Читать книгу Ajoelhado - Shanae Johnson - Страница 6
Capítulo Três
ОглавлениеDylan regressou aos estábulos, depois da sua sessão com o Dr. Patel. O bom médico não o tinha pressionado sobre os falsos pesadelos. Mas também não tinha continuado, exatamente, com a discussão sobre namoro. O que ele fez foi muito pior. Conversou com o Dylan sobre o término do seu noivado.
Hilary Weston tinha sido a rapariga da porta ao lado. Mas a porta ao lado ficava um andar abaixo da penthouse de um dos edifícios residenciais mais exclusivos da cidade de Nova York. Vivendo na casa por cima da dela, vendo-a a aprumar-se na casa por baixo da dele, era inevitável que um dia ela acabasse nos seus braços.
Hilary foi a primeira em tudo para Dylan. A sua primeira paixão. A sua primeira namorada. A sua primeira ... tudo.
Ela não ficou feliz quando ele anunciou que queria ir para o exército. Com o dinheiro da sua família e o seu fundo fiduciário, Dylan poderia ter-se sentado sobre os louros durante algumas vidas. Mas ele sentiu-se chamado.
Partiu com promessas de fazer apenas uma missão e depois voltar para um casamento tão grandioso quanto ela desejasse. Eles costumavam brincar a dizer que ela teria todo o tempo da sua missão para planear o evento social da década. Mas quando Dylan voltou coberto de hematomas e sem um membro, Hilary fez outros planos.
Para ela, não importava que ele fosse capaz de a sustentar financeiramente, ela era uma herdeira por direito próprio. Para ela, não importava que ele fosse um herói de guerra. Ela era uma queridinha da sociedade, constantemente nas páginas das revistas cor-de-rosa. As aparências importavam para Hilary Weston, e ter um guerreiro ferido, coberto de hematomas e sem um membro, não dava boa aparência.
Ela tinha deixado a porta bater atrás dela, quando saiu do quarto do hospital militar. Tinha ficado noiva de outro homem e casado com ele, nos últimos seis meses. Dylan ouvira dizer que ele era um tipo de celebridade do momento, e agora Hilary também o era.
Ele gostava de pensar que se tinha esquivado de uma bala. Mas tinha-se esquivado delas, na vida real. A rejeição dela tinha doido.
Mas aquela vida acabara. Esta era a sua nova realidade. E era uma em que ele prosperava.
Dylan deixou as suas lembranças amargas e olhou à volta da quinta. Desistira da alta sociedade para limpar as baias e cultivar a terra. Foi a melhor decisão da sua vida.
A Quinta era reduzida antes de ele investir nela com o equivalente a uma pequena parte da sua herança. Os seus pais recusaram a ideia até que perceberam que o seu filho deformado estaria melhor afastado da sociedade e dos seus olhos. Tal como Hilary, os Banks queriam manter as aparências. Um soldado condecorado servindo o seu país parecia bem. Um manco amputado, não.
Pela segunda vez, naquele dia, o som de cascos lembrou-lhe o fogo de artilharia. Mas Dylan não sofria de PSPT, no sentido normal. Foi apenas o trauma da sua família que o afetou. Então, ao ver Sean Jeffries a andar a trote, só conseguiu sorrir para o homem.
Jeffries voltou para casa da guerra com todos os seus membros. Mas, como todos os homens da quinta, deixou um pedaço de si mesmo para trás, na zona de guerra. Jeffries baixou a cabeça em saudação, puxando o chapéu de cowboy para baixo, sobre a testa morena. Tons escuros cobriam o seu rosto. Os óculos de sol envolviam o homem moreno, sobre o corcel, numa sombra completa. Jeffries não gostava que as pessoas olhassem para as cicatrizes do seu rosto.
Ainda assim, Jeffries manteve a postura ereta e a cabeça erguida. A vida parecia diferente vista de cima de um cavalo. A terapia não apenas o ajudou a melhorar as lesões físicas, mas também a melhorar o equilíbrio, o controle e a coordenação da mente. Ter o controlo de um grande animal e recuperar o controlo de si mesmo aumentou-lhe a autoestima e deu-lhe uma sensação de liberdade.
A quinta não oferecia apenas terapia a cavalo. A jardinagem ajudava nas funções sensoriais e táteis. Tarefas como empurrar um carrinho de mão, remexer, sachar, tirar ervas daninhas, plantar e até mesmo arranjar flores, tudo isto construía ou reconstruía as habilidades motoras
Reed Cannon estava de joelhos no jardim. Cannon movia a terra para o lado e plantava as flores, espaçando-as uniformemente. Os dedos de uma mão trabalhavam o solo fértil, enquanto os outros permaneciam rígidos contra a terra. A mão rígida era uma prótese. Tinha perdido a verdadeira na mesma explosão que tirara a perna a Dylan.
Dylan caminhou pelo refúgio, passando pelos campanários roxos que deram o nome à quinta. Não havia apenas flores e hortas, neste santuário. Havia também um jardim de borboletas que oferecia paz e tranquilidade aos veteranos. Este lugar não proporcionava apenas cura mental e física, mas também emocional. Dylan e os outros homens tinham construído acessos para cadeiras de rodas para o tornar acessível a todos.
Os veteranos mais velhos também iam à quinta em busca de ajuda, tratando guerras antigas, mas cujas cicatrizes ainda estavam frescas. Dylan esperava que um dia pudessem abrir a quinta a jovens problemáticos e cuidar deles como precisavam, para terem a possibilidade de um futuro brilhante. Portanto, não, ele não lamentava deixar a alta sociedade para trás. Esta era a sociedade que ele queria criar.
Quando Dylan saiu dos jardins, o cheiro de gado chegou-lhe ao nariz. Francisco DeMonti movia-se entre as ovelhas. Cuidar de pequenos animais ajudava os homens a aprenderem novamente a relacionarem-se com os outros. Os animais eram os espécimes perfeitos. Muitos ofereciam amor incondicional, especialmente se houvesse comida na mão estendida.
Fran não tinha cicatrizes visíveis. As suas feridas eram todas internas e ainda existia uma boa possibilidade de o matarem.
"Foi bom o passeio esta manhã?" perguntou Fran quando saiu do recinto e se juntou a Dylan em direção aos edifícios principais.
Dylan acenou com a cabeça.
"Recebi uma chamada de um velho amigo do centro de veteranos", disse Fran. "Eles querem saber se poderíamos abrigar mais alguns soldados?"
"Nós temos espaço."
Havia alojamentos na quinta. A maioria dos soldados não ficava após o término da terapia ou reabilitação. Muitos tinham famílias para as quais voltar, ou descobriam que uma vida a longo prazo na quinta não lhes agradava. Os cinco veteranos que tinham feito da quinta a sua casa, não tinham esse luxo ou não queriam voltar para ele. Para eles, esta era agora a sua casa.
"Vamos trazer qualquer um que precise de ajuda", disse Dylan.
E eles podiam, com pouco ou nenhum custo. Entre as suas pensões, que Dylan não deixou ninguém gastar, a ajuda do governo, que aplicou para dar um aumento salarial a todos os trabalhadores, e o seu fundo fiduciário, que cobriu a maior parte das despesas, eles nunca precisariam de mandar ninguém embora. Ao contrário do que tinha feito a sua família.
"Tenham uma boa noite, rapazes", disse o Dr. Patel. O homem dirigiu-se para o carro, com a pasta numa das mãos e a Bíblia na outra. Além de ser um psicólogo licenciado, ele também era um homem da batina.
"Vai para a igreja?" perguntou Fran.
"Sim, vou." Dr. Patel sorriu. "Há espaço no banco do passageiro, se quiser acompanhar-me."
"Para uma próxima", disse Fran.
Dylan permaneceu mudo. Ele ainda não tinha curado o seu relacionamento com o homem lá em cima, e não estava pronto para começar agora. Mas o Dr. Patel, simplesmente, fez aquele sorriso bem conhecido dos dois. Se Dylan não o respeitasse tanto, ficaria irritado com a sua atitude otimista, paciência perpétua face à adversidade e certeza consistente em todas as coisas.
Quando o Dr. Patel abriu a porta do carro, outro carro parou. Era um modelo de luxo, caro. Por um momento, Dylan perguntou-se se seria o seu pai. Mas ele sabia que o seu pai nunca deixaria Manhattan para ir para o meio do nada, na América.
O homem que saiu do carro vestia um fato caro. O conjunto era fora de série sem ser feito por medida. O seu pai nunca seria apanhado vivo em algo que não fosse feito, especialmente, para ele. Dylan reconheceu o homem como Michael Haskell, o agente imobiliário da quinta.
Haskell foi direto ao ponto, sem rodeios. Ele não se preocupava com subtilezas e detalhes sem importância. Dylan já estava a arrendar o terreno há quase um ano, esperando que a venda fosse concluída. Restavam apenas alguns pequenos detalhes até que a escritura estivesse nas mãos de Dylan.
"Temos um problema", disse Haskell. "O terreno foi originalmente designado para uso familiar. A venda não será realizada a menos que sejam constituídas famílias aqui."
"Esta unidade de soldados é uma família", disse Dylan.
"Esta unidade é um grupo de homens", disse Haskell. "Nenhum dos quais é casado."
Dylan não conseguia entender: como é que isso era um problema? Ele estava a comprar um terreno, não um parque de diversões. O que importava quem vivia na terra?
"Como damos a volta a isso?" perguntou Fran, sempre muito prático. "Podemos mudar o zoneamento?"
“Levaria meses para mudar o zoneamento e seria preciso desocupar enquanto se fazia isso”, disse Haskell. "Suponho que nenhum de vocês se vai casar tão cedo?"