Читать книгу Салта в стране чудес - Шан Сапаров - Страница 3

4

Оглавление

Много любопытствующих людей пришло поглядеть на Салту. Правда, были они все, очень маленького роста. Похожих на них людей, Салта видела лишь однажды, в цирке лилипутов, куда их с братом часто водила мама. Вскоре они подошли к небольшой деревне с маленькими красивыми домами под стать своим хозяевам. Они неспешно продолжили свой путь в окружении маленьких людей, которые, тихо перешептывались между собою. Казалось, они были сильно удивлены и даже напуганы. Одеты мужчины были в красные камзолы с остроконечными шляпами, а на ногах у них были одеты черные туфли с бубенчиками. А женщины их были одеты в красные платья с белоснежными фартуками и белыми чепчиками на головах. На ногах у них тоже были одеты черные туфли, и как ни странно было, но уже без бубенчиков.

– Почему? – удивленно протянула Салта про себя.

– Потому – что женщинам в нашем королевстве не пристало ходить с бубенчиками на ногах. Это некрасиво и нарушает наш общепринятый этикет. Да, и потом, они могут по утрам будить мужчин и детей, – сухо ответила Дина.

– Но, как вы узнали о том, что я подумала? Я ведь вас даже не спросила об этом? – удивленно спросила у нее Салта.

Дина лишь скосив свои красивые глаза в сторону, тихо усмехнулась.

– Нас этому учат в школе с раннего детства. И читать мысли, мы можем почти все. Но, правда, пойти в школу магии и чародейства могли позволить себе лишь избранные, – ответила она. Салта захотела, было, ей возразить, но они уже подошли к высокому и большому дому. Дом был построен из дерева. Стены этого дома были покрашены в белый цвет, а крыша зеленым цветом. На крыше этого дома стоял флигель в виде кричащего петуха покрашенного в красный цвет и сделанного из тонкого, но прочного металла. К ним вышел пожилой и высокий мужчина. Он был одет в буро-красный камзол из бархатного материала. Он поклонился Дине, предварительно, сняв свою шляпу.

– Здравствуйте высокопочитаемая госпожа Дина. Я рад вас приветствовать в нашем королевстве, – важно обратился он к ней. – Здравствуй Рого, наместник жителей лилипутстана. – сказала Дина. – Проходите в дом. Отведайте наших яств. Вы, похоже, с очень дальней дороги, – обратился он к ней, пропуская их в дом. Пройдя в дом, гости сели за стол, уставленный разной чудной едою. Разными салатами, бесцветными рыбами и свежими фруктами, а также, конфетами и печеньями. Графины из хрусталя были заполнены красными, желтыми и синими нектарами. Салта удивленно посмотрев на стол, принялась за трапезу, иногда, слушая разговор между ними.

– Вы давно уже у нас не были госпожа Дина. Кажется тридцать лет, если мне не изменяет моя память, – сказал наместник Рого.

– Да, тридцать лет, но, казалось что это, было лишь вчера, – сухо заметила Дина, даже не притронувшись к еде. Она лишь слегка пригубила из хрустального бокала синий нектар.

– Ваша спутница прибыла к нам непросто так, я так понимаю, – заметил Рого.

– Абсолютно верно. Я как главная фрейлина нашего северного короля Грого привела ее для выполнения древнего пророчества феи Аэлины, – сказала она с железными нотками, не терпящего никакого возражения.

– Чего, чего… – изумленно прошептала про себя Салта.

– По пророчеству, тебе Салта, будет дана очень сложная и опасная миссия. Но, об этом чуть позже. А сейчас, я тебе скажу, какое вознаграждение будет тебя ожидать, после, выполнения этой миссии, – торжественно произнесла Дина, встав во весь рост.

– Вознаграждение, а какое же? – удивленно спросила у нее Салта, раскрыв свой рот.

– Любое. Понимаешь? Любое, – ответила Дина.

Салта в стране чудес

Подняться наверх