Читать книгу Обманщик из Изумрудного города. Пародия на сказочную повесть Лаймена Фрэнка Баума - Сергей Владимирович Каневский, Сергей Владимирович Шевалдин, Сергей Владимирович Соболенко - Страница 3

Жёсткая посадка

Оглавление

Смена закончилась, когда внутри начала ощущаться искусственная невесомость. Тото заскулил, Дороти проснулась и подбежала (вернее, подплыла) к окну. Однако, как мы помним, окно было крепко-накрепко заколочено. Ударом ноги, позаимствованным из лучших боевиков с участием худших каратистов, Дороти вышибла окно (чему в большой степени поспособствовала невесомость) и выглянула наружу. Короткая рекогносцировка показала, что дом находится на высоте примерно тысячи метров и под воздействием вездесущей гравитации быстро теряет высоту, одним словом, падает вниз. Внизу раскинулся газон с цветником, возле которого на скамейке сидела какая-то старушка и безмятежно читала газету. Ещё немного-и дом приземлился бы прямо на газон.

– Эй, бабуля! – закричала Дороти во весь голос. – Посадку давай.

Бабуля оторвалась от газеты и посмотрела вверх. Очки вместе с глазами резко полезли на лоб.

– Мой газончик! – закричала старушка и вместо того, чтобы сматываться, начала быстро сматывать рулоны с дёрном и пересаживать цветы. Однако силы были, видно, уже не те. Старушка не успела поменять локализацию своего садово-паркового ансамбля, как состоялось приземление, вернее, два приземления. Вначале Дороти с Тото на руках приземлилась в кресло, а затем дом приземлился на газон. Стены потряс удар. Удар был такой силы, что кресло и табурет подскочили к потолку, а потолок подскочил ещё выше. Доски, которыми были заколочены окна, вылетели, и в комнату брызнул яркий, слепящий свет.

– Что это? – вскочила с места Дороти, когда кресло ещё находился в воздухе. – Ты слышал, Тото?

Задавать подобный вопрос собаке, обладающей в разы более совершенным слухом, нежели человек, пусть даже и женского пола, было по меньшей мере глупо- даже для человека женского пола.

– Неужели атомную бомбу взорвали? – предположила Дороти, щурясь от яркого света.

Она ошибалась. Атомную бомбу в это время испытывали в Неваде, а не в Канзасе. В любом случае необходимо было выйти наружу и измерить уровень радиации. Дороти выбралась через окно наружу и увидела, что к ней бегут какие-то маленькие люди, вооружённые длинными палками. Людей возглавляла маленькая женщина в шубе и с жёлтым лицом.

– Журналисты, – догадалась Дороти. —И, если не ошибаюсь, китайские.

Девочка стала прихорашиваться.

– Добро пожаловать в страну Оз! – сказала женщина, отдышавшись после изматывающего бега и отбившись от стаи ос, которые налетели на её жёлтое лицо, приняв его за мёд. – Мы очень рады тебя видеть и хотим тебя искренне поблагодарить.

– За что? —удивилась Дороти. – Я ведь ещё не дала вам интервью.

– Ты только что убила злую фею Запада. Поздравляю тебя!

И старушка пожала девочке руку. Грянул туш, посыпалось конфетти, засверкали вспышки фотоаппаратов в анфас и профиль.

– Я? Убила? – воскликнула Дороти и осмотрелась. Из-под упавшего дома торчали чьи-то ноги в блестящих туфельках.

– Ну не мы же? – сказала старушка, кивая на стоящих позади неё людей. Палки, которые они держали в руках, оказались не чем иным, как вилы. – Вообще-то мы хотели её убить, но ты нас опередила.

Дороти не на шутку испугалась.

– Это очень, очень плохо, – промолвила девочка и покачала головой.

– Конечно, плохо, – сердито подтвердила женщина. – Тебя разве не учили, что нужно уступать старшим?

– Извините, – опустила голову Дороти. – Честное слово, я не знала, что вы старше. Вы такие маленькие!

И девочка не удержалась от смеха.

Старушке первая часть комплимента понравилась, поэтому вторую часть она пропустила мимо ушей.

– Я- фея Севера, – представилась женщина, открывая паспорт, извлечённый из кармана шубы, – а это-показала она на торчащие из-под дома ноги- фея Востока. – Она очень злая. То есть была злой.

– Очень приятно, – поклонилась Дороти фее Востока в ноги и из-за уважения к преклонным годам старушки добавила:

– Можете не вставать.

Затем Дороти повернулась к желтолицой женщине и спросила:

– Но если вы тоже являетесь феей, значит, вы тоже злая?

– Нет, нет, – замотала головой женщина. —Я добрая фея. И все мои подданные-тоже добрые. Не так ли?

Она повернулась к вооружённым сельхозинвентарём людям, стоящим за её спиной. Все они, как один, закивали головами:

– Да, да, – раздалось со всех сторон. – Мы добрые.

Особенно громко говорил и энергично кивал мужчина с большой металлической цепью на плечах- видимо, самый добрый из собравшихся, а возможно, и во всей стране. Он был настолько добр, что немедленно убежал, как только услышал вой полицейской сирены. Дороти тоже захотелось последовать примеру добряка. Она посмотрела на ноги злой феи и вспомнила, что совсем недавно совершила непредумышленное убийство.

– Меня арестуют и посадят за решетку, – ужаснулась Дороти. – А ведь я ещё так молода.

И она заплакала от осознания безрадостной перспективы тюремного заключения.

– Тем лучше, – успокоила девочку фея. – Если ты молода, много тебе не дадут. А может, вообще приговорят к электрическому стулу. Посидишь минуту…

Однако Дороти не хотела сидеть в тюрьме ни минуты, ни секунды. Она схватила фею за плечо и пригрозила:

– Послушайте, тётя. Если вы не поможете мне сбежать, вас тоже упекут за решетку- за пособничество. Вы должны помочь мне вернуться домой, в Канзас.

Фея не на шутку испугалась. За пособничество? Следовало немедленно помочь бедной девочке.

– Зачем тебе возвращаться? – спросила фея. – Оставайся с нами. Теперь твой дом здесь.

Фея показала рукой на приземлившиеся здание.

– Нет, – замотала головой Дороти, – мне обязательно нужно вернуться в Канзас. Если я не вернусь туда до вечера, тётя Эм поставит меня в угол.

– В угол? – переспросила фея. – Если дома нет, то нет и угла.

– Тогда меня выставят за дверь, – произнесла девочка и заплакала. Фея обняла её и, немного подумав, посоветовала:

– В таком случае тебе следует идти в Изумрудный город.

– Там есть аэропорт? – подняла голову Дороти.

– Нет, но там есть человек, который может его построить – великий волшебник Оз. Он правит всей нашей страной.

И фея показала рукой в сторону горизонта.

– Пойдешь по этой дороге из жёлтого кирпича. Её ещё римляне строили.

Дороти взглянула на дорогу и увиденное ей не понравилось.

– Это дорога? Больше похоже на рухнувшую кирпичную стену. Может, вы римлян с китайцами перепутали?

Фея явно обиделась, услышав критическую характеристику, коей чужестранка наградила местную инфраструктурную достопримечательность.

– Эту дорогу римляне строили две тысячи лет тому назад, – гордо заявила женщина, выставив вверх указательный палец, – и она до сих пор…

– …не достроена, – завершила Дороти фразу вместо феи и посмотрела на свои босые ноги.

– Скажите, – спросила Дороти, показывая на ноги, – у вас нет обуви попрактичней?

Женщина посмотрела на ноги девочки, затем на свои ноги, обутые в солдатские ботинки, затем на ноги своих спутников, тоже обутые в солдатские ботинки, и выдала оригинальный ответ:

– Обуй туфельки феи Востока. Ей они вряд ли понадобятся.

Дороти подошла к фее Востока и с некоторым трудом стянула с её ног туфельки. Это были импортные спортивные туфельки на высокой шпильке с логотипом Nike на подошве. У Дороти возникла оригинальная идея.

– Если приедет полиция, – сказала девочка, обуваясь, – скажите, что бабуля вела активный образ жизни, занималась спортом и не взяла рекордный вес. Так сказать, не она побила рекорд, а рекорд побил бабулю.

С этими словами девочка взглянула на дорогу, которая уходила куда-то за горизонт, и немного испугалась. Это была дорога в неизведанное.

– Может быть, вы меня проведёте? – осторожно поинтересовалась Дороти, поворачиваясь к фее.

– Нет, – отрицательно помотала головой женщина и демонстративно сгорбилась. – Я уже старая. Боюсь, ты меня не догонишь.

– Тогда подвезите, – не отставала Дороти.

– Что мы тебе, рабы что ли? —рассердилась старушка. – От одной избавились, так вторая на голову свалилась. Вози её на своём горбу.

– А здесь ходят рейсовые автобусы? – не переставала задавать вопросы девочка.

– Здесь ходят рейсовые торнадо, – ответила старушка.

«Лучше пойду пешком» – решила девочка.

Обманщик из Изумрудного города. Пародия на сказочную повесть Лаймена Фрэнка Баума

Подняться наверх