаш - Сергей Валерьевич Галактионов - Страница 9
9
ОглавлениеГоргенатоп чувствовал, что где-то кроется подвох. Ведь не мог его сон оказаться настолько пустым и ничего не значащим? То-то и оно. Но как узнать, проверить? Полететь к другим толкователям? В Голубом лесу были и другие…
– Силинесса, мне кажется, они что-то мне недоговорили. А точнее, ничего не сказали. Не знаю, в чем причина, но меня это заботит, – признался старейшина.
Они устроились на одной из полуистертых жердей, что были протянуты по углам комнаты. Под ногами в лучах струящегося света угадывалась листва. Гнездо состояло из двух смежных комнат и по сути не отличалось от других гнезд в Голубом лесу.
– Ты думаешь, это очень важный сон? – спросила Силинесса.
– Не знаю, – ответил Горгенатоп. – Хотел бы я знать!
Он спрыгнул с жерди и прошелся по комнате. Жена не отрывала от него взгляда. Глаза его, всегда горевшие от энергии, казалось, теперь светятся ярче.
– Ты представляешь, примат из сна посмотрел прямо на меня! – возбужденно проговорил старейшина. – Как будто он знал, что я незримо присутствую там. Но как?!
Силинесса непроизвольно поежилась. Ее серебристые перья были уже не новыми: годы шли, и супруги старели. Уже пятьдесят с лишним лет они жили вместе.
– А что он тебе сказал? – спросила Силинесса.
– Я не знаю! У меня нет идей!
– Что ж, если письмена и слова этих приматов ничего не значат…
– Да значат, значат! – Горгенатоп подошел к супруге. – Только как их прочитать, вот вопрос. Толкователи не справились с этой задачей.
– Почему ты так уверен, что они имеют смысл?
Старейшина опять устроился на жерди рядом с Силинессой.
– Сон был реален, это не был образный сон. Поэтому все, что там происходило, не имеет отношения к фантазиям. Думаю, хорошо бы не столько растолковать сон, сколько расшифровать смысл слов, которые я нацарапал на карточке, передавая непонятные звуки буквами. Непонятные ли? Но они сказали, что записанные слова не имеют смысла…
– Милый, – сказала супруга и обняла крылом мужа, – у них хватает другой работы. Значит, они не увидели смысла в этих письменах.
Старейшина только покивал головой.