Читать книгу Ролион – путешествие туда и обратно - Сергей Юрьевич Палибин - Страница 4

  Глава 4

Оглавление

  В тронном зале, в котором совсем недавно звучала музыка, кружились пары, раздавались перешептывание собравшихся и легкие вздохи дам, стояла абсолютная тишина и полумрак. Даже насекомые боялись пролететь в это время. На троне, опершись руками о подлокотники, сидел новый правитель. Трон вместе со страной перешел ему после мастерски проведенных интриг и заговоров.

   По гневному лицу можно было прочитать раздражение и негодование одновременно. Взгляд был устремлен на чаши, установленные по кругу, некогда показывавшие время. Когда-то изумительный зодчий изготовил эти часы, для этого проделали отверстие в крыше, куда, проходя, солнечный луч освещал чашу и в ней вспыхивал огонь. Когда луч перемещался к другой чаше, огонь затухал, а на полу освещались циферки, обозначавшие минуты. Одна чаша потухала и через минуту вспыхивала следующая, куда падал свет.

  Остальные окна в зале были закрыты по приказу правителя, чтобы не раздражать его. Взгляд правителя был обращен на затухающую чашу. Когда падающий свет зажег следующую чашу, правитель подпрыгнул в ярости, схватил за колокольчик. Раздался тихий, мелодичный, как капельки росы о хрусталь, звук, но правитель знал, что во дворце эта мелодия кажется большим тревожным колоколом, вся свита сбивается с ног пытаясь ублажить своего государя. Довольная усмешка пробежала по его лицу. Скрипя, приоткрылась дубовая, оббитая пластинами металла, дверь, из которой показалась сгорбленная фигура, тут же направившая к правителю.

– У нас плохие новости Ваше величество, – произнес вошедший, спина согнулась еще сильнее.

  -Что опять не так? – оторвавшись от мыслей, произнес правитель.

  -На вашем макете мира появилась новая точка, и она увеличивается, освещая все вокруг себя.

  Лицо правителя передернулось, как от полученной пощечины. Перекошенное лицо побагровело, выражение ужаса застыло на нем. Длившееся всего секунду волнение, взятое железной рукой, перешло в прежнее состояние холодного гнева, но теперь он нашел выход. Вскочив, правитель зарычал, как загнанный зверь, и его плащ стал похож на раскрытый капюшон кобры. Из вскинутых рук срывались молнии, ударяя в купол зала, создавая иллюзию грозы и грома. Небольшое облако пыли и штукатурки окутало разгневанного государя.

– Принесите мне макет, я хочу самом это увидеть, – в бешенстве брызгая слюной и вращая глазами, прокричал он.

– Будет сделано, – отозвался ординарец, пятясь к двери не разгибаясь.

  В голове правителя всплыли слова пророчества о том, что придет защитник через врата и разрушит кристалл могущества, тем самым избавив мир от тирана. Это еще больше его разозлило.

   Распахнулась дверь, и вошел ординарец, толкая перед собой, переливающейся различными цветами шар, на подставке. В шаре преобладал темно фиолетовый цвет. Подкатив поближе к правителю, ординарец отступил на пару шагов назад и замер. Не сходя с трона, правитель протянул руки к шару, и тот начал медленно вращаться. Повернувшись тем местом, где была белая точка, шар остановился. Точка напоминала кляксу белой краски, от которой стремительно увеличивались лучи, и клякса медленно росла. Наложивший на шар магические руны правитель начал всматриваться в точку. Сперва проявились очертания леса, залитого ранним солнцем, отчего правитель поморщился, но не прервал сеанс. Затем он увидел небольшую группку спящих людей. И затем его привлек внимание человек, сидящий у костра, и правитель понял, что это и есть защитник. Заставляя, изображение приблизится, чтобы лучше рассмотреть новую угрозу правитель его старался найти слабые места, чтобы использую их, опередить и ослабить в борьбе, как не раз проделывал с другими врагами.

   Человек, сидящий у костра, занимался варкой, мешая в котелке ложкой, поглядывая на спящих, при этом размышляя. Вдруг его движения замедлились, он положил ложку на плоский камень и повернулся в сторону правителя. Когда глаза их встретились, правитель увидел, как два кинжала света сорвались из глаз сидящего и раскаты грома разразились в голове у правителя, вызывая очередной рев гнева. Не разорвав при этом контакта, правитель упорно искал любую зацепку. Молодой человек не поддавался, испытанные способы не работали. Немного поразмыслив, молодой человек взял из костра горящую палку и бросил в шар правителя. Палка ударилась как о стенку, и отлетела, хотя отдельные угольки и жар проникли в зал, заполняя помещение дымом и гарью. Контакт был разорван.

  Ролион сидел у костра и смотрел, как наполняется дымом и покрывается гарью то, что только что было пусть и магическим, но экраном. Почему он швырнул в слабую дымку горящей палкой, он не знал. И, тогда дымка немного рассеялась, Ролион увидел передернутое от ужаса лицо пожилого человека, в котором читались нотки страха и гнева. Палка после удара разломилась на части, и осколки отлетели в разные стороны. От шума проснулись остальные. Принцесса сначала заворожено смотрела на висящий овал дыма и гари, который уже начал распадаться.

  Затем ее бровки соединились на переносице, и она произнесла:

– Всевидящее око Медуза, только не знала, что его можно увидеть. Он нас заметил и теперь знает, где мы.

– Так, – прервал наступившее молчание Легард. – У нас есть сутки, чтобы добраться до деревни, иначе стражники нас найдут.

  После этих слов все молча собирали лагерь. Лойт проворно суетился с поклажей, привязывая к седлам лошадей. Принцесса, укладывая вещи, срывала какие-то травки, пряча их в мешочек. Ролион помогал то Лойту, то принцессе укладывать вещи. Легард разложил бумаги и принялся их изучать. Когда Ролион подошел к нему– то увидел карту. Легард поднял голову и произнес:

– Мы сейчас тут, – указал пальцем на участок карты. Затем передвинул палец чуть верх и добавил, – а надо сюда.

  Наученный студенческими походами Ролион неплохо разбирался в топографических картах. Один беглый взгляд говорил о сложном путешествии, и это если забыть о том, что необходимо передвигаться быстрее из-за преследования, преодолеть долину, изрезанную ручьями и небольшими озерцами, и горный массив. Придется идти быстро, но скрытно.

   Как только Лойт и Элеонора известили о сборе лагеря, группа немедленно отправилась дальше. Легард уверенно вел вперед, Ролион ехал последним внимательно осматривался, стараясь заметить преследователей раньше, чем заметят их. Лошади ступали осторожно. Легард подал сигнал, и группа остановилась. Люди спешились, придерживая коней, укрылись в небольшой ложбинке, хорошо скрывая небольшую группу от посторонних глаз. Отряд стражников проскакал, осматривая каждый участок территории, но опыт Легарда в маскировке и знании местности успешно скрыл их.

   По мере понижения склона влажность повышалась. И вот на дне долины они попали в плотный туман, срывший их совсем. Под ногами лошадей чавкало. Сложно было рассмотреть идущую впереди лошадь. Все было в таком тумане, что напоминало пролитое молоко. Ролион удивлялся, как можно ориентироваться в подобной обстановке. Покрытые туманом люди напоминали привидения, плывущие над землей. Деревья, камни и кочки рисовали замысловатые фигуры.

  Элеонора, ехавшая впереди Ролиона, часто оглядывалась. Смотрела испугано и, как только их взгляды встречались, успокаиваясь, поворачивалась обратно, немного смущаясь, улыбаясь и краснея одновременно. Ролиону начинала нравиться Элеонора, хотя он старался отогнать это чувство подальше.

  Проехав час по туману, группа остановилась. Впереди показался островок суши, возвышающий над водой, покрытый густым лесом. Из-за тумана группа не заметила, как маленькие ручейки объединились в речушку. Опытный Легард вовремя провел группу по мелководью к острову. Во время въезда на остров, Ролион почувствовал, уплотнение воздуха и легкое покалывание кожи, как будто какое-то поле отделила их от окружающего мира.

– Все, пока привал, мы здесь в безопасности – сказал, слезая с лошади, Легард.

– Что мы только что пересекли? – спросил Ролион, делая удивленное лицо.

– Это природная аномалия, защищающая от магии, вот поэтому мы в безопасности. Но расслабляться не следует, небольшой отдых – и снова в путь.

  Ролион помог Элеоноре спуститься. Принцесса держалась за его шею, а он придерживал ее за талию. Когда их глаза встретились, лица застыли на секунду, глядя друг на друга. Тут, же покраснев, Элеонора, поблагодарив, отпустила руку Ролиона, легко подхватив сумки с провизией, пошла в сторону, где Легард уже разжигал огонь. Привязав лошадей в месте, где побольше травы, Ролион направился к остальным. Лойт принес два котелка воды и ловко пристраивал их над костром. Все были заняты делом. Решив не мешать, Ролион присел на поваленное дерево, осматриваясь вокруг. Он четко различал границу аномалии, хотя вокруг все было одинаково. Порой казалось, что он видит ту незримую стену, которая вибрировала и немного гудела, как будто по ней пропустили ток большой мощности. Заинтригованный, Ролион вплотную подошел к стене. Он протянул руку, не зная, чем это закончится. Рука спокойно прошла сквозь стену, не причинив вреда, лишь только слегка еле уловимое покалывание пробежало по руке.

– Будьте осторожны, не заметите, как выйдете из зоны аномалии – любезно посоветовал Легард, когда Ролион стоял уже вне зоны, увлеченный экспериментами.

– А как вы узнаете, где она начинается, а где заканчивается? – произнес Ролион, растирая мышцы руки от пробежавшего разряда.

– Я знаю, где центр аномалии, а от него примерное расстояние до границы, хотя оно всегда меняется.

  Ролион увидел, как принцесса прикрыла рот ладошкой, хихикая, но спрашивать не стал. Из общих запасов провизии Легард умело отобрал нужное, остальное Лойт убрал в мешок до следующего раза. Получилось очень вкусно: овощное рагу с солониной из кролика. В чай Элеонора добавила каких-то трав, что прибавило сил, и усталость исчезла.

– Надо заняться тренировкой, хотя я уже видел тебя в бою, но этого недостаточно – сказал Легард Ролиону, откладывая пустую миску в сторону.

– Хотя я, наверно, лезу не в свое дело.

– Да, я готов учиться, тем более, если от этого зависит моя жизнь, – сказал, вставая, произнес Ролион, которого слова Легарда вывели из раздумья.

– Для начала посмотрим, как сможешь обороняться, – беря оружие и отходя, произнес Легард.

  Они встали в стойку, один против другого, подняв оружие. Легард объяснил, что необходимо знать и уметь при обороне. И нанес удар сверху вниз. Ролион отреагировал, подставляя оружие, чтобы удар пришелся по касательной в сторону. Легард перестроился, и следующий удар пришелся снизу в сторону. Его Ролион тоже парировал.

– Хорошо, даже очень хорошо, – переводя дух, произнес Легард. – Теперь совместим оборону с контратакой.

  Показывая и рассказывая приемы в фехтовании, Легард не упускал возможность похвалить или пошутить над техникой Ролиона.

– Самый главный прием: не смотри в глаза противнику, смотри, что делают руки, как стоят ноги, куда отклонилась грудь, и тогда точно успеешь отразить атаку. И еще – не показывай страх перед противником, чем спокойнее будешь, тем больше страха будет в глазах противника. Когда научишься преодолевать страх, почувствуешь страх противника, сможешь предугадывать действие.

  Когда они закончили, Ролион обнаружил, что находиться на поляне посреди леса, и еще двое расположились неподалеку и пристально наблюдают за ним. Один смотрел гордо и восторженно, другой тревожно, и переживая. И тут же внутри еще что-то поменялось, принося уверенность и спокойствие в действиях. Наблюдатели вышли из-под кроны дерева и направились к Ролиону. Лойт подошел первый, гордая улыбка не сходила с его лица. Элеонора шла немного сзади, смущаясь и тревожась.

  Похлопав по плечу, Легард произнес:

– Узнаю руку Валена, отличный был боец, жаль, что ушел в кузнецы, правда и кузнец, тоже хороший получился.

   Немного отдохнув, группа двинулась дальше к намеченной цели.

Ролион – путешествие туда и обратно

Подняться наверх