История древнекитайской литературы в вопросах и ответах. Период XVII в. до н.э – I в. до н.э.

История древнекитайской литературы в вопросах и ответах. Период XVII в. до н.э – I в. до н.э.
Автор книги: id книги: 74946     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 99 руб.     (1,06$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Культурология Правообладатель и/или издательство: Accent Graphics Communications Дата публикации, год издания: 2013 Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 978-1-9277752-01-2 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 0+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

Книга будет интересна всем интересующимся традиционной китайской культурой. Первая часть книги («Вопросы») представляет собой тест, который будет полезен для самостоятельного контроля знаний по классической китайской литературе. Вторая («Ответы») содержит развернутые ответы на вопросы тестов и является очерком развития древнекитайской литературы с древности до начала н. э.

Оглавление

Сергей Зинин. История древнекитайской литературы в вопросах и ответах. Период XVII в. до н.э – I в. до н.э.

1. Предисловие

Предисловие автора к электронному изданию

2. Введение

3. Вопросы

Первый период. Эпоха Шан: возникновение письменности

Надписи на гадательных костях (Цзягувэнь)

Второй период эпоха Чжоу: возникновение словесности

Надписи на бронзе (Цзиньвэнь)

Каноны Ши цзин

И цзин

Шу цзин

Чунь цю/Цзо чжуань

Ли цзи

Третий период: философская проза

Лунь юй

Мэн-цзы и Сюнь-цзы

Дао-дэ-цзин и Чжуан-цзы

Мо-цзы, Мин-цзя и легисты

Четвертый период: Возникновение компендиумов, индивидуальной поэзии и филологии

Компендиумы ("Люй-ши чунь цю" и "Хуайнань-цзы")

Цюй юань

Му тянь-цзы чжуань

Шань хай цзин

Историческая проза

Возникновение филологии

4.1 Ответы

4.2 Персоналии и памятники

4.3 Указатель терминов

4.4 Рекомендуемая литература[1]

Отрывок из книги

Сергей Зинин представил в этой книге объёмную картину древних текстов Китая, образующих своего рода горную цепь от мировых вершин священного канона ("И цзин", Конфуций, Лао-цзы, "Чжуан-цзы") до менее заметных, обрамляющих горный хребет, но без которых трудно понять китайскую культуру в целом. Так что, пусть издали, но просматривается целостная панорама текстов, охватывающая почти 18 веков.

Здесь важен качественный подход – ощущать границу между текстами двух уровней. Первые – тексты изначальные, сакральные и потому извечные. (Те самые мировые вершины, которые просматриваются далеко за пределами Китая и уже не могут исчезнуть, ибо вне времени и пространства говорят о вечном, а значит, годятся для любого времени. Об этом свидетельствует и не убывающий к ним интерес на Западе и в России.) Тексты второго уровня – отражённые, вторичные.

.....

Это и есть та самая Срединность, которую называют Мудростью: не противопоставлять, а уравновешивать, не допускать существования одного за счёт другого, – части за счёт целого. Если в основе морали лежат такие принципы, то она не приводит к отчуждению, к той форме индивидуализма или эгоцентризма, которая, – теперь уже многие об этом пишут, – стала причиной вырождения потребительской цивилизации (достаточно вспомнить Эриха Фромма, поставившего человека перед необходимостью выбора: "иметь, чтобы быть" или "быть, чтобы иметь"). И об этом есть у Конфуция: "Победить себя, вернуться к ли, и значит обрести жэнь. Когда однажды сам победишь себя и вернёшься к ли, в Поднебесной восстановится жэнь. Но человечность достигается лишь своими усилиями, не с помощью других" (XII, 1).

Это и есть Срединность, способность вести себя сообразно сменяющейся ситуации, которая привита уже "И цзином". О "Книге Перемен" Зинин рассказывает проникновенно, со знанием дела. Структура "И цзина" действительно напоминает голограммы, здесь не могло быть "логической последовательности", "диалога" или "рифм", потому что связь осуществляется по вертикали. Как сказано в "Си цы чжуань": совершенно мудрые "глядя вверх, наблюдали небесные письмена. Глядя вниз, исследовали поверхность земли. Так узнавали причины тайного и явного". Только вот если нет чего-то одного, то и "И цзин" не может представлять собой только "замкнутую систему". То есть она замкнута и не замкнута: каждый цикл, завершаясь, выводит к новому циклу, о чём и сказано в последней, 64-й гексаграмме "Еще не конец" (Вэй-цзи). Ю.К. Щуцкий, которому принадлежит перевод "И цзина", комментирует: "Ситуации разворачиваются так, что, наконец, наступает хаос, но хаос рассматривается не как распад созданного, а как бесконечность, как возможность бесконечного творчества…"

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу История древнекитайской литературы в вопросах и ответах. Период XVII в. до н.э – I в. до н.э.
Подняться наверх