Этикетные нормы казахов. Часть I. Будни и праздники
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Шайзада Тохтабаева. Этикетные нормы казахов. Часть I. Будни и праздники
Введение
I. Структура и выразительные средства этикета казахов
Генезис традиционного этикета
Цифровые константы
Космические объекты
Земля и небо
Ценностные ориентиры казахов (жизненные, морально-нравственные, эстетические)
Жизненные приоритеты
Морально-нравственные ценности
Эстетические приоритеты
Народное представление о красоте человека
Нюансы менталитета казахов
Выразительные средства этикета
Кинесика
Вербальный этикет
Этикетные конструкции казахов
II. Бытовой этикет
Трудовые будни
Пища
Гигиена
Отдых и развлечения
Подготовка приданого
Одежда
Перекочевка
Знаковость юрты
Художественное убранство жилища
Символика предметов быта
Гостеприимство
Этикет в пути
III. Праздничный этикет
Празднование Наурыза
Свадебные мероприятия
Смотрины невест
Предварительный сговор
Сватовство
Тайные визиты (ұрын бару)
Свадьба в доме невесты (ұзату тойы)
Прощание невесты с родными
Свадебный караван
Свадьба в доме жениха (келін тұсұру)
Послесвадебные события
Праздничные события, связанные с рождением и ростом ребенка
Литература
Список информантов
Отрывок из книги
Существенной частью духовной культуры казахов является традиционный этикет – важнейший индикатор национальной идентичности. По сути, этикет представляет собой квинтэссенцию всей ментальности казахов. Свод правил поведения человека, формировавшийся на протяжении столетий и представляющий собой одно из необходимых условий жизнедеятельности традиционного общества, является значимым историко-культурным источником. Изучение традиционной кинесики, вербальной интонации, ценностных ориентаций, морально-этических предпочтений казахов, связанных со своеобразием образа жизни и хозяйственным укладом, представляется актуальным, значимым и необходимым исследовательским направлением в этнографической науке.
Традиционный этикет, отражая, как внешние проявления этнического менталитета, так и его субстанциональные основы, характеризуется глубиной, многогранностью, ярким этническим своеобразием и обладает известной устойчивостью к инновациям. Как известно, этническое общество основано на коллективном опыте, передаваемом из поколения в поколение двумя путями: на генетическом уровне и через социализацию.
.....
Казахи считают, что нельзя показывать пальцем на луну и что невестка, переступившая порог дома мужа на новолуние, родит много детей. Ч. Ч. Валиханов приводит такие сведения: «Киргизы (казахи. – Ш. Т.) при виде новой луны делают земные поклоны и летом берут с того места, где делали поклоны, траву, которую, придя домой, бросают в огонь… говорят, что на луне есть старуха (вероятно, вследствие округленности и пятен, которые кажутся частями лица)… не смотрят долго на луну, боясь чтобы старуха не сосчитала ресниц, если это случится, то человек должен умереть. При отправлении естественных нужд не обращают лица к луне. Вообще о луне говорят с уважением» [Валиханов, 1961. Космологические… с. 479]. В традиционном представлении хакасов счастье и долголетие новорожденного соотносились с фазой луны. Ребенок, родившийся при молодом месяце, должен был стать счастливым, при ущербном – несчастным, в новолуние – удачливым, в полнолуние – долгожителем [ИЭХ, 2004, с. 23].
Приведем некоторые казахские приметы, фразеологизмы, метафоры, собранные знатоком казахских традиций С. Кенжеахметұлы. Так, на новолуние казахи благословляют: «Ай көрдім, аман көрдім, ескі ай есірке, жаңа ай жарылқа» («Луну в здравии видел – старой луне посочувствуй, в новолуние благоденствуй»). На новолуние казахи выражают благопожелание месяцу. С фазами луны (ай) связаны словосочетания: ай туды (букв.: «месяц родился»), ай отырып қалды (букв.: «луна осела»), ай кешігіп туды (букв.: «запоздалая луна»), айдың қарағысы (букв.: «безлунная ночь»). Есть и метафоры: толған айдай – «в полном расцвете» (букв.: «словно полная луна»), айы туып оңынан (букв.: «луна, взошедшая справа»). Девочек нарекали именами Айсулу («луноликая красавица»), Айтолған, Толғанай («цветущая, как полная луна»), Айкүміс («серебристая луна»), отождествляя их с красотой ночного светила. В устном народном творчестве много песен, пословиц и поговорок, связанных с луной [Кенжеахметулы, 2004].
.....