Читать книгу Маленькая книга драконов - Шон Маккензи - Страница 1
ОглавлениеShawn MacKenzie
Llewellyn’s Little Book of Dragons
Перевод с английского Юлии Нафтульевой
Published by Llewellyn Publications, Woodbury, MN 55125 USA. www.llewellyn.com
Дорогой Читатель!
Искренне признателен, что Вы взяли в руки книгу нашего издательства.
Наш замечательный коллектив с большим вниманием выбирает и готовит рукописи. Они вдохновляют человека на заботливое отношение к своей жизни, жизни близких и нашей любимой Родины. Наша духовная культура берёт начало в глубине тысячелетий. Её основа – свобода, любовь и сострадание. Суровые климатические условия и большие пространства России рождают смелых людей с чуткой душой – это идеал русского человека. Будем рады, если наши книги помогут Вам стать таким человеком и укрепят Ваши добродетели.
Мы верим, что духовное стремление является прочным основанием для полноценной жизни и способно проявиться в любой области человеческой деятельности. Это может быть семья и воспитание детей, наука и культура, искусство и религиозная деятельность, предпринимательство и государственное управление. Возрождайте свет души в себе, поддерживайте его в других. Именно это усилие создаёт новые возможности, вдохновляет нас на заботу о ближних, способствуют росту как личного, так и общественного благополучия.
Искренне Ваш,
Владелец Издательской группы «Весь»
Пётр Лисовский
© 2020 by Shawn MacKenzie
© Перевод на русский язык, издание на русском языке, оформление. ОАО Издательская группа «Весь», 2021
Благодарности
Я глубоко благодарна за поддержку и мудрость своим друзьям и пишущим коллегам – Джону Гудричу, Брэндон Эйр, Джону Ожеховскому, Тай Кинг и Карен Сандерсон.
Все эти годы они следовали за мной в Страну драконов, противостоя неверию остроумием, с терпением и синими карандашами наготове.
Ли, который помогал мне помнить о радости в темные моменты.
И Мардж, которая была рядом.
«Нам, людям, снятся сны, мы занимаемся магией, творим добро и зло. Драконы не видят снов. Они сами – сон, мечта; волшебство – это их сущность, а потому они не занимаются магией как наукой. Магия – основа их бытия. Они не совершают поступков: они просто существуют»[1].
Урсула К. Ле Гуин, «На последнем берегу»
1
Перевод Ирины Тогоевой. – Здесь и далее примеч. ред.