Читать книгу Жизнь в пятом измерении - Сергей Васильевич Моисеев - Страница 2

Глава 2
Смерч

Оглавление

Я стоял на палубе океанского лайнера и бездумно смотрел вниз, где об форштевень разбивались волны, оставляя пенные барашки, стремительно уносившиеся вдаль.

Даже не верилось, что я увижу Австралию; этих симпатичных милашек: кенгуру и толстых ленивых коал. Но мысли мои уже были там и я бродил по джунглям среди стройных эвкалиптов и бесконечных саванн с удивительными страусами эму.

Я знал об Австралии довольно много, хотя специально ничего учил для этого и моё воображение всё время меня переносило то к Большому барьерному рифу, кишащими акулами, то к тёмным речушкам, укрывшихся в джунглях и затаившихся там свирепых крокодилов. Жуткое и волнительное чувство предстоящего переживания так захватило меня, что я и ухом не повёл, услышав предупредительный глас мегафона, предлагающий всем покинуть палубу. Но долго стоять мне не дали.

Ко мне подошел матрос и стал что-то говорить, тыча пальцем в темное пятнышко на горизонте. Я ничего не понимал по-английски, но согласно кивнул, думая, что он хочет просто пообщаться. Но матрос вдруг стал напирать на меня, голос его стал сердитым и, ухватив за рукав, он попытался оторвать меня от поручней фальшборта. Мне это не понравилось, но спорить я не стал. Вспомнил, что что-то там орали сверху и, вырвавшись из его захвата, примирительно поднял руки, давая понять, что я всё понял и ухожу. Матрос застыл в ожидании, а я неторопливо направился к переходу на нижнюю палубу.

Спрятавшись за угол, я выждал, когда он уйдёт и снова вышел на палубу, пытаясь рассмотреть, что же стало причиной такого поведения матроса.

Пятнышко превратилось уже в небольшую тучку и я с интересом стал наблюдать за ней, время от времени посматривая по сторонам, чтобы вновь не попасться очередному «доброжелателю».

Минут через десять стало ясно, что это смерч. Я много раз видел такое на картинках, но было немного странно, что на небе не было ни единой тучки и ярко светило солнце. Я думал, что подобное случается только в грозу или ураган, но кто его знает: может на море свои порядки.

Смерч стремительно рос и мне стало как-то не по себе. Жуткая, темная громадина вселяла страх и становилось ясно, что это чудовище движется прямо на корабль. Я уже хотел было спуститься вниз, но любопытство всё же пересилило. Было интересно: зацепит ли смерч корабль и что тогда будет. Корабль мне казался несокрушимой громадой и вряд ли какой-то смерч мог причинить ему значительный вред. Я даже слегка взгрустнул по этому поводу. Хотелось чего-то эпичного, душещипательного.

Будь я постарше, то конечно, ни за что бы не остался наверху, но тогда мне было всего четырнадцать.

В какой-то момент мне показалось, что смерч сменил направление и я поспешил к фальшборту, чтобы посмотреть: не зацепит ли он корму. Но, к моему ужасу, смерч снова вернулся на прежний курс и бешенный рёв черной громады накрыл меня с головой. Неожиданно, меня больно стегануло куском брезента и понесло куда-то вверх. В легкие хлынула вода и я тщетно пытался поймать ртом хоть маленький «кусочек» воздуха. Его не было. Больше я ничего не помню. Наверное, потерял сознание, задохнувшись в этой жуткой водяной пурге.


Когда я открыл глаза, было ещё темно.

«Ночь» – подумал я и с тревогой вспомнил о недавних событиях.

«Если я жив, то это уже хорошо», – решил я и вдруг со страхом ощутил, что ко мне кто-то подбирается. Я попытался встать, но мне не удалось это сделать. Меня чем-то спеленали и, наверное, присыпали землёй.

«Похоронили, гады», – похолодело всё во мне от ужаса.

Я чуть не забился в истерике, как вдруг почувствовал, что меня поворачивают и пытаются приподнять. Послышалось шуршание раскрываемой ткани и яркий солнечный свет ударил мне в глаза.

Смутный человеческий силуэт слегка успокоил меня – по крайней мере это был человек, а не дикий зверь и я дождался, пока глаза привыкнут к свету.

Незнакомец что-то сказал, но я только понял, что это английский.

– Где я? – спросил я, пытаясь приподняться, морщась от боли избитого тела.

– О-о, – удивленно произнес незнакомец. – Русский. Каким ветром, любезный?

Во мне всё сразу потеплело и я с благодарностью взглянул в глаза своему спасителю. Вроде всё не так плохо.

– Смерч, наверное, – ответил я, переползая в сидячее положение. – Меня эта штука так стеганула, – кивнул я на кусок брезента, – думал, все мозги выбьет.

– Тебе эта штука жизнь спасла, – не согласился незнакомец. – Ты бы задохнулся без неё. Так что радуйся. Везунчик.

– Ага, – безрадостно согласился я, окидывая взглядом окрестности. – И где я имею счастье быть?

– Я смотрю, ты юморист, – усмехнулся незнакомец. – Это хорошо. Терпеть не могу нытиков. Ну что ж. Давай знакомиться. Меня зовут Ник. А тебя?

– Сергей, – представился я. Мужчина был гораздо старше и я учтиво уточнил: – Просто Ник, что ли?

–Просто Ник. Этого достаточно чтобы вытащить тебя отсюда и отправить на родину. Ты же этого хочешь?

– Ну да, – согласился я. Меня немного мутило, но я не забыл о конечной цели моего путешествия и поспешно уточнил: – Но сначала я бы хотел посмотреть на Австралию. Если это возможно, конечно. Я что, зря в такую даль тащился?

– Так ты уже здесь! – радостно заверил меня Ник. – Точнее на одном из её островов. Я свои дела уже здесь закончил и могу любезно вас подбросить до Дарвина. Это север Австралии. Оттуда вы можете попасть в любую точку страны – куда пожелаете. Как вам такой вариант?

– Подходит, – угрюмо согласился я, пытаясь хоть что-то припомнить про Дарвин. – Мне вообще-то нужно в Сидней, но раз так, то и Дарвин сгодится.

– В Сиднее я буду не скоро, – посетовал Ник. – Мне тоже туда надо. Но если вы не торопись, то можете пожить пока у меня. Заодно сделаете запрос и восстановите свои документы. С собой вы их не захватили, я полагаю?

– Нет, не захватил, – вздохнул я.

– Тогда, – махнул Ник рукой, – идите туда. Там катер. А я захвачу здесь кое-какие вещички и догоню вас.

– Может, вам помочь? – я поднялся и кряхтя, сделал несколько движений, чтобы удостоверится, что все кости целы и серьёзных повреждений нет. Конечно, кое-где ещё побаливало, но это было сущим пустяком.

Ник окинул меня изучающим взглядом и уже хотел было возразить, но заметив брезент, лукаво улыбнулся:

– Вот, извольте. Хороший брезент. В хозяйстве пригодится.

Брезент оказался неподъёмным. Проклиная свою воспитанность, я отчаянно попёр свою ношу к катеру, делая вид, что мне это совсем нетрудно.

Жизнь в пятом измерении

Подняться наверх