Читать книгу Диктат акулы - Сергей Зверев - Страница 3
Глава 3
ОглавлениеНовый день преподнес вьетнамцам-рыбакам из прибрежного поселка неожиданный, но весьма приятный сюрприз: если еще вчера и ночью на море бушевал сильный шторм, то сегодня утром от него не осталось и следа. Не было ни волн, ни крупной ряби, даже ветра как такового не ощущалось. В общем, тишь да благодать – то, что надо для настоящей рыбалки. Поэтому песчаный берег бухты, неподалеку от которой располагался рыбацкий поселок, уже кишел людьми.
Мужчины торопливо тащили к морю по песку свои катера и лодки. Мальчуганы расправляли длинные сети, крепили к ним небольшие разноцветные поплавки из пенопласта. Женщины нарезали на плоских камнях рыбу, предназначенную для приманки.
Особняком от всех, у небольшого покосившегося сарая для хранения снастей и лодки, заканчивал последние приготовления перед отплытием в море невысокий поджарый вьетнамец Бам Ван Донг. Внешне он ничем не отличался от тысячи других жителей поселка: то же простодушное провинциальное лицо, тот же уставший взгляд, та же невзрачная одежда, купленная за копейки на местном рынке. Но его недолюбливали буквально все. Причиной этому, как всегда бывает, были деньги. В отличие от других рыбаков, Бам Вам Донг считался по местным меркам человеком обеспеченным и мог позволить себе то, о чем другие могли только мечтать.
Сын местного рыбака, благодаря своей уникальной способности – надолго задерживать дыхание под водой, Бам Вам Донг и заработал свои первые деньги. Он доставал со дна жемчужные раковины. Позже это увлечение переросло в доходный заработок. Туристы охотно скупали раковины с жемчужинами. Конечно, этим прибыльным промыслом могли заняться и остальные жители поселка, но оборудование для погружения стоило бешеных денег, и не каждый мог позволить себе его приобрести, а Бам Вам Донгу оно и не было нужно, природа наградила его естественным «аквалангом».
Бам Вам Донг помог своей жене сесть в джонку, она обычно сопровождала его во время погружений, размотал узел, бросил веревку на дно и оттолкнулся веслом от причала. По мере отдаления от берега вода становилась все темнее и темнее. Солнечные лучи словно ломались об нее, рассыпаясь искрящимися зайчиками по поверхности. Когда рыбацкие лодки и шхуны остались далеко позади, ловец жемчуга перестал грести. Какое-то расстояние лодка проплыла по инерции, после чего полностью остановилась, слегка закачавшись на воде. За бортами просматривались в воде верхушки рифов, облепленные мидиями и водорослями.
Бам Вам Донг остановил свой выбор на этом месте не случайно. Он тут уже бывал несколько раз. В прошлом году ловец жемчуга поднял здесь со дна с десяток хороших раковин, жемчужины из которых потом выгодно продал туристам на местном рынке.
Бам Вам Донг бросил якорь, снял с себя одежду, натянул ласты и присел на борт лодки. Некоторое время он то учащенно дышал, то задерживал дыхание. Перед каждым погружением он всегда проделывал это несложное упражнение, позволяющее немного прочистить легкие, насытить кровь кислородом и подготовить организм к длительному пребыванию под водой. Жена молча наблюдала за мужем, каждое погружение могло стать последним в его карьере ныряльщика. Женщина предпочитала не мешать супругу.
Через четверть часа в воздухе мелькнула пара ласт, поднялся фонтан брызг. Вода была теплой, как парное молоко. Ближе к поверхности вьетнамцу попадались медузы и планктон, но стоило ему уйти под воду чуть глубже, как мелкой морской живности стало значительно меньше. Сделалось и темнее. Ныряльщик очутился в тени скалы. Вспыхнул неяркий свет, и луч света от маленького ручного фонаря заскользил по острым выступам подводных рифов.
Вьетнамец ловко маневрировал среди густых водорослей, скальных выступов. То и дело перед глазами проносились косяки мелкой рыбешки, иногда проплывала и более крупная рыба. Обогнув выступ скалы и поднырнув под арку, Бам Вам Донг оказался на маленькой площадке. Вокруг лениво ползали крабы, проплыл осьминог.
Внимательно осматривая дно и перебирая по нему руками, вьетнамец поплыл вперед. Он приподымал камни, копошился в густых водорослях, однако жемчужных раковин нигде не было видно. Но вскоре ему все же улыбнулась удача. Среди мелких камней, наполовину закопанная в песке, лежала небольших размеров жемчужная раковина. Аккуратно опустив ее в сетчатый мешочек, он поплыл дальше.
Вдруг в нескольких метрах от ловца жемчуга проскользнула и исчезла большая тень. Пловец не стал бы заострять на ней внимание, если бы замеченная им тень не была с характерным спинным плавником. Он прекрасно осознавал опасность, которой подвергал себя каждый божий день, ведь в тех местах, где он искал жемчужные раковины, водились акулы. Поэтому решил на время затаиться и осмотреться по сторонам. Однажды он был свидетелем того, как на туриста, занимавшегося дайвингом, напали акулы. Этот случай был единичным, но все же…
Как опытный пловец, вьетнамец знал, что главное в подобной ситуации не паниковать, не выдавать себя лишним движением, на которое и реагируют акулы, неподвижная добыча их не привлекает. Укрывшись в маленькой пещерке, Бам Вам Донг осторожно наблюдал за происходящим над скалами.
Акула вела себя как-то странно: плыла слишком уж прямо, не шевеля хвостом и плавниками. К тому же и окрас у нее был какой-то непонятный – блестяще-серебристый. Подобных акул Бам Вам Донг ранее не видел. Хоть и вела она себя не агрессивно, пловец за жемчугом не рисковал покидать своего укрытия.
А тем временем акула проплыла над аркой и поплыла прямо на Бам Вам Донга. Вьетнамец в страхе посмотрел на приближающегося к нему хищника. Он сейчас бы отдал все на свете, лишь бы оказаться на берегу. Отступать ему было некуда – укрытие, в котором он находился, было единственно приемлемым – хотя бы защищало его со спины. В открытой воде не посоревнуешься с акулой в скорости и проворстве. Поэтому он просто сжал в руке нож, готовый, если придется, ударить им акулу в нос, самое ее чувствительное место – все равно больше ничего уже не сделаешь.
Он зачарованно смотрел на то, как в нескольких метрах над его головой проплыла громадная рыба. Потревоженная ею вода даже ощутимо качнула его волосы. Вьетнамец моргнул, осторожно повернул голову. Морская хищница уплывала прочь, исчезая за выступом скалы.
Бам Вам Донг тут же поплыл к поверхности, при этом не переставая оглядываться по сторонам и вниз – вдруг акула вернется. Пловец за жемчугом все еще не мог поверить своей удаче, ведь только что он был на волосок от смерти.
* * *
Если на суше граница обозначена довольно четко: заборы с колючей проволокой, погранзаставы, то на воде она во многом условна. Вместо ограждений – лишь линии, нанесенные на морские карты. Вместо пограничников с собаками – патрульные катера. Пересечь ее не составит большого труда.
В пятидесяти морских милях от берега, там, где заканчивались территориальные воды Вьетнама и начинались нейтральные, вели ловлю гигантские сейнеры. На их фоне небольшие рыболовецкие шхуны и джонки смотрелись как игрушечные. По разнообразию флагов, развевающихся над сейнерами, можно было смело изучать географию земного шара. Кого здесь только не встретишь: и американцы, и французы, и китайцы, и русские. Однако среди флагов великих держав очень уж часто встречались и флаги государств небольших: либерийские, панамские, кипрские…
Немного особняком от всех стоял плавучий консервный завод-рефрижератор. На тонком флагштоке трепыхался либерийский красно-бело-черный флаг с желтым орлом. На широкой палубе трудились моряки: принимали перегружаемую с сейнеров свежевыловленную рыбу, сортировали ее, отправляли в холодильные установки.
Несмотря на то что судно ходило под либерийским флагом, на нем повсюду слышалась русская речь. Но ничего удивительного, так как экипажи любых судов часто бывают сборные, а их владельцы используют самые «дешевые» флаги.
На капитанском мостике, заложив руки за спину, стоял пожилой капитан. Ветер обдувал его загоревшее лицо, аккуратно подстриженная седая бородка-эспаньолка гармонировала с белым капитанским кителем. В его крепких еще зубах дымилась изящная табачная трубка, вырезанная в форме головы льва. Сизый дымок тонкими струйками заносило в приоткрытую дверь рулевой рубки, дразня рулевого вишневым ароматом.
Капитан постоянно посматривал на часы, ожидая наступления темноты. С приближением вечера сейнеров вокруг становилось все меньше и меньше. Лов в этом районе был остановлен. Суда уходили на запад, вслед за косяками рыбы. Лишь плавучий консервный завод-рефрижератор продолжал стоять на прежнем месте. Это выглядело довольно странным, учитывая, что рыбу здесь практически уже всю выловили. Но разве кто-нибудь станет специально заострять на этом внимание? Возможно, подумает, что рефрижератор принял на борт столько, что еще несколько дней его перерабатывающие мощности будут задействованы. У рыбаков своих забот хватает, чтобы задумываться о чужих проблемах.
Когда в небе зажглись первые звезды и исчез за горизонтом последний сейнер, капитан облегченно вздохнул. Выбив за поручни остатки табака и пепел, он вошел в рулевую рубку, снял с аппарата внутрисудовой связи тяжелую металлическую трубку.
– Свяжите меня с нашими гостями, с нашей большой рыбкой, – бросил капитан в микрофон.
– Есть связать, – послышалось в ответ, раздались сухие щелчки коммутатора.
На том конце провода тут же ответили. Капитан принял из рук подчиненного трубку.
– Все спокойно. Готовьтесь к выходу.
* * *
В народе принято считать: все, что показывают в современных боевиках, имеет мало общего с реальностью. В какой-то степени это действительно так. Ведь не существует же в природе киборгов, терминаторов и прочей киношной экзотики. Но то, что происходило в нейтральных водах неподалеку от Камрани, могло переубедить даже закоренелого скептика. Киношники по спецэффектам для фильмов о Джеймсе Бонде лишь в малом преувеличили возможности современной техники.
Бортовые огни и все освещение на гигантском плавучем консервном заводе-рефрижераторе в одночасье погасли. Его заменил тусклый лунный свет, еле пробивающийся сквозь облака и туман. Через несколько минут послышался приглушенный звук, напоминающий скрежет открывающихся массивных металлических дверей.
Носовая часть плавучего завода стала напоминать тупую акулью морду с раскрывающейся пастью. Вот только раскрывалась она не вертикально, а в стороны. Зазор между стыками правого и левого бортов становился все шире и шире. Так продолжалось до тех пор, пока створки носовой части корабля полностью не открылись.
Набегающая внутрь вода постепенно поднималась, затапливая носовой отсек плавучего консервного завода. Корабль дал носовой крен. Когда уровень воды внутри корпуса стал достаточно высок, из чрева корабля показался закругленный нос «Адмирала Макарова». Подлодка заскользила по рольгангу, мягко вошла в воду и закачалась на поверхности. Через минуту ее зализанная рубка исчезла под водой.
Носовые створки рефрижератора сошлись. Вновь вспыхнули бортовые огни, освещение. На капитанском мостике щелкнула зажигалка, осветив лицо капитана, на губах которого играла довольная улыбка. Десантирование секретной разведывательной подлодки прошло четко, как уже не раз отрабатывалось на учениях.
* * *
После встречи с акулой Бам Вам Донг сразу же поплыл к берегу, чтобы сообщить о случившемся коменданту порта. Лишь только его джонка приткнулась к стенке, ловец жемчуга сломя голову побежал к небольшому старательно выбеленному дому за высокой оградой. Рыбаки, разгружавшие на берегу улов, с удивлением смотрели на перепуганного ныряльщика, бегущего в кабинет коменданта порта, но расспрашивать его жену не стали – захочет, сама скажет.
– Что-то случилось? – рассматривая запыхавшегося Бам Вам Донга, спросил из-за стола комендант.
– Там акула… – кивая на море, проговорил пловец, – но она какая-то необычная…
Комендант порта не перебивал Бам Вам Донга, давая тому выговориться.
– Наверное, ты Гаррисона начитался, про «стальную крысу», – ухмыльнулся комендант, – какая еще «стальная акула»?
– У нее плавники не шевелились. Ни жаберные, ни хвостовой. Она надо мной в метре проплыла.
– Ты на какой глубине был?
– Пятнадцать метров, – недоверчиво ответил Бам Вам Донг, понимая, что его слова комендант не воспринимает всерьез.
– Пятнадцать… – хмыкнул хозяин кабинета, – на такой глубине мог и не рассмотреть. К тому же страшно, я бы тоже испугался.
– По виду это белая акула просто чудовищных размеров. Метров пять длиной.
– Ладно, – наконец согласился комендант, – мы обязательно известим местных жителей и администрацию отелей. Не хватало нам еще акулы-людоеда. Камрань – слишком серьезный объект. Вон сколько желающих заполучить его под военно-морскую базу. Да и туристов поблизости уйма.
Бам Вам Донг прищурился. Глаза пловца алчно блеснули.
– За уничтожение акулы, как я знаю, полагается премия?
– Конечно. Если она такая большая, как ты говоришь, то…
– И заплатите? А если не смогу доставить ее целиком?
– Предъяви мне ее хвост или голову – сразу получишь деньги, – произнес комендант и кивнул на небольшой сейф в углу кабинета.
Пловец хитро улыбнулся.
– Как я понимаю, не в интересах владельцев отелей поднимать панику. Информация об акуле не будет распространяться.
– Договорились, – пожав руку ныряльщику за жемчугом, сказал комендант порта, – ты ее обнаружил, будешь за ней и охотиться. Если повезет – премия твоя. Лишние слухи ни к чему.
У катера Бам Вам Донга ожидала его жена – красивая, эффектная вьетнамка с длинными черными волосами. Она смотрела на своего мужа – тот на всех парах, еще быстрее, чем раньше к дому коменданта, мчал к берегу. Его столь быстрое возвращение на берег не могло не насторожить ее.
– Дорогой, почему ты так быстро? Он не согласился? – обеспокоенно спросила мужа вьетнамка.
– Ты не поверишь, но мы можем заработать хорошие деньги, – радостно ответил Бам Вам Донг.
– Ты уверен? – удивленно вскинула брови вьетнамка.
– Оказывается – это правда. Владельцы отелей назначают премию. А я видел необычную акулу, за которую, если мне удастся ее поймать, заплатят хорошее вознаграждение – две тысячи долларов.
– Это же целое состояние. Мы сможем отремонтировать твой катер, приодеть детей, сделать ремонт дома и взять в аренду лавку на рынке, – чуть ли не взахлеб проговорила женщина.
– Все это хорошо. Но убить такую большую акулу – дело не из легких.
Вьетнамка подошла к мужу и обняла его. Ее влажные губы коснулись обветренной мужской щеки.
– Я в тебя верю. Ты на многое способен.