Читать книгу Путешествие Джорджа во времени. В погоне за эндрюсархом - Сергей Васильевич Язев-Кондулуков - Страница 3
Глава 1
ОглавлениеДжордж встречается со старыми друзьями. Совещание в замке у Смита. Подготовка к новому путешествию.
Со времени экспедиции, возглавлявшейся Хьюзом, при участии Купера и Джорджа, экспедиции, отправившейся на многие сотни миллионов лет в прошлое за яйцами динозавров, и чуть было не погибшей, прошло около двух лет.
В одно воскресное утро миллиардер Чарльз Смит сидел на балконе своего замка, и ел наполеон, он любил заесть омлет с ветчиной наполеоном, приготовленном по специальному рецепту его шеф повара.
Утро было чудесным. Птичьи трели звонко раздавались в свежем воздухе, ублажая Смита. Легкий ветерок обдувал его полные, розовые щёки. Настроение у него было прекрасное. И только он, было, собрался произнести банальность, вроде Жизнь Прекрасна и Удивительна, которую каждый из нас, читатель, произносит, когда его желудок полон, и торопиться особенно некуда, как Хьюз, сидевший тут же рядом, бесцеремонно сказал:
– А Вы знаете, Смит, что птицы произошли от динозавров.
От этой, столь некстати произнесённой фразы в такое чудесное утро, настроение Смита заметно упало, ложечка с тортом застыла на пол пути ко рту и он, улыбаясь уже по инерции, повернулся к Хьюзу.
– Вы в этом уверены, Хьюз?
– Абсолютно, – ответил Хьюз, в отличие от Смита, не страдавший, отсутствием аппетита. Абсолютно, – повторил он и, зачерпнув ложкой, большой кусок наполеона, с наслаждением отправил себе в рот.
Свежий ветерок показался Смиту не таким уж и свежим, да и птицы пели не так уж и звонко.
Лицо его вытянулось, и он с недоумением спросил Хьюза:
– Как от динозавров?
– Так, – ответил Хьюз, – взяли и произошли. Предками всех птиц были динозавры. Это научно доказано. Вернее, летающие ящеры, птерозавры, быстро поправился он. Их громко галдящие стаи мы неоднократно видели с Джорджем и Купером, когда были ТАМ, – и он многозначительно поднял палец кверху.
Настроение Смита было окончательно испорчено, но мысль его потекла по новому руслу.
Хитро прищурившись, Смит посмотрел на Хьюза и сказал:
– А не хотите ли Вы Хьюз вновь прогуляться ТУДА.
– ТУДА?
Хьюз даже оторопел от неожиданности.
– ТУДА, ТУДА, – повторил Смит и отхлебнул чай, хорошее настроение вновь возвращалось к нему.
Теперь очередь огорчаться пришла уже к Хьюзу, но Смит, со свойственной ему напористостью не дал ему сделать этого.
– Значит так, быстро заговорил он, – Вы, Хьюз, модернизируете машину времени.
Надеюсь, с ней всё в порядке? – И он прищурил глаз.
– В порядке, в порядке, – озабоченно ответил Хьюз. И дёрнула же его нелёгкая сказать Смиту про динозавров, теперь вот придется её модернизировать, а там….
Бр, – от одной только мысли при прыжке в прошлое Хьюза поочередно бросило в жар, а затем в холод.
За прошедшие два года он пополнел, щёки его налились розовым румянцем. Старания его милой Глен не прошли даром.
Машина времени мирно валялась в ангаре, домовитые пауки уже успели накинуть на некоторые её части паутину. Сам Хьюз пристрастился к рыбалке. Ловил он в основном сомов. Вечерком, похлебав жирную, ароматную уху, любил смотреть на звезды и думать о жизни на других планетах.
И вот теперь…
– Вы чем-то недовольны Хьюз? – быстро спросил Смит.
– Доволен Смит, и дёрнула же тебя нелёгкая.
– Мистер Смит, – строго поправил Смит, – А я тем временем проверю документы на участок, где мы хотели разводить динозавров, – и Смит по-детски озорно улыбнулся. – Вы, Хьюз, свяжетесь с Вашим другом Купером. Его, я думаю, долго уговаривать не придется, и Смит с наслаждением отхлебнул чай. Ну, а я беру на себя Джорджа.
– Смит, мистер Смит, – быстро поправился Хьюз, но я даже телефон Купера не знаю. Получив Ваши премиальные, он быстро собрался и укатил.
– Куда?
– А я почём знаю! – И Хьюз пожал плечами.
– Ну, это не проблема.
Смит нажал кнопку радиотелефона, и молчаливый полковник Джеймс вырос, словно из под земли. В руках у него была папка из крокодиловой кожи.
– Джеймс, Вы помните Купера? – Смит рассеянно поковырял ложечкой в наполеоне.
Улыбка проскользнула по лицу Джеймса.
– Этот сумасшедший палеонтолог или энтомолог, который когда был ТАМ, погнался за древней ящерицей и чуть не попал в лапы динозавров.
– Поосторожнее, поосторожнее, Джеймс, – поморщился Смит, – мистер Купер учёный и как большинство учёных одержимый человек.
– Но не да такой же степени, – улыбнулся Джеймс, – из за какой-то паршивой ящерицы чуть не угодить в лапы динозавров, я этого не понимаю.
– И не поймёте, – быстро ответил Смит, – я вот тоже одержимый человек, – Смит неприятно улыбнулся, – одержимый игрой на бирже.
После завтрака, понурый Хьюз отправился к себе домой. Глен он рассказывать ничего не стал.
– Авось всё образуется, – лениво подумал он, раскрывая утреннюю газету.
Но Хьюз плохо знал Смита.
Ровно в полдень, когда он сел есть любимую курицу под соусом, раздался телефонный звонок.
– Это тебя, – сказала ему Глен, подавая трубку.
– Мистер Хьюз? – Голос полковника Джеймса был по-военному ясный и чёткий.
– Да это я, – упавшим голосом ответил Хьюз.
– Записывайте адрес мистера Купера.
Плохо соображая, что он делает, Хьюз на столовой салфетке записал адрес Купера.
Записал и постарался забыть. Нарочно, засунул салфетку в самый дальний ящик обеденного стола.
Но Смит не дал ему этого сделать. Когда на небе загорелись первые звёзды, и Хьюз, захватив свой домашний телескоп, отправился на крышу, чтобы получше рассмотреть их, вновь раздался звонок.
– Хьюз? – Голос Смита был бодрым и энергичным, – как идут поиски мистера Купера?
– Никак, – с досадой ответил Хьюз, с тоской посмотрев на телескоп.
– Уточните, Хьюз?
– Я ему не дозвонился, – ответил Хьюз из первого, что пришло ему в голову.
– Сколько времени Вам придётся его искать?
– Дня два, – обреченно ответил Хьюз, он начинал понимать, что затея Смита вовсе не игра, а значит, вновь предстоит прыжок в прошлое.
– Хорошо ответил Смит, – через два дня я жду Вашего звонка.
Поняв, что посмотреть на звёзды сегодня ему не удастся и вряд ли удастся в ближайшее время, Хьюз начал медленно спускаться с крыши.
Положив трубку, Смит ненадолго задумался, а затем позвонил Джорджу.
Звонок застал Джорджа за испытанием электродвигателей. Шла новая серия и что-то не ладилось с обмоткой. Двигатель никак не хотел выходить на заданные параметры. Джордж заметно нервничал, покусывая губу, он смотрел на экран осциллографа.
– Мистер Тим Вас к телефону, – и ассистент подал ему трубку.
– Некогда, потом, не сейчас, – отмахнулся Джордж, – пусть перезвонит, попозже.
– Мистер Тим, – спустя несколько секунд, вновь проговорил ассистент, – джентльмен на проводе утверждает, что он займёт у Вас не больше двух минут.
– Не больше двух минут? Чертыхнувшись, Джордж взял трубку.
– Алле, алле кто говорит? Мистер Смит? Не помню такого!
Вы утверждаете, что я побывал ТАМ?! – паркетный пол лаборатории медленно поплыл у Джорджа под ногами. Лица сотрудников вдруг сделались далёкими и незнакомыми, стена словно распахнулась, и на него глянула ужасная морда тираннозавра рекса.
Джордж проглотил внезапно подступивший к горлу комок.
– Хорошо, – медленно произнёс он, чувствуя, внезапно выступивший на лбу пот. – Вы приглашаете в свой замок мистер Чарльз Смит. Хорошо я приеду. Называйте время.
– Что с Вами, мистер Тим? – Ассистент с тревогой и удивлением посмотрел на лицо Джорджа, ставшее вдруг внезапно бледным.
– Ничего, – улыбаясь, ответил Джордж, доставая из кармана носовой платок, – продолжаем испытания господа.
Домой Джордж ехал, терзаясь сомнениями. «Что я скажу Мари, отцу»? – с тревогой думал он.
Мари за это время заметно похорошела, и Джордж откровенно любовался ей.
– Ты у меня совсем красавица, – с заметной долей ревности говорил он ей, когда они не спеша прогуливались по ночному городу, – смотри не сбеги от меня к кому-нибудь.
– Я то не сбегу, – со смехом отвечала Мари, – а вот ты Джордж? – И лукаво улыбалась в темноте.
– И вот теперь опять предстоит путешествие в прошлое, что я скажу ей?
– А мы тебя уж совсем заждались Джордж! – Мари встретила его звонким поцелуем в щёку, – Быстрее проходи, а то твой любимый суп давно остыл.
За ужином Джордж был молчаливым и хмурым.
– Что с тобой? – озабоченно спросила Мари, – уж не заболел ли ты?
– Здоров, – ответил Джордж и попытался улыбнуться, но улыбка у него вышла какая – то виноватая.
– Тогда что?
– Звонил Смит, – выдавил наконец из себя Джордж.
– Какой Смит?
– Ну, тот, помнишь, при помощи его я побывал ТАМ.
Мари внезапно схватилась рукой за сердце.
– Что с тобой дорогая?! – Воскликнул Джордж, – тебе плохо?
– Мне хорошо, Джордж, очень хорошо! – Всхлипнула Мари, – а вот тебе, Джордж, видимо, очень плохо с молодой красивой женой, раз ты вновь собрался ТУДА.
– Не сдерживая больше себя, Мари зарыдала.
– Успокойся дорогая, – принялся успокаивать её Джордж, да, может быть, я ещё и не поеду никуда, побываю в замке у Смита, встречусь со старыми друзьями и вернусь.
Он успокаивал её, а сам чувствовал, что говорит неправду, прошлое вновь вернулось к нему, манило его ТУДА.
Набирая телефон Купера, – Хьюз втайне надеялся, что Купер уже давно забыл все события, приключившиеся с ним ТАМ, и вряд ли его снова потянет ТУДА.
Но он ошибся.
– Аллё это ты, Купер? – Сильно волнуясь, громко закричал Хьюз.
– Я, – спокойно ответил Купер, – а ты чего так громко орёшь Хьюз?
– Да так, – смутившись, ответил Хьюз, волнуюсь, как-никак два года не виделись. Ты где сейчас?
– В Марокко.
– В Марокко? – Удивился Хьюз, – а что ты там делаешь?
– Ищу бревипаропа.
– Ну и как?
– Нашли пока только следы, – вздохнул Купер, – но знаешь, какие они огромные, Хьюз, – и Купер счастливо рассмеялся, – ты даже не поверишь Хьюз. Вот бы найти хотя бы его одну косточку. Хотя бы маленькую косточку. Ты чего звонишь Хьюз?
– Да так, – Хьюз на секунду замялся, а потом с деланным спокойствием сказал: «Смит приглашает к себе в замок. Ты помнишь его»?
– Как же не помнить, – радостно ответил Купер, – ведь благодаря Смиту мы побывали ТАМ. Тираннозавр Рекс, летающие ящеры, бронтозавры, всё это было как во сне или в чудесной волшебной сказке. Вот бы снова побывать ТАМ!
– Значит, он ещё больше сумасшедший, больше чем я, – печально подумал Хьюз, и ему почему-то вдруг немного стало жалко себя.
– Он как раз за этим и приглашает, – со вздохом сказал он, – ты как, не против?
– Я очень даже за! – Радостно воскликнул Купер, – ты знаешь, Хьюз, возможно, динозавры были теплокровными. Ну, сам посуди, взрослый бревипароп, должен быть крупнее своего детёныша вылупившегося из самого большого яйца в сто тысяч раз. Сто тысяч, Хьюз, – это колоссальная цифра, такими темпами не растут даже киты.
Хьюз печально вздохнул и принялся диктовать Куперу адрес Смита.
Продиктовав. Он долго и тупо смотрел на радиотелефон, затем с силой швырнул его на пол.
– Вот к чему может привести не вовремя сказанная фраза! – Печально подумал Хьюз, и пошёл доедать курицу.
– Значит, ты меня покидаешь, Джордж? – И Мари грустно посмотрела на Джорджа.
– Милая, я всегда буду с тобой! – Нежно ответил он ей, – совещание в замке у Смита всего лишь простая формальность.
– Но ты, же едешь! – С вызовом сказала она.
– Еду! – вздохнул Джордж, – надеюсь, ты понимаешь меня?
– Понимаю, сказала Мари и обронила непрошеную слезу.
– Господа! – Смит заметно волновался, – я пригласил вас сюда, чтобы обсудить детали предстоящего путешествия, а заодно вспомнить и старое.
– Вино, где вино? – накинулся он на чопорного слугу с подносом, – я приказал подать к столу самое лучшее вино 1812 года. Где оно?
– Спасибо Смит, – Джордж лукаво улыбнулся, – но я думаю вино не к чему, я за рулём.
– Опять на своём ярко-красном ягуаре? – Быстро спросил Смит.
– На нём! – Довольный ответил Джордж.
– А я, пожалуй, не откажусь от рюмочки хорошего вина, – сказал Купер и оглядел всех присутствующих, – оно располагает к хорошей беседе.
– Пусть будет по Вашему, – одобрительно сказал Смит и громко хлопнул в ладоши.
Стало смеркаться, слуги принесли свечи.
– Так Вы думаете, Купер, – озабоченно спрашивал Смит, – что мощности лазерных ружей, когда Вы были ТАМ, не хватало?
– Абсолютно! – Отвечал Купер, не спеша, потягивая красное вино. Он ещё раз отпил из рюмки и произнёс: «Абсолютно! Нас чуть не сожрали апатозавры, чуть не раздавила самка трицератопса, когда мы взяли её яйца. Нужны более мощные лазерные ружья, то далёкое прошлое, куда мы собираемся совершить прыжок, таит в себе ещё много неожиданностей.
– А Вы что думаете, Джордж?
– Я абсолютно согласен с Купером, – ответил Джордж, ответил, и словно невидимая игла пронзила его сердце. «А я ведь оставляю Мари, – печально подумал он, – и Софи совсем ещё маленькая, скоро в школу пойдёт. Ну, я же ведь еду ТУДА не просто так, – оправдывая себя, думал он, – я еду туда ради науки. А вдруг наша затея, действительно увенчается успехом, и мы привезём яйца каких-нибудь динозавров, а Смит откроет для них заповедник, – размечтался Джордж. И будет зоопарк динозавров, вернее, заповедник динозавров».
– Значит, они всерьёз собрались туда, – печально подумал Хьюз, – прощай моя милая Глен, прощайте сомики.
– Вы слышите, Хьюз, – прервал его печальные размышления Смит, – мощности лазерных ружей явно не хватает, возьмите себе на заметку.
– Возьму, – печально ответил Хьюз.
– И ещё, сказал Купер, – машина времени, её размеры, они явно недостаточны для яиц динозавров или кто там ещё будет, нужен специальный отсек, я же не могу прижимать их всё время к груди.
– Но, позвольте! – Взвился Хьюз, – машина времени не резиновая, это особая конструкция, которая рассчитана на перемещение по пространственно временному континууму, её размеры…
– Сколько? – И Смит дружески хлопнул Хьюза по плечу.
– Чего сколько? – Не понял Хьюз.
– Сколько это будет стоить? – и Смит посмотрел Хьюзу прямо в глаза.
– Миллион долларов! – Быстро ответил Хьюз.
– Ну, миллион, пожалуй, многовато, – поморщился Смит, – а восемьсот тысяч я могу дать. И сколько Вам нужно на это времени, Хьюз? – Быстро спросил Смит.
– В полгода я управлюсь, – задумчиво ответил Хьюз. Он уже свыкся с мыслью о прыжке во времени, и она больше не пугала его.
– Два месяца! – Быстро произнёс Смит, – два месяца и не днём позже. Документы на землю в порядке, и в скором времени на ней начнутся работы по созданию заповедника.
– Два месяца! – Ахнул Хьюз, – но, Смит, я только, только начну модернизировать её.
– Два месяца! – Отрезал Смит, – мои люди Вам помогут.
Хьюз печально развёл руками.
Через два месяца в квартире Джорджа раздался звонок.
– Это тебя, – сказала Мари, подавая трубку, – полковник Джеймс, – добавила она шёпотом.
Голос полковника Джеймса как всегда был ровным и бесстрастным.
– Мистер Тим?
– Да это я!
– Мы уже ждём Вас.
– Кто это мы? – Спросил Джордж.
– Мистер Смит, Хьюз и Купер, когда Вы приедете?
– Сейчас выезжаю, – ответил Джордж и покосился на Мари.
– Так ты всё-таки едешь, Джордж? – Медленно произнесла она, и её глаза наполнились слезами.
– Еду! – Твердо сказал Джордж.
Еле сдерживая, подступившие к горлу рыдания, она подошла к нему.
– Помни, – тихо сказала она, – чтобы не случилось, я всегда буду ждать тебя! – И она уткнулась носом в его плечо.
– Ничего со мной не случится, дорогая, – нежно ответил Джордж, – твоя любовь сбережёт меня.
– А твоя меня, – ответила ему Мари сквозь слёзы и улыбнулась.
Ярко красные огоньки ягуара стремительно растаяли вдали.
Мари долго, долго махала ему рукой.
– Ну, вот все в сборе, – бодро сказал Смит, можно начинать! – Вы что предпочитаете, Джордж, кофе, коньяк, икру, балык?
– Пожалуй, лучше сразу начать с машины времени, – деловито сказал Джордж, – у меня не так уж много времени.
– Понимаю, – заговорщически улыбнулся Смит, – молодая, красивая жена, понимаю. Тогда, Хьюз, очередь Ваша, расскажите нам о модернизированной машине времени.
– Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать, – улыбнулся Хьюз, – я сначала покажу вам слайды, а потом мы поедем смотреть нашу старушку.
От прежнего, немного обрюзгшего Хьюза, не осталось и следа. Весь он гладко выбритый и подтянутый, сейчас излучал довольство и энергию.
– А как же Ваши сомы? – Озабоченно спросил Смит, знавший тайное увлечение Хьюза.
– Ничего, и ТАМ порыбачим, – беспечно ответил Хьюз, – я уже и удочки приготовил.
– Ах, хитрец! Ну и хитрец! – Рассмеялся Смит и похлопал Хьюза по плечу. Ну, а теперь показывайте Ваши слайды.
– Ничего нельзя рассмотреть, – озабоченно произнёс Смит через несколько минут, – какой-то большой огурец или сани для бобслея? У Вас, где помещается машина времени Хьюз?
– В ангаре.
– Вот и едем туда.
Немного подкрепившись, мужчины отправились смотреть машину времени.
– А вот и моя старушка, – нежно и с какой-то теплотой в голосе произнёс Хьюз, открывая ангар.
– Хороша, хороша, – Смит ласково погладил рукой серебристую обшивку машины. Скажите, Хьюз, а из какого металла сделан корпус Вашей машины?
– О, это особый сплав! – Хьюз гордо улыбнулся, – в моей машине времени мы можем спокойно погрузиться на дно Марианской впадины. Он способен выдержать температуру до 1000 град.
– А прочность? – озабоченно спросил Джордж.
– Не беспокойтесь, Джордж, – и Хьюз широко улыбнулся, – даже если на мою старушку наступит бронтозавр, не дай бог, конечно, мы всё равно будем чувствовать себя в ней спокойно. На неё я установил специальные излучатели тхи энергии, – Хьюз показал рукой на три небольших серых бугорка на обшивке машины. Теперь атака тираннозавров рексов нам не страшна.
– А лазерные ружья? – Озабоченно спросил Купер, – Вы что-нибудь с ними сделали Хьюз?
– К сожалению, у меня было не так уж много времени, – Хьюз посмотрел на Смита, тот быстро отвёл глаза, – поэтому серьёзной модернизацией ружей я не занимался, я сделал специальный аккумуляторный лазерный отсек. Вставляете в него лазерное ружье и через три минуты оно готово к бою.
– Ну-ка! Ну-ка! – Покажите Хьюз, – оживился Смит.
– Пожалуйста, – ответил Хьюз.
Он взял одно из лазерных ружей, стоящих неподалёку, и воткнул в аккумуляторную стойку.
Мужчины засекли время.
Через три минуты Хьюз вынул лазерное ружьё и подал его Куперу.
– Оно готово к употреблению, – сказал он, – выбирайте цель Купер.
Вдалеке метрах в двухстах с громким карканьем летела большая ворона.
Купер тщательно прицелился и выстрелил.
– Да! Стрелок из Вас неважнецкий! – С усмешкой сказал Хьюз, глядя вслед улетающей вороне, – дайте-ка я попробую, – и он навскидку выстрелил.
Ворона камнем начала быстро падать.
– Браво, браво Хьюз! – Громко захлопал в ладоши Джордж, – примите мои поздравления.
– Однако, нам нужно быстро сматываться отсюда, господа! – Через несколько секунд озабоченно произнёс Хьюз, – ворона упала как раз на поле соседнего фермера, а он знаете какой злющий.
– Ну, тогда сматываемся! – Озорно улыбнулся Смит, – в машину господа.
Захлопнулась дверца большого чёрного джипа, и он быстро покатил по дороге.
– А ловко мы провели вашего фермера, – рассмеялся Смит.
– Сознайтесь, Хьюз, – улыбнулся Джордж, – что не такой уж и злой этот фермер.
– Может оно и так, господа, – вздохнул Хьюз, – но только к динозаврам мы не попадём.
– Как не попадём? – Смит даже оторопел от неожиданности.
– Не попадём и всё! – Хьюз развёл руками.
– Значит, Вы меня всё время обманывали, Хьюз, – разъярился Смит, – значит путешествия во времени не состоится.
– Я этого не говорил, мистер Смит, – спокойно сказал Хьюз, – я только сказал, что к динозаврам мы не попадём.
– А куда же мы попадём, чёрт Вас возьми! – Прорычал Смит, – на Луну?
– Зачем же на Луну, – спокойно ответил Хьюз, – можно и поближе.
– Уточните, Хьюз? – Заинтересованно спросил Купер.
– Я же предупреждал Вас, господа, – и Хьюз состроил печальную гримасу, – что машина времени, это специальная конструкция, рассчитанная на перемещение по пространственно-временному континууму, и дальность её перемещения определяется её размерами.
– То есть чем больше её размер, тем ближе мы прыгнем, – сказал Джордж.
– Можно и так, – спокойно ответил Хьюз, – хотя зависимость там более сложная, но в целом…
– Короче, Хьюз, – прервал его Смит, – скажите нам, мы можем совершить в Вашей машине прыжок во времени, или это пустой блеф, и я только понапрасну тратил свои деньги?
– Конечно, господа! – Хьюз широко и по-детски улыбнулся, – машина времени к Вашим услугам, и на ней можно прыгнуть в любую эпоху, которая, – он выдержал небольшую паузу, а затем весело закончил, – ближе эпохи динозавров!
– Тогда эоцен! – Быстро сказал Купер, – в нём обитало множество диковинных животных.
– А что такое – эоцен? – Оживился Джордж.
– О! Эоцен! – Восторженно воскликнул Купер, – удивительная эпоха, эпоха утренней зари, так назвал её шотландский геолог Чарльз Лайель.
– А почему он её так назвал? – заинтересованно спросил Джордж.
– А потому, ответил Купер и тепло улыбнулся, – что именно в эту эпоху млекопитающие, первые виды которых только начали зарождаться в предшествующую эпоху палеоцен, окончательно заняли все рубежи жизни. Именно на эту эпоху приходится расцвет млекопитающих. Великая спираль эволюции сделала новый виток, и жизнь вышла на новый рубеж. Да динозавры были огромны и ужасны, – продолжал Купер, – но они не были теплокровными. Что из того, что тираннозавр рекс имел большие зубы и страшные когти, пределы его распространения были ограничены климатом. Чуть-чуть похолодало и он погиб.
– Не скажите, – вмешался Хьюз, – некоторые динозавры, возможно, и регулировали температуру своего тела, ведь у некоторых из них конечности располагались прямо под туловищем, как у млекопитающих, а длинношеий динозавр бронтозавр должен был обладать высоким кровяным давлением, иначе, как бы могла попасть кровь в его маленький мозг?
– Опять Вы за старое, Хьюз, – поморщился Купер, – динозавры были холоднокровными и вымерли только оттого, что понизилась температура.
– Всё это очень интересно, господа, – прервал их Джордж, – Вы лучше расскажите об эоцене.
– Об эоцене долго рассказывать, – улыбнулся Купер, – лучше побывать там.
– Ну, всё же! – Настаивал Джордж.
– Пожалуй, можно и немножко рассказать, – улыбнулся Купер, – тем более Смит нам не мешает.
– Устроившись на заднем сидении джипа, Смит дремал, или, по крайней мере, делал вид, что дремлет.
– В эоцене появились первые псовые, от них впоследствии произошли все волки и собаки, – начал Купер.
– Вот как! Интересно! – Воскликнул Джордж.
– Только не думаете, что они были похожи на современную лайку или овчарку, – продолжал Купер – древние псовые отличались от современных собак так же сильно, как предки лошадей от самих лошадей.
– А разве у лошадей были предки? – Удивился Джордж.
– Купер улыбнулся, – да Джордж, у лошадей были предки, так же, как они были у нас у людей, так называемые гиракотерии.
В их разговор вмешался до того молчавший Хьюз.
– Не так уж и сильно отличались древние псовые от современных собак. Я смотрел их реконструкцию в музее и не заметил большой разницы, но в эоцене появились и эндрюсархи.
– Расскажите о них, – попросил Джордж.
– Эндрюсарх был король эоцена! – И Хьюз поднял вверх указательный палец, – как нельзя представить юрскую эпоху без динозавров, так эоцен нельзя представить без эндрюсарха!
– Ну, это Вы заливаете Хьюз, – вмешался Купер, – в эоцене обитали и другие не менее интересные животные, например, бронтотерий.
– Нет, Вы уж лучше расскажите про эндрюсарха, – попросил Джордж.
– Пожалуйста, сказал Хьюз, – итак, эндрюсарх.
– Представьте себе, Джордж, кабана размером с медведя или гиппопотама с большими острыми зубами и длинным хвостом.
– Ну и чудище? – Удивился Джордж.
– Вот за этим чудищем Вы и отправитесь, господа! – Быстро проговорил Смит, – желательно привести их парочку для моего заповедника!
– Но Смит, – начал Хьюз…
– Никаких но! – Жёстко отрезал Смит, – привезёте двух детёнышей эндрюсарха, желательно самца и самочку. Размеры Вашей машины времени позволяют Хьюз?
– На этот раз я сделал её, что надо! – Улыбнулся Хьюз, может поместиться даже динозавр небольших размеров.
– Вот и чудесно! – улыбнулся Смит. – Решено! Вы привезёте двух детёнышей эндрюсарха для моего будущего заповедника. Заповедника имени Смита, и Смит горделиво выпятил грудь.
– А как же …
– Вы хотели сказать деньги, Джордж? – Неприятно улыбнулся Смит, – об этом я позаботился. Если вы удачно вернётесь из путешествия и привезёте двух детёнышей эндрюсарха, то каждый из вас получит, – Смит обвёл всех присутствующих взглядом, – миллион долларов!
– Миллион долларов! – Ахнул Купер, но это же фантастическая цифра, Смит.
– Но при одном условии, – Смит неприятно улыбнулся, – детёнышей вы привезёте живыми.
– Да не это я хотел сказать, – подумал Джордж, – как же я буду без Мари, без Софи. Ведь ей скоро идти в школу, а я даже букварь не купил…
Наступил последний день. День отлёта. Обычно осеннее хмурое небо разгладилось, и на путешественников глянуло яркое солнце.
– Как и в первый раз! – Поразился Джордж, тогда тоже было синее, синее небо и яркое солнце. Мистика, какая-то! И Джордж зажмурился.
– Ну, Вы готовы, господа? – Прервал его невесёлые размышления голос Смита, – тогда в путь!
Первым полез в машину времени Хьюз. В вязаной толстой фуфайке, в лыжной шапочке на голове, он нисколько сейчас не напоминал угрюмого, задумчивого Хьюза.
– Хьюз? А фуфайка зачем? – Удивился Купер, – ведь мы же летим в тропики, в тропики! – Повторил он и рассмеялся.
– И в тропиках бывает ночь, а ночью холодно, – философски ответил Хьюз, – к тому же фуфайку мне связала Глен.
Словно, соглашаясь с его ответом, рыжий спаниель Купера громко залаял.
– Как? И собака летит вместе с вами? – Удивился Смит.
– А почему бы и нет! – Ответил Купер, – раз место позволяет. К тому же эоцен не слишком весёлое место для прогулок.
– Ну, как знаете, – ответил Смит, главное, чтобы вы привезли детёнышей эндрюсарха.
Глен стояла рядом и улыбалась, глядя на Хьюза.
Мари, зная, как ей будет тяжело, Джордж не взял на проводы.
– Бедняжка! – Думал Джордж, – как ей сейчас нелегко.
Перед глазами у него стояло прелестное лицо Мари, её тихий проникновенный голос.
– Возвращайся, Джордж, – я буду ждать тебя.
– Я вернусь, дорогая, – на лице Джорджа выступили слёзы, – пройду через всё и вернусь.
– Захлопнуть люк! – Раздался зычный голос Хьюза, – Смит покиньте машину. Или Вы тоже собираетесь лететь вместе с нами?
– Что вы, что Вы господа! – Засуетился Смит, – у меня ещё так много дел на Лондонской бирже.
– Вот и делайте их, – рассмеялся Хьюз, – а мы отправляемся в путь. Курс на Азию! Захлопнуть люк!
Несколько секунд машина времени стояла неподвижно, затем ослепительно белый свет прорезал небо, и она исчезла.
– Ну, вот и всё отправились! – Смит довольный потёр руки. – Дай то бог, чтобы они вернулись обратно, как было в первый раз.
– Мне кажется, Смит, что Вы не верите ни в бога, ни в чёрта, – проговорил полковник Джеймс, стоящий рядом.
– Возможно, – и Смит неприятно улыбнулся.