Читать книгу Черный. В поисках крови - Сергей Витальевич Шакурин - Страница 5

ПРОШЛОЕ
Глава 4

Оглавление

Шесть резиновых лодок вытянули на песчаный берег острова. Солдаты обвешались оружием и посмотрели на Лихтенбахена. Тот указал направление движения.

Остров был шириной не менее ста метров и большую его часть занимали древние руины. Генрих вначале решил их обойти слева и осмотреть весь остров. Но здесь не оказалось ничего примечательного: обломки камня величиной в человеческий рост и все.

– Идем к руинам, – распорядился Генрих, – Вальдек с двумя идете первыми.

Три солдата взяв автоматы наизготовку, озираясь, осторожно вошли между полуразрушенных стен.

– Ламнек, Гойнс и Раш, осмотрите правый край развалин, – продолжал раздавать команды Генрих. – Битц, ты слева.

Мини-городок среди развалин в центре имел небольшую свободную, выложенную прямоугольными камнями, площадь. Генрих остановил солдат и внимательно осмотрелся. Он видел то, зачем сюда пришел.

В центре площади на небольшом постаменте-алтаре лежала книга. И этот замысловатый алтарь окружали восемь, расположенных в беспорядке, прямоугольных ям.

«Кладбище? – задумался Генрих. – Не похоже. Старик сказал там должно быть кладбище, а тут пустые могилы. Может, это вообще просто ямы. Вон, как их нарыли хаотично, да и в длину они по три метра. Какие это могилы?»

Он осторожно подошел к одной из них и посмотрел вниз. Яма-могила была пуста, словно ее только что выкопали, вычистив снизу даже осыпавшиеся комья. Хотя, ямы скорее были вырублены в камне, а не выкопанные в сыпучем грунте. Конечно, берег острова состоял из песка, да и заваленные обломками стен проулки также оказались заметены вездесущим песком, но ямы-могилы… Они были чистые от постороннего мусора.

Генрих взгляну на книгу. Она была в каких-то пятнадцати метрах от него.

«Хорошо. Предположим ориентир – кладбище, – имеется. Артефакт, за которым я сюда пришел, лежит на постаменте. Выходит, я пришел, куда меня вел старик…»

– Вначале осмотрите развалины, затем возвращайтесь сюда, – распорядился Генрих, и солдаты с младшими офицерами разбрелись по руинам древнего мини-городка.

Он не спешил брать книгу. Сколько исследований Генрих провел в своей жизни и ни разу не помнил, чтобы легкодоступное также просто шло к тебе в руки. Надо подумать.

Через пятнадцать минут одиннадцать оставшихся с ним солдат и офицеров собрались рядом с Генрихом, ожидающе глядя на оберштурмбанфюрера.

– Разрешите обратиться? – спросил обер-лейтенант Битц.

– Да, – задумчиво ответил Генрих.

– Вам надо забрать ту книгу? – Битц указал взглядом на постамент.

– Именно так, – кивнул оберштурмбанфюрер.

– Разрешите мне попробовать ее взять? – спросил лейтенант Ламнек.

Генрих задумчиво посмотрел на него.

– Вы думаете, это может быть опасно? – уточнил Ламнек.

– Я уверен в этом, – ответил Генрих.

– Может… – начал штабсфельдфебель Куррек.

Генрих внимательно на него посмотрел и тот продолжил:

– … может попробовать веревку на нее набросить и сдернуть с постамента? После чего притянуть сюда, за пределы этого кладбища.

«Он сказал – кладбище, – задумался Генрих, – значит, это все-таки оно…»

Обойдя площадь по кругу, Лихтенбахен прикидывал, как это сделать, но могилы располагались так, что, если удастся заарканить книгу, то веревкой ее к себе не подтянешь, она обязательно упадет в одну из могил, так как каждая из них была трехметровой длины и перекрывала проходы.

«Нет, так не пойдет, – Генрих мотнул головой. – Ведения старика-медиума говорили, что я беру книгу, а это значит, что именно я должен до нее дотронуться…»

– Нет, Куррек, мне надо самому ее взять, – отверг рвение штабсфельдфебель Лихтенбахен.

– Но вы же сказали, что это опасно, а вы тут главный! Зачем рисковать? – не удержался обер-лейтенант Битц.

– Позвольте тогда хотя бы попробовать подойти к постаменту, – попросил лейтенант Ламнек.

Волнение нарастало.

– Я пройду вокруг него, между этих могил. Осмотрюсь и вернусь к вам, – уверенно заявил Ламнек.

Генрих вновь глянул на книгу, вздохнул и, разрешающе кивнул. Ламнек довольно улыбнулся оказанной ему честью и, убрав автомат за спину, осторожно двинулся к центру площади. Проходя мимо могил, заглядывал в них и комментировал:

– Эта пустая. И эта тоже пустая. Ого!

Ламнек остановился у одной и внимательно посмотрел в чернеющую глубину.

– Что там, Ламнек? – подошел к краю ближайших могил Лихтенбахен

– Она без дна, – обернулся лейтенант.

– Осторожней, Иозеф, – окликнул того Эрвин Битц.

– Нет, падать я не собираются, – нервно усмехнулся Ламнек и решил вначале осмотреть все ямы-могилы.

– Ну, что? – спросил Генрих, поняв его намеренья.

– Семь из них глубиной до двух метров, а одна бездонная, – ответил Ламнек и двинулся к постаменту.

Генрих затаил дыхание. Ламнек приблизился и, не дойдя двух шагов, наклонился вперед, рассматривая книгу.

– Ничего не видно на обложке, вроде запылилась. Хотя, возможно, она просто серого цвета, – пытался веселиться лейтенант, но в голосе слышалось напряжение.

Генрих не увидел, а как будто почувствовал, что Ламнек захочет ее взять.

– Не смей! – рявкнул Лихтенбахен.

Лейтенант Ламнек, как завороженный смотрел на древнюю книгу. Она его притягивала, манила. Голос в голове спросил:

«Возьмешь?»

Он сделал шаг и протянул руку.

Пол под ногами Генриха дрогнул. Засыпанные песком щели между прямоугольных камней брусчатки вдруг стали пустыми, а следом случилось совсем невероятное. Вокруг постамента вздыбились камни, мгновенно стягиваясь в одной точке окутываясь вихрем, от чего Ламнек отшатнулся, закрывая руками лицо. Кто-то из солдат вскрикнул. Каменные прямоугольники деформировались в пыльном облаке и, перед раскрывшими рты солдатами Вермахта возник трехметровый каменный истукан.

– Это, голем1? – вырвалось у кого-то в изумлении.

Вывел из ступора вопль Ламнека. Голем имел трехпалые огромные лапы. Одной из таких он схватил лейтенанта и, раздавив его поперек, бросил тела на землю. Изломанный труп Ламнека свалился в одну из могил.

«Кладбище!» – похолодел Генрих и первым вскинул пистолет, но его опередили.

Сразу несколько солдат открыли огонь из автоматов. Завизжали пули, отбивая мелкую крошку от каменного несуразного истукана, широкие плечи которого несли на себе небольшой бугорок головы и длинные до колен ручищи. Само тело оканчивалось широко расставленными короткими ногами.

Голем схватил один из камней брусчатки и, так резко его бросил, что стоявшему ближе всех к центру площади штабсфельдфебелю Гойнсу снесло голову, впечатав ее с искореженной каской в остаток стены древнего здания. Тело, лишившееся головы и части груди, сделало шаг назад и упало, щедро орошая брусчатку алой кровью.

– Назад! В укрытие! – заорал Лихтенбахен, запрыгивая за край стены.

Солдаты бросились к зданиям, а голем, перешагнув одну из могил, быстро подошел к мертвому Гойнсу и, подняв его, замахнулся в беглецов, но площадь уже опустела. Голем, будто имея разум, осмотрелся вокруг, но никого не заметил. После чего двинулся назад к алтарю с книгой, по дороге швырнув тело на землю. Оно ударилось, перевернулось и, наполовину свесилось в одну из могил, но не упало, а так и осталось лежать.

Не высовываясь из укрытий, солдаты замерли, тяжело дыша.

– Он не выходит за круг кладбища, – тихо предположил обер-лейтенант Лист.

Генрих взглянул и, вроде, как соглашаясь, кивнул.

– А может его гранатами? – спросил Вейсс, у которого на лице читался ужас.

– Нет! – тут же отрезал Лихтенбахен. – Забыл, что там книга?!

Вейсс понимая, закивал.

– Простите, оберштурмбанфюрер, – опустил он глаза.

В это время голем обошел вокруг алтаря и замер на месте. Генрих осторожно выглянул из укрытия, размышляя.

«Если часть солдат перебросить на другую сторону и им начать стрелять, привлекая внимание, то я смогу добежать и схватить книгу, а там, даже если он увяжется за мной, я доберусь до лодки…»

Расстояние от крайних могил до развалин зданий было метров двадцать, плюс пятнадцать метров до постамента-алтаря. Генрих бегал отлично и был уверен, что сможет успеть проделать этот маневр в два рывка.

– Лист и Квосс, пробираетесь на левый фланг. Битц, Куррек, вы на правый фланг. Ваши группы просто ожидают. На вас он никак не должен реагировать. Блаше остаешься со мной. Остальные незаметно перебираетесь на другую сторону площади, напротив меня и ждете моей команды. Как я махну рукой, начинаете стрелять, но только в верхнюю часть истукана, чтобы в меня не попали, а я побегу за книгой. Всем всё ясно? – спросил Лихтенбахен, обведя хмурым взглядом.

– Так точно! – тихим голосом ответили подчиненные.

Всем было понятно, что они отвлекающий маневр.

– Разойдись! – скомандовал Генрих и, презрительно посмотрев на истукана, процедил сквозь зубы – Юдэ…

Спустя несколько минут, Лихтенбахен заметил поднятые руки, что означало: группы на местах. Несколько раз глубоко вздохнув и выдохнув, Генрих снял плащ и поднял руку для готовности. Раш, Вейсс, Вальде и Гейсс подняли автоматы.

Стрельба началась внезапным грохотом, разносимым эхом по безграничной пещере. Генрих заметил, как голем обернулся на агрессию и, только направился к обидчикам, как Лихтенбахен уже перепрыгнул низкий остов стены и рванул к центру площади. В этот момент что-то произошло. Неуклюжий каменный истукан вдруг резким рывком перемахнул одну из могил и буквально за секунду преодолел расстояние до развалин, из-за которых по нему велся огонь.

Что стрельба прекратилась мгновенно и короткие предсмертные вскрики оборвались, Генрих не сразу понял, он приближался к артефакту древности.

– Господин! – заорал Битц, предупреждая Лихтенбахена, наблюдая с широко раскрытыми глазами, что произошло с отвлекающей группой.

Голем, каким-то нереально мгновенным рывком очутился у стрелков и сгреб четверых в охапку, сломав их тела одним движением. Тут же он развернулся и увидел, что к алтарю приближается еще один. Голем сделал шаг к центру площади, но, видимо, магической силы на скорость сейчас не хватало, поэтому каменный гигант вдруг подпрыгнул и с силой ударил обеими ногами в землю.

Ударная волна сбила с ног стоявших, и бегущего Лихтенбахена. Генрих полетел на землю и чуть не сверзься в бездонную яму, зависнув на ее углу, и провалившись в нее левой рукой. Не совсем понимая, что произошло, Генрих начал подниматься и увидел, что к нему шагает голем. До книги теперь не успеть и оберштурмбанфюрер рванул к укрытию с низкого старта.

Это не понравилось голему, и он метнул в беглеца два изуродованных тела. Одно зацепило убегающего и тот рухнул, чуть не попав в другую могилу, но туда свалилось тело Гейсса. Раш поломанным манекеном упал у следующей ямы-могилы, не попав в нее. В этот момент голем вновь подпрыгнул.

Генриха подбросило еще сильнее, и он снова чувствительно больно очутился на земле. Его спасало то, что в данный момент голем почему-то не перемещается мгновенно, как это случилось с группой Раша. Поднявшись, Генрих побежал в другую сторону, оставляя между собой и истуканом алтарь-постамент. В этот момент голем бросил оставшиеся тела, но беглец увернулся.

Такая гонка продолжалась несколько минут и, за это время Генрих уверовал в то, что у этого каменного гиганта имеется разум или, хотя бы какие-то эмоции, ведь каждый раз проходя мимо лежавших тел, он распинывал их по сторонам. Отчего трупы «находили» свои ямы-могилы.

Обер-лейтенант Лист, опасаясь, что оберштурмбанфюрер не сможет убежать от голема, вместе с Квоссом открыли огонь. Истукан вдруг замер и, обернувшись на новую агрессию, зашагал в их сторону.

В тот же миг время остановилось и Генриху, будто внезапно кто-то влез в голову.

«Смотри!» – возникли чьи-то слова у него в сознании.

Генриха окунуло в пьянящее забытье. Он тряхнул головой и, отбежав к руинам, посмотрел на стража артефакта…

«Что это?» – спросил он сам у себя.

Голем вдруг потерял четкие очертания, став бесцветным, зато в центре груди у каменного истукана Генрих увидел небольшое свечение. Будто косточка абрикоса оказалась внутри магической твари, и этот маленький предмет светился белым светом.

«Выбей его! В нем сила голема!» – ворвался в сознание приказной тон.

Генрих ощутил покалывание в правой ладони, и тут же на нее посмотрел. Его рука также не имела четких контуров, а ладонь теперь светилась. Сознание вдруг прояснилось. И стало понятно, что надо делать!

Подняв взор в сторону неуязвимого противника, краем понимания Генрих отметил, что обводы шести из восьми могил были раскрашены кровью его подчиненных. Даже свисавшие тела соскользнули в ямы, а голем приближался к стрелявшим в него Листу и Квоссу.

Внезапное ускорение перебросило Генриха до алтаря. Пробегая мимо, он глянул на книгу. Оставалось протянуть руку и взять ее, но он тут же одернул себя, ведь другого шанса остановить голема у него может и не оказаться. Генрих пронесся дальше и в высоком прыжке замахнулся рукой. Ладонь впечалалась в место внутреннего свечения. Грудина магической твари треснула и из нее вырвался маленький синий камень-кристалл, являвшийся сердцем голема.

Лист уже ожидал смерти, меняя магазин автомата, когда замахнувшаяся лапа голема вывернулась в другую сторону, ломаясь. Грудь гиганта взорвалась крошкой и, из нее вылетел маленький осколок кристалла. В следующий миг каменный истукан осыпался мелкими обломками.

Лист и Квосс замерли с разинутыми ртами, даже не успев перезарядиться. Лихтенбахен стоял на одном колене за горой камня, оставшейся после голема.

– Господин оберштурмбанфюрер! – кричал обер-лейтенант Битц, приближаясь к нему.

Куррек бежал следом.

Генрих тяжело выдохнул. Неприятное проникновение в его сознание исчезло, и это радовало. В ту же секунду земля вновь содрогнулась. Бегущие замерли на месте, озираясь. Да сейчас каждый вертел головой в поисках новой опасности.

Медленно оборачиваясь, Генрих округлил глаза. В центре площади от алтаря развернулась спираль трещины и камень начал деформироваться, проседая.

– Книга! – закричал Лихтенбахен.

Битц отреагировал мгновенно, так как находился ближе всех к алтарю. Он рванул к нему и, в два прыжка очутившись рядом, протянул руку, чтобы схватить артефакт.

Земля вздыбилась и, внезапно сформированные каменные жернова провернулись, размазав обер-лейтенанта. Оставшаяся голова Битца стукнулась каской о камень и словно мяч для гольфа, закатилась в пустую могилу, оставив на ее краю кровяной след.

Спиральная трещина начала оседать вглубь острова. Алтарь мгновенно рухнул вниз, оставив круглое отверстие посередине разрушаемой сейчас площади. Пока шло обрушение вокруг сохранившегося центра с ямами-могилами и дырой в середине, оставшиеся в живых, оберштурмбанфюрер Лихтенбахен, обер-лейтенант Лист, штабсфельдфебель Блаше, штабсфельдфебель Куррек и рядовой Ерхард Квосс, отбежали за развалины и со стороны наблюдали за случившейся катастрофой. Хотя увидеть, что либо сейчас, не представляло возможным, так как поднялось облако пыли.

Грохот обвала прекратился и, со стороны входа в пещеру потянуло сквозняком. Почему его не было раньше, никто не знал, но пыль быстро развеяло и, Лихтенбахен нетерпеливо подошел к краю бывшей площади.

– Господин оберштурмбанфюрер! – обратился к старшему обер-лейтенант Лист.

– Да, – ответил Лихтенбахен, не поворачиваясь.

Он взирал на уродливый двадцатиметровый по ширине кольцеобразный провал, который остался от площади. В центре него словно остров-столб сохранилось кладбище.

– Посмотрите вправо, там есть возможность спуститься! – продолжил Лист.

– Точно! Спуск идет по спирали, смотрите! – обрадовался молодой Квосс.


Спуск получился долгим, но это действительно оказался спиральный спуск. Пусть неровная поверхность была усеяна камнями, но они все же добрались до дна провала. И тут они вновь удивились. Нижняя, примерно тридцатиметровая в диаметре, часть столбовидного островка площади имела почти гладкую поверхность, а оббежавший по кругу Куррек, нашел и вход.

– Господин оберштурмбанфюрер! Здесь есть дверь! – радостно заголосил он.

И действительно. В нише имелась дверь. Она оказалась деревянная, но очень крепкая, так как Куррек вначале ткнул ее ножом. Возможно, это была какая-то разновидность каменного дерева.

Не дожидаясь, штабсфельдфебель толкнул ее и отскочил, когда та открылась. Ничего не произошло. Поднял увесистый камень, бросил внутрь. И вновь никакого движения. В это время Блаше достал ручной фонарик и зажег свет. Луч осветил короткий коридор и помещение, в центре которого стоял алтарь с книгой.

– Она цела! – обрадовался Куррек и осторожно вошел в коридор.

Пройдя пять метров, опасливо выглянул вначале в одну сторону, затем в другую.

– Справа есть ниша. Неглубокая, но вроде там еще спуск вниз, – пояснил он, что видит и, вошел в комнату.

Круглое помещение оказалось выложенное длинными, но узкими блоками. Трехметровый потолок имел отверстие, через которое сюда и провалился алтарь с книгой. Больше в цилиндрическом помещении ничего не оказалось. Куррек медленно двинулся к правой нише, чтобы проверить, что там внизу.

Генрих посмотрел на так желанный артефакт и глянул в сторону штабсфельдфебеля. Тот, аккуратно ступая, с носка на пятку подходил к нише, вынимая свой фонарик. Еле слышимый шелест осыпал из стен пыльный след. Дуновение ветерка скользнуло по лицу Лихтенбахена, а глаз почти смог уловить, как несколько серповидных лезвий крест-накрест пролетело с одной стороны помещение к другой, перечеркивая его. Брызги крови окропили стены и окрасили щели между блоками, куда и спрятались пролетевшие лезвия. Части тел штабсфельдфебеля Куррека мясной нарезкой осыпались у края ниши и по небольшому склону соскользнули вниз, оставив кровавый след на полу.

Смотревшие на все это лишь открыли рты.

Немая пауза длилась очень долго. Все это время рядовой Квосс блевал за дверью. Почему с ним это не происходило наверху? Наверное, потому, что опасность скорой гибели не давала расслабиться организму, а теперь, после долгого спуска в провал, организм сдался.

Генрих сидел в коридорчике у выхода в цилиндрическое помещение и, глядя на невысокий алтарь-постамент, думал. Они много раз кидали камни в разных направлениях, но на них лезвия не реагировали. Как преодолеть эти десять метров до книги? Генрих поднялся и посмотрел на окровавленную нишу. Внутри она выглядела узким вытянутым помещением, расходившимся в стороны. Что скрывали углы прохода? Куда он тянется в обе стороны?

1

Го́лем, – неоформленное тело, истукан, в еврейском фольклоре антропоморфное существо, искусственно созданное из неживой материи. Чаще из глины или грязи.

Черный. В поисках крови

Подняться наверх