Читать книгу Карма по-русски. Книга стихов - Серж Улисс, Сергей Пугачёв - Страница 17

Карма по-русски
Сова

Оглавление

Ночник – из мрамора сова

На камне мраморном застыла.

Ей не нужны давно слова

Ей все давно уже не мило.


Лишь темной пуговицей глаз

Ко мне пришит, и днем, и ночью

Она глядит из-под стекла

В мои рассеянные очи.


И равнодушный будто вид

Ее, меня не занимает.

Я спать ложусь – она не спит,

Она сидит и понимает.


Покроет мрамор сизый мрак,

Затихнут шорохи и вздохи.

И только где-то, просто так

Залают сонно пустобрехи.


Их поздний житель оборвет.

Наступит зыбкое молчанье.

Лишь хлопнет дверь и оживет,

Пред внутрь глядящими очами,


Сова. Посмотрит на меня,

Встряхнув седое оперенье,

Глазами полными огня

И моего изображенья.


И встрепенется и взмахнет

Крылами мраморными птица

И я пойму, что это все

Давным—давно, уже не снится.


Сидит из мрамора сова

На камне мраморном уныло

И непонятно что сперва:

То, что с ней стало или было?


Карма по-русски. Книга стихов

Подняться наверх