Читать книгу Хаос – это нормально - Шарон Крич - Страница 14
Суббота, 23 июня
ОглавлениеДаже не верится, но я исписала почти всю тетрадку этого дневника, а ведь я вела его всего две недели! Я сходила и купила ещё одну, потому что мне нравится вести дневник. Не знаю почему, но мне теперь легче ложиться по вечерам спать.
Сегодня была обычная суббота: поздно проснулась, на обед была вкусная ветчина из «Алесси» и горячий хлеб (на этот раз мама не заставила нас ждать, пока Карл Рэй набросится на них первым). Но мне пришлось ждать, когда Его Величество Карл Рэй встанет, чтобы я могла заправить его дурацкую постель (впереди ещё семь дней этого рабства), затем наблюдала за тем, как Карл Рэй сидит перед телевизором, и сходила в гости к Бет-Энн.
Глядя на Бет-Энн, можно подумать, будто её только что короновали, провозгласив Королевой Истона или типа того. Раньше она такой не была. Когда я вошла к ней, она лежала на кровати, одетая в одну из тонких ночнушек её сестры Джуди (розовый нейлон! фуу!), перелистывая журнал «Севентин». Похоже, она не слишком обрадовалась моему приходу.
– А, привет! – сказала она и продолжила листать журнал.
– И?
Она перевернула очередную страницу.
– Как тебе этот прикид? – Она подняла журнал, чтобы я могла посмотреть.
– Так себе.
Она перевернула новую страницу.
– И?
Я начала ощущать себя невидимкой.
– Хм? – Она впилась глазами в рекламу нижнего белья.
– Не хочешь рассказать мне про вчерашний вечер?
Обычно она грузила меня подробностями, даже если рассказывала о том, как она с родителями ходила в сетевую закусочную «Тейсти Фриз».
– Ааа.
Она положила журнал и вытянулась на кровати, поправив ночнушку так, как будто позировала для фото. Затем изобразила томный взгляд и сказала:
– Это было божжжесссственнно.
Божжжесссственнно? Она так и сказала, божжжесссственнно?
– Дерек реально классный.
Вот как? Откуда у неё эти словечки – «божественно», «реально»?
– Он просто чудо.
Просто чудо. Я подумала, что меня сейчас стошнит. Она говорила так же, как в школе говорили Кристи и Меган.
– Бет-Энн, просто скажи мне, что ты делала? Ты была в кино?
Она кивнула и просияла широкой улыбкой.
– С Джуди и этим… как его там?
– Грегори, брат Дерека. Его зовут Грегори.
– Хорошо, с Джуди и Грегори, да?
– Да.
Боже! Сколько можно!
Это уже начинало меня бесить. Бет-Энн (обычно) рассказывает, кто во что был одет, и какого цвета был автомобиль, и какого цвета был салон автомобиля, и был ли он чистый или грязный, а затем сообщает, в какое время он заехал за ней, и что она сказала маме, и что сказал её папа и так далее и тому подобное.
Затем она села на кровати и спросила:
– Что ты делаешь сегодня вечером?
– Ничего. Хочешь сходить в кино или что-то в этом роде?
Она начала наматывать на палец прядь волос.
– О, я бы с удовольствием, Мэри Лу, но не могу. Мы с Дереком идём на вечеринку вместе с Джуди и Грегори.
Я ушла домой. Мне весь день не давала покоя мысль, что она так толком ничего и не рассказала мне о своём свидании, лишь обмолвилась, что у них с Дереком будет новое свидание, причем так, будто сбросила мне на голову огромную бомбу. Разве так поступают лучшие подруги?
Хотя весь день наш дом был полон народу, я чувствовала себя одиноко. Странно, не правда ли? Неужели я завидую?
Вдруг у меня никогда не будет свидания? И я буду и дальше лишь наблюдать за тем, как Мэгги и Бет-Энн будут сходить с ума по мальчишкам, я же однажды проснусь в возрасте семидесяти пяти лет в инвалидном кресле, пуская по подбородку слюни, и так ни разу и не побываю на свидании.
Ситуацию нисколько не улучшило то, что Мэгги провела весь день, отмокая в ванне, занимаясь маникюром и делая причёску. Должна признать: когда моя сестра была готова к выходу, она выглядела потрясающе.
Когда Кенни заехал за ней, он вошёл в дом и сел (обычно он никогда не садился) и сделал вид, будто разговаривает, как взрослый, с нашим папой.
Он сказал:
– Здравствуйте, мистер Финни, сэр, – сказал он.
Папа даже улыбнулся:
– Здравствуй, Кенни.
– У вас был хороший день, мистер Финни, э-э-э, сэр?
– Да, хороший.
Кенни всё время вертел головой. Это потому, решила я, что воротник рубашки ему слишком тесен. На нём был серый костюм, белая рубашка и синий галстук.
– И где же будет эта вечеринка? – уточнил папа.
– О да, сэр, у Фергюсонов. Вы знаете Билла Фергюсона?
– Нет, боюсь, что не знаю.
– Он славный малый. Он бы вам понравился, мистер Финни. Да, наверняка бы понравился.
– А где живёт этот Билл Фергюсон?
– В Нортоне, в большом доме. Номер семьсот тридцать три на Линдейл-стрит. Вот его номер телефона, я специально записал его для вас.
Папа посмотрел на клочок бумаги, который дал ему Кенни.
– Хмм.
И они продолжали так беседовать, пока Мэгги не спустилась вниз, и когда все увидели её, то сказали, что она выглядит потрясающе. Карл Рэй таращился на неё, как на какую-нибудь богиню или типа того. И, конечно же, папа напомнил ей, что она должна быть дома к двенадцати часам, и Кенни сразу сказал:
– О, конечно, сэр. В двенадцать, сэр. Очень хорошо.
Сейчас уже одиннадцать. Интересно, в какое время она на самом деле будет дома?