Читать книгу Волшебный свет - Серж Брюссоло - Страница 4
Волшебный урожай
ОглавлениеПегги Сью разбудило жужжание мух: последние несколько минут оно было каким-то особенно громким.
«Похоже на рокот газонокосилки», – подумала она, усаживаясь. И, вздрогнув от отвращения, увидела у своих ног муху, которая с жужжанием оглаживала себе крылышки. Проблема только в том, что размерами муха не уступала крупной крысе.
С трудом сдерживая готовый сорваться крик, девочка потрясла Наксоса за плечо. Золотоволосый мальчик распахнул глаза, ничего не понимая спросонок.
– Поверить не могу, – пробормотал он через секунду. – Откуда чудовище взялось?
– Тут есть и другие, – шепнула девочка. – Посмотри вокруг: пчелы, осы, мухи – это те самые хрустальные насекомые, которых зима приморозила к стеклянным цветкам.
– Да ладно! Они же были совсем маленькие! – запротестовал Наксос.
– А здешнее солнце позволило им вырасти сверх обычных размеров. С растениями происходит то же самое. Ты видел, что случилось с цветами и кустами? Они покрыли все руины. Розы сейчас огромные, как колеса грузовика, а совсем недавно, когда мы легли отдохнуть, были нормального размера. Можно подумать, пока мы спали, они подпали под действие какого-то колдовства…
Зеб оживился, как бывало всякий раз, когда зеленокожий мальчик собирался высказать свое мнение.
– Это все свет фонаря, – сообщил он. – Он слишком надолго задержался на одном месте, вместо того чтобы вращаться и освещать остальные участки местности…
– И что с того? – спросил Наксос.
– Все, на что падает свет, начинает расти… а поскольку он слишком долго остается на одном месте, все растет слишком сильно… Понимаешь?
– Я поняла, что ты хотел сказать, – прошептала Пегги. – Свет маяка вызывает ускоренный рост того, что освещает.
– Ничего себе! – всполошился Наксос. – Если бы мы заснули не в тени старой стены, мы сейчас и сами уже стали бы великанами!
Восхищенные и испуганные разом, трое друзей прошли немного в сторону сада, стараясь не покидать зоны тени, которая спасала их от внушающих опасение лучей маяка.
Зелень уже разрослась настолько, что почти погребла под собой руины древнего города. Кусты превратились в буйные джунгли, сорняки выросли с небольшие деревца, папоротники походили на доисторических гигантов, а фрукты превосходили все мыслимые размеры.
Время от времени из кустов с оглушительным жужжанием вылетали гигантские насекомые и исчезали за поворотом стены.
– Ты видел? – спросила вдруг Пегги придушенным голосом. – Эта божья коровка была размером с корову…
Девочка села на краю затененной зоны и задумалась. В голове у нее зрела одна мысль…
– О чем ты думаешь? – поинтересовался Наксос.
– Думаю, нам стоит воспользоваться свойствами волшебного луча для того, чтобы вернуть нормальные размеры синему псу и волкам, – живо откликнулась Пегги. – Более удачного случая может и не представиться.
И, сунув руку в карман, она извлекла оттуда крохотных зверей – жертв беспорядочной миниатюризации школы супергероев. Понизив голос, чтобы ненароком не оглушить их, девочка объяснила им, что намерена сделать. Синий пес тут же потрусил в освещенную часть сада, а волки припустили за ним.
– Понятия не имею, сколько времени это может занять, – озабоченно произнесла Пегги Сью.
– Я бы сейчас, кажется, быка съел, а ты? – начал Наксос. – Мне кажется, местные овощи-фрукты не очень-то питательные. Я чувствую себя слабым, как новорожденный младенец. Очень хочется пойти и нарвать еще вон тех фруктов. Что скажешь?
Пегги сморщила нос. Она тоже проголодалась и все-таки сознавала, что выходить на солнце по-настоящему опасно.
– Волшебный свет подействует на те части нашего тела, которые окажутся под прямыми лучами, – заметила она. – Это означает, что головы, руки и все, что не прикрыто одеждой, станет огромным.
– Зеб может превратиться в зонтик, – предложило зеленокожее создание.
– Нет, – вздохнула Пегги, – ничего не получится, ты ведь тоже изменишься. Сейчас жарко, значит, в данный момент световые лучи очень мощные. Посмотри только на мух – за последние несколько минут они еще выросли.
– Точно, – признал Наксос. – И наоборот, все, что в тени, осталось таким же, как было. Ладно, пойду осмотрю дом, вдруг найду что-нибудь, под чем мы сможем спрятаться.
– Хорошо, иди. А я побуду здесь, послежу, как будет расти синий пес. Мне кажется, он уже стал немного побольше.
Девочка с радостью наблюдала, как ее верный друг растет буквально на глазах. С тех пор как он стал крохотным, ей очень его не хватало. И все же она опасалась, как бы гигантские насекомые не попытались его съесть. Именно поэтому Пегги вооружилась палкой и встала у кромки газона, готовая броситься на защиту пса в случае опасности.
Ей совсем не нравились птички-корольки, похожие теперь на пернатых слонов, которые расхаживали по верхнему краю полуобвалившейся стены.
– Если так пойдет дальше, – шепнула Пегги зеленокожему Зебу, – они станут такими огромными, что мы по сравнению с ними окажемся не больше червячка. И если птицы вздумают нас склевать…
Наксос наконец вынырнул из развалин дома, таща в руках большую медную миску.
– Я нашел только это, – сообщил он. – Надо бы все же осмотреть окрестности, и если я надену ее себе на голову, она может стать отличной каской. Разве нет, как думаешь?
– Надеюсь, – с некоторым колебанием ответила Пегги. – Но если заметишь что-то странное, немедленно возвращайся той же дорогой. Ладно?
– Хорошо, – отозвался золотоволосый мальчик, водружая себе на голову медную миску на манер рыцарского шлема (честно говоря, с тазиком на голове он выглядел довольно глупо, но Пегги не решилась сказать ему об этом, ведь то, что мальчик собирался сделать, было довольно опасно).
Наксос выскочил на солнце. Как только он покинул тень, миска на его голове засияла, как будто вбирая в себя все лучи маяка. Металл, из которого она была сделана, тут же разогрелся и начал расширяться.
«Я под ней задыхаюсь! – подумал подросток, ускоряя шаг. – Вот ведь наказание! Моя каска греет так, будто я тащу на голове котел с кипятком! Если это не прекратится, скальп у меня скоро поджарится, как бифштекс на сковородке!»
Он старался шутить сам с собой, чтобы сохранить присутствие духа, но его решимость быстро таяла.
«Пегги права, – подумал Наксос, – разведка будет совсем не такой простой, как я себе представлял».
Мальчик стиснул зубы, потому что миска стала уже очень горячей. Не в силах больше терпеть обжигающий жар, он нагнулся, сорвал несколько мясистых листьев и попытался сделать из них защитную прокладку, подсунув между собственной макушкой и адски пылающей миской. Увы, облегчение было недолгим.
«Медлить не стоит, – решил Наксос, – сейчас сорву несколько плодов и пойду назад… мероприятие займет не больше трех минут».
Скоро он заметил, что, пожалуй, рассуждал чересчур оптимистично. Во-первых, фрукты продолжали расти и стали совершенно нетранспортабельными; а во-вторых, миска тоже подросла в размерах и становилась все шире, все глубже и тяжелее. Если в начале своего похода Наксос почти не замечал ее веса, то теперь чувствовал, что его шея вот-вот сломается под чудовищным грузом. Теперь миска весила раза в два больше по сравнению с тем, какой он подобрал ее в подвале заброшенной виллы.
Борясь с паникой, мальчик сорвал огромную ягоду ежевики с колючего куста, сунул ее под мышку и торопливо повернул назад. Вдруг почувствовал, что ноги его не держат: проклятая миска давила на затылок, как наковальня. Еще немного, и она буквально вдавит его в землю…
Пот тек с Наксоса ручьем. Ослепленный чересчур разросшимся «шлемом», он уже не знал, в каком направлении двигаться. К счастью, голос Пегги Сью помог ему сориентироваться и отыскать дорогу к вилле.
Последние метры дались ему с огромным трудом. Под конец он не выдержал, отшвырнул миску и бросился бежать, надеясь, что волшебный свет не успеет деформировать его тело. Он рухнул под ноги Пегги Сью, чуть не раздавив добытую ягоду.
Усевшись в тени, ребята отломили по кусочку огромного плода, чтобы подкрепиться.
– Как вкусно! – воскликнула девочка. – В жизни не пробовала ничего столь же ароматного.
– Я тоже, – согласился Наксос.
Ребята лакомились, наблюдая за тем, как брошенная в траву миска продолжает увеличиваться под действием света. Через час она стала уже размером с плавательный бассейн!
– Похоже, свет действует не на все материалы, – заметила Пегги Сью. – Ты видел? Здания не меняют своих пропорций.
– Наверное, дело в химическом составе, – пробурчал Наксос с набитым ртом. – Металл ведь хорошо проводит тепло, поэтому и расширяется сильнее, чем камень.
К тому времени, когда они покончили с едой, синий пес и волки уже вернулись к нормальным размерам. Пегги крикнула своему четвероногому приятелю, чтобы он спрятался в тень, но тот упрямо продолжал торчать на солнце.
– Атомная сосиска! – радостно пролаял он. – Это солнце просто гениальное! Я хочу стать большим… Всегда мечтал иметь более внушительный рост. Скажем, как лошадь… Да, да, точно! Я подожду, пока стану размером с лошадь. Тогда ты сможешь ездить на мне верхом…
– А ну-ка иди сюда! – велела девочка. – Перестань валять дурака. Местное солнце опасно…
– Как лошадь! – упорствовал пес. – Ты подберешь мне красивое седло и сбрую, и я буду катать тебя по полям. У меня здорово получится скакать галопом…
Не выдержав, Пегги вскочила, подбежала к псу, схватила его за загривок и втащила на затененную террасу, где он был надежно защищен от лучей маяка.
– Эй! – запротестовал пес. – Ты рушишь мою мечту, так не годится! Ты лишила меня великой судьбы. Я всегда знал, что рожден стать лошадью…
– Достаточно, успокойся! – прикрикнула на него Пегги. – Совсем голову потерял. Можно подумать, ты захмелел от волшебного света, у тебя от него все мозги спеклись.
– Да, но быть лошадью так здорово… – проскулил пес.
Переживая от того, что он так расстроился, Пегги крепко обняла его. Она была счастлива, что верный друг вернулся к ней.
– Мне так тебя не хватало! – пробормотала она. – Невыносимое ты создание…
Волки, реагируя на происходящее более спокойно, встряхнулись и ушли с солнца. Будучи животными, привычными к опасности, они быстро сообразили, что лучше держаться подальше от золотистых лучей. Один из волков клацнул челюстями, когда гигантская муха имела неосторожность приблизиться к его морде, и лишенное головы насекомое покатилось по траве.
– Если бы мы выбрались позагорать на солнце совсем голыми, то выросли бы гармонично, – строил предположения Наксос. – А став великанами, смогли бы защититься от любого нападения, не прибегая ни к чьей помощи. Что ты об этом думаешь?
Пегги Сью пожала плечами, выдавая свои колебания.
– А потом? Вдруг мы никогда не сможем вернуть себе обычные размеры? Будем обречены оставаться гигантами до конца своих дней… Нет, мне твоя идея не очень нравится.
– Ты слишком благоразумная, – ворчливо упрекнул ее мальчик, явно испытывая разочарование. – А мне кажется, было бы здорово. Пожалуй, я попробую.
И, подкрепляя слово делом, он стащил майку через голову.
– Не делай этого, – раздался голос у него за спиной. – Ты очень быстро об этом пожалеешь.
Невдалеке стоял Ариус, который выбрался из глубин подземелья, весь покрытый пылью. Его младший братишка Квинтус, как всегда, держался на шаг позади него.
– Мы решили, что в одиночку вам ни за что не справиться, – пробурчал старший, объясняя свое появление. – Вот и решили вернуться, чтобы предложить вам помощь.
– Очень мило с вашей стороны, – отозвалась Пегги. – Должна признаться, пока мы справляемся не очень…
– Как так? – возмутился Наксос, уязвленный до глубины души. – А мне лично кажется, что мы держимся очень даже молодцом!
Ариус хихикнул. Несмотря на тощее личико, щербатые зубы и грязные волосы, он был не лишен некоторого обаяния.
– Это ты-то молодец? – заворчал он, с презрением взглянув на Наксоса. – Ты же только что собирался идти скакать по солнышку нагишом! Ты хоть понимаешь, что бы с тобой стало?
– Я бы превратился в великана.
– Да, сначала ты начал бы расти, верно, но очень скоро стал бы стремительно стареть, – пояснил Ариус. – На людей свет маяка действует именно так. Через час ты был бы великаном тридцатилетнего возраста, а через три часа твое тело стало бы дряхлеть и стареть. Вот почему мы живем под землей. Если хочешь безнаказанно находиться на солнце, нужно надевать специальный комбинезон, который не пропускает солнечные лучи. К сожалению, на всех их не хватает, они есть только у вождей.
Ариус говорил уверенно и смотрел Пегги Сью прямо в глаза, как будто хотел произвести на нее впечатление. Через прорехи в лохмотьях просвечивало его костлявое тело с торчащими ребрами. Он не был хорош собой, но все же в его безобразии было нечто симпатичное. Может быть, брызжущая жизненная энергия?
– Вы правильно сделали, что спрятались в тени, – заключил мальчик, – ваша одежда не создает достаточной защиты от света.
Пегги Сью тут же подумала о скафандрах, которые они бросили на месте своего приземления.
«Нам следовало их сохранить, – подумала она. – Но они были такие тяжелые! Я не представляла себе, как идти через пустыню с таким панцирем на теле».
– А как же фрукты и мухи? – заметил Наксос. – Они-то ведь не стареют…
– Верно, – согласился Ариус. – Но в какой-то момент, из-за того что они все время продолжают расти, просто взорвутся. Вы сами скоро увидите, если свет так и останется в этой части сада.
Пегги принялась озираться, стараясь охватить взглядом окружающий пейзаж, но слепящий свет вынудил ее отвести глаза.
– Если я правильно понимаю, за пределами освещенной зоны всегда зима?
– Да, – подтвердил Ариус. – А когда световой луч снова начнет двигаться дальше, хрустальная зима установится и здесь. В ту же секунду, едва на руины опустится ночь, на нас обрушится чудовищный холод. Вообще-то фонарь маяка должен вращаться вокруг своей оси, чтобы его света всем доставалось поровну. Поначалу он отлично работал, но потом поломки стали случаться все чаще и чаще. Фонарь или застревает на месте, или гаснет. Однажды мы на целых три месяца остались без света, в полной темноте. Ничего нигде больше не росло, и мы тогда чуть не умерли с голоду.
Маленький Квинтус, которому быстро надоело слушать болтовню подростков, подошел к синему псу и погладил его, а потом, расхрабрившись, попытался сесть на него верхом.
– Эй! А ну-ка прекрати! – телепатически прикрикнул на него пес. – Я тебе не лошадь! Очень сожалею… Я хотел ею стать, но мне не дали такой возможности.
– Чтобы защититься от солнца, – продолжал Ариус, – советую вам нарвать лиан и переплести их. Тогда у вас получится нечто вроде ткани, которая примерно на час будет непроницаема для световых лучей. Потом она, правда, воспламенится. Но все-таки это лучше, чем ничего.
Мальчик оторвал от стены побег вьющегося растения и принес его Пегги Сью, чтобы показать, насколько плеть гибкая и податливая.
– Больше мне нечего тебе предложить, – вздохнул Ариус. – И никогда не тащите с собой много вещей. Если световой луч продолжит движение, следуйте за ним – так вы сможете спастись от хрустальной зимы. В обычных условиях фонарь тратит на полный оборот двенадцать часов. И еще: световой луч имеет форму веера – чем дальше от маяка, тем он шире.
– Почему же вы остаетесь у подножия башни? – удивилась Пегги Сью.
– Потому что здесь овощи и фрукты растут быстрее, чем где-либо еще, и их можно быстро срывать. Удаляясь от маяка, свет теряет свои волшебные свойства. Там растения растут медленнее или вообще не растут. И плоды у них совершенно безвкусные.
Ариус хотел прибавить что-то еще, как вдруг откуда-то из руин донесся громкий скрежет. Личико малыша Квинтуса тут же предательски сморщилось от страха.
– Ох, до чего же я это не люблю… – пробормотал Ариус, оглядываясь через плечо.
– Что? – всполошилась Пегги. – Что еще случилось?
– Лев… – захныкал Квинтус. – Лев просыпается…
– О чем он? – нетерпеливо спросил Наксос.
– Входя в город, вы должны были миновать развалины большой мраморной лестницы, – зашептал Ариус. – У ее подножия стоит огромный каменный лев…
– А, – перебил его Наксос, – мы видели хрустальную статую.
– Нет, не статуя, – поправил его Ариус. – Боюсь, у меня для вас плохая новость: то, что вы видели, – настоящий лев. Бальбас, прежний хранитель города. Зимой он выглядит как статуя из стекла, но волшебный свет возвращает ему истинный вид. Поскольку лев очень большой, времени на его оживление уходит больше, чем у мух и птичек, вот и все.
– Настоящий лев? – переспросила Пегги. – Не шутишь? Да он, наверно, высотой метров десять!
– Нет, больше десяти. Тринадцать метров, если быть точным. Вот почему ему требуется больше двух часов, чтобы выйти из оцепенения. Ведь нужно, чтобы тепло проникло в самое сердце хрусталя. Тогда кровь льва становится жидкой и снова начинает бежать по венам. В прежние времена он охранял город и отгонял от него врагов. Его специально научили нападать на чужаков. Ни мне, ни моему брату опасность не грозит, потому что мы родились здесь; а вот для вас, увы, дело обстоит иначе.
Синий пес вдруг заволновался. Тревожно ощерившись, он подошел к Пегги Сью.
– Пахнет хищным зверем! – сообщил он. – Да, воняет, как в зверинце. Мне кажется, мальчик говорит правду.
– Что же нам делать? – простонала Пегги. – Скажи, ты сможешь договориться, чтобы нас пустили в ваше подземелье?
– Нет, – покачал Ариус головой с виноватым видом. – Вас туда не пустят. Я ведь вам уже говорил… Чужаки не имеют права входить в подземные тоннели. Если вы будете настаивать, вас просто убьют.
– Как мило! – гневно прошипел Наксос. – Значит, мы должны смириться с тем, что лев нас сожрет? Так, что ли?
– Необязательно, – возразил Ариус. – Лучше всего попытаться выиграть время, используя лабиринты руин. Перемещайтесь, никогда не стойте на месте! Бальбас движется медленно, он с трудом выходит из оцепенения. Если повезет, вы сможете даже проскочить у него между лапами.
– Не вечно же нам так бегать! – буркнул золотоволосый мальчик. – Особенно если придется избегать освещенных мест. Это будет не так-то просто.
– Фонарь когда-нибудь обязательно стронется с места, – заверил их Ариус. – И тогда свет быстро заскользит вправо, лев не сможет поспевать за ним. Когда холод и ночь застанут его среди руин, Бальбас снова обратится в изваяние. Понимаете? Вам нужно продержаться до возвращения зимы. Это ваш единственный шанс спастись.