Читать книгу Мир кошмаров. Сон - Шон Морра - Страница 9

Глава VII

Оглавление

Утро было прекрасным и ночью никаких кошмаров не было, так что Джек проснулся в удивительно хорошем настроении, и спешить никуда не надо было, это был прелестный выходной. За завтраком он вспомнил о соседке и начал собираться. Принял душ, привел себя в порядок, чуть позже переоделся, рука каждый раз напоминала о произошедшем острой болью. Спустившись вниз, он с надеждой, что это её адрес, позвонил в дверь. Дверь открыла эта самая девушка с сонным видом. Джек на время потерял дар речи. И с глупым видом думал, что ей сказать. «Здравствуйте, вас ведь зовут, Лиз?» – стесняясь, выдавил из себя Джек. «Эм. Да, а вам откуда известно моё имя?» – сонно говорила Лиз. Джека это ввело в заблуждение, он не знал, что ответить. И как её спросить о том сне. «Вы меня не помните?» – спросил Джек. «Простите, но, если бы мы виделись, я бы вас узнала, а так нет» – ответила она, чуть щурясь от света. «Извините, я возможно ошибся, до свидания» – торопясь ответил Джек. И забежал наверх в свою квартиру. «Она меня не помнит» – подумал Джек. «Но как? Ведь я её видел и помню» – все так же он крутил в голове мысли. Надо как-то напомнить ей. «А вдруг очередной кошмар? И она не будет готова?»

Единственный выход для него был, это напомнить ей все. Но для этого надо встретить её в очередном кошмаре. Джек очень долго ждал темноты, для него это время длилось очень долго. Казалось, что ночь никогда не наступит. Из дома он не выходил, так как на улице были лужи, и солнце продлилось не долго. Джек сел перед телевизором, включив свой любимый фильм, который заметил по программе телепередач. Заснуть он так и не смог, на улице уже заметно потемнело. И Джек начал искать снотворное, ему очень хотелось спасти девушку от необратимого. Ведь то, что происходит во сне оставляет, свои последствия в нашей реальности. Он не понимал, почему его так тянет к ней, и почему он хочет её защитить от неизвестного. Через некоторое время таблетки подействовали и у Джека начали медленно опускаться веки. Джек отключился прямо на диване. Он проснулся от стука в дверь. Ему казалось, что это очередной кошмар, но… он не спал. И был очень удивлён, что никакого кошмара не было. Пришлось идти открывать дверь. Так как человек за дверью стучал очень настойчиво. Надев брюки, Джек подошел к двери и взглянув в глазок он замер. Когда он открыл дверь, на пороге стояла девушка с перевязанной ногой. Это Лиз. «Вы не могли бы дать мне обезболивающие» – застенчиво спросила девушка. «О, да, конечно» – пройдя в ванну, откуда и доносился его голос, ответил Джек. Поблагодарив его, девушка вышла и чуть прихрамывая, спустилась к себе в квартиру. Он закрыл дверь, понимая, то, что она получила эту травму во время своего кошмара. Джек решил, что от снотворного сновидения не приходят к нему. И долгое ожидание ночи началось для него. И ему не важно, если продлится это до утра. После того как мозг переварил всё, что закрутилось в его жизни. Джек начал умываться и после делать свой ежедневный и привычный завтрак. Для обдумывания всех моментов у него не было времени, ведь на сегодня запланировано много дел.

В обед Джек пошел за покупками и на той почве, что его мучали кошмары он зашел в магазин с названием «Сны на яву». Название конечно не очень понравилось Джеку, и сам интерьер магазина напоминал о фальшивых ясновидящих с хрустальным шаром. Но, отбросив всякие сомнения он, купил маленькую, но толстую книгу. Которые рекламировались в этом магазине как священные книги в какой-нибудь секте. Его это не пугало ведь ему нужно было понять, что значат его сны. После прогулки по городу Джек, сбросив с себя все тяжести продуктов и поставив их по нужным местам, начал пролистывать эту маленькую книжечку скорее похожую на журнал с красивым переплетом и с кучей страниц. «Это глупое занятие», – подумал Джек. И кинул в тот же момент в урну всё прочитанное. Это было глупое занятие, потому что в кошмаре принимают участие люди, и всё зависит от их действий. Темными тучами, надвигался вечер и, Джеку пришлось проводить его в одиночестве. Заскучав перед телевизором, он включил компьютер в надежде, что на его почту кто-нибудь написал. Разочарование пришло через пять минут. Так что Джек до ночи сидел в новостях и событиях, чтобы узнать, что, происходит в городе пока он, находится в кошмарах. Джек наткнулся на заголовок «Призрак в округе» там описывались странные события, происходящие недалеко от города, он начал думал, что всё это всего лишь плод воображения и фантазии людей, которые создают такие сайты. Но, начиная читать всё описанное там, парень понял, что здесь в точности описывается то, что произошло во всех его кошмарах и даже распределено по пунктам. Но имена заменены на местоимения.

– Откуда этот человек знает всё, что происходит в моей жизни? – Джек просто вскипел от ярости, и начал бояться, что этот неизвестный следит за ним, но ведь он следит за ним даже в кошмарах.

– Или я просто хожу во сне и это не кошмары, а реальность? – парень сходил с ума от такого количества вопросов к самому себе.

В конце концов, он не выдержал, взял из маленького шкафчика бутылку виски и наполнил наполовину стакан, на бутылке было написано «Шотландский виски» и ещё его называют «Скотч». Джек потряс стаканом в воздухе, и алкогольная смесь начала от одного до другого края стакана переливаться, то в одну, то в другую сторону. Джек подошел к окну и начал смотреть сквозь почти прозрачную штору в ночной город, всё шло своим чередом, но только у него всё было по-другому. Он чувствовал себя птицей, закованной в клетке, но это клетка называлась «кошмары и разум» в котором он заточен последнюю ужасную неделю. Машины ехали и суетились люди, они такие маленькие, когда смотришь сверху. Прямо как муравьи для людей, которые суетятся, чтобы попасть к себе в жилище. Кто-то покупал газеты, а кто-то спешил с работы домой прикрываясь зонтом от дождя, который еле просачивался с темных и плотных облаков. Но в тот же момент это был грязный мир, в котором царила проституция, наркотики и убийства. Джек, поднёс стакан ко рту и пролил жгучую жидкость к себе в рот, она обожгла ему весь рот. Он подержал скотч у себя во рту секунд десять и сглотнул, показывая своей гримасой на лице, что это явно не было приятно, но затмевало его разум, чтобы все вопросы переставали лезть в его голову. Но расслабление и небытие пришло к нему только после третьего стакана виски. Но Джек начал осушать бокалы один за другим и тем самым опустошил всю бутылку. Завалившись перед телевизором на диван, он щелкнул на первую попавшуюся кнопку на пульте и ящик с телеканалами включился, но с явной неохотой. Был черный экран, потом пошел звук, и только после появилась картинка, где показывали шоу, в нем участники давали интервью ведущему. В пьяном бреду он наблюдал эту картину минут 20 пока алкоголь окончательно не взял верх, и Джек уснул. Побродив минут пять от стены до стены в замкнутом пространстве Джек взялся за голову, стены начали смещаться, и комната становилась всё меньше и меньше. Парень проснулся с головной болью и как он сам чувствовал с ужасным запахом изо рта. Резко встав с дивана у него помутнело в глазах и закружилась голова. Теряя над собой контроль, Расти облокотился на стену и ожидал когда придет в себя, но тошнота торопила его. Содержимое желудка поднялось до критической точки. Глаза прозрели, и он ворвался в ванную и склонился над белым интерьером ванной. Джеку пришлось висеть над ним пять минут. После этого он начал чистить зубы и промывать рот. Это было банальное состояние после алкоголя. Пища не лезла, и парень лег перед телевизором с холодным полотенцем и таблетками перед собой. Его голову невероятно разрывали, головная боль и неукротимые мысли. Но боль вытеснила всё, что хотел создать и вообразить мозг. Туман в голове Джека стал подниматься всё выше. Так что выбирать между полотенцем и таблеткой не пришлось. С трудом подняв свою массу, которую живым телом было назвать очень трудно, он взял со стола графин с водой, для него это было как оазис в пустыне. Осушив четыре стакана, Джек налил пятый для таблеток. Он проглотил капсулу запивая её жидкостью. И опустошая последний стакан за эту ночь. Джек начал подходить к дивану и чертыхнулся, когда не обнаружил его под собой, промазав и чуть не сев на пол. Сердце замерло на мгновенье и застучало снова, но с более быстрым темпом

– Неужели я мог довести себя до такого состояния? – начал думать Джек, сидя на краю дивана.

Приложив полотенце и нащупав пульт, он лёг, глядя в потолок и не желая повернуть голову в сторону телевизора. Ожидая, когда его боль начнет проходить, у Расти начали закрываться глаза. Включив телевизор, Джек под монотонный звук всяких программ погрузился в сон.

Глава VII

Встреча

Парень проснулся рядом с маленьким прудом, от которого ярким и сочным, красным оттенком отражалось солнце. Которое уже заходило за горизонт. Голова раскалывалась на части от боли. Но он совладал со своими силами и начал подниматься.

– Это место невероятно мне знакомо, – подумал Джек.

Он осмотрелся вокруг и увидел только деревья, но была тропа, ведущая через камни. Не раздумывая он отправился в ту сторону.

– Нет, в лес идти я точно не хочу, ведь это кошмар, и я понимаю, что там может произойти, – думал парень.

Проходя мимо камней, он начал замечать, что камень за камнем сменяли друг друга. Но выхода с этой тропы не было, она петляла и вела его в разные стороны. То очень далеко уводила влево, то возвращая его на нормальную тропу, начинала уводить вправо. И вот блуждая некоторое время Джек уже не надеялся на такой «отличный» конец тропы. Проходя последний поворот этого каменного лабиринта Расти удивился, когда перед ним возвысились большие ворота через который невозможно было увидеть даже то, что находится за ними. Но для того чтобы узнать, что там парню не хватало десяти шагов. Джек медлил, заходить туда отпадало всякое желание. Черные железные ворота выглядели более чем жутко, и в огромных воротах была совсем маленькая калитка. Она и являлась входом. Деревянная табличка, стоявшая прямо у ворот, привлекало огромное внимание Расти, но разобрать, что там написано он так и не смог, ведь надпись была на латыни. А написано было следующее «Ad patres» *к праотцам*. Оставив это только в своей голове, а не перед глазами он пошел дальше. Медленно, шаркая по земле подошвой, Джек начал подходить к калитке и дрожащей рукой парень отворил её. Она на удивление легко поддалась, и в глазах Джека воцарился ужас. Если бы Джек знал значение этого выражения. То последующее бы и не произошло, но видимо такова судьба.

Расти переступил порог «мира живых» и «мира мертвых». Там его ожидало более ста могил. Но увиденное повергло в шок его разум, а тело онемело. Джек был неспособен двигаться, его глаза были направлены на одно надгробие. Около которого стоял парень. Которого можно даже назвать «призраком». Его кожа была бледна, а телосложение худощаво. Скулы так и выдавались вперед от его впалых щек. Медленными шагами Джек побрел в сторону парня, шаркая подошвой по рыхлой почве. Скулы парня, стоявшего у могилы, напряглись, но он даже не подал виду, что заметил Джека. Лишь когда Расти оставалось пару метров до места, где стоял бледный парень второй резко обернулся. Его взгляд хаотично осматривал Джека, будто изучая. Его губы дрожали.

«Что ты здесь делаешь?» – спросил Расти.

Губы парня содрогнулись, и его лицо перестало быть таким мрачным. Перед Джеком уже стоял, будто другой парень. Его улыбка облегчила общение с ним.

«Я хотел задать тебе тот же вопрос», – уже с улыбкой отвечал парень.

Расти не хотел отвечать, ведь его рассказ был похож на бред сумасшедшего, и парень наверняка стал бы опасаться Джека. Поэтому он сменил тему

«Кстати, меня зовут Джек,» – начал Расти.

На удивление парень сразу же сказал своё имя, не задавая лишних вопросов.

«Генри, меня зовут Генри», – сказал парень.

Джеку начало нравится, как у них завязывалась беседа. Ведь потом начать спрашивать о странных явлениях было бы гораздо проще. Но потом его взгляд приковало к себе надгробие. И сразу же возник следующий вопрос.

«Кто здесь похоронен? Родственник?», – задал вопрос Расти.

Ведь надгробие было безымянным, была только дата (1725—1780). В воздухе повисло молчание. Взгляд Генри бегал от надгробия к Джеку и обратно. После нескольких длительных минут молчания. Генри всё-таки ответил Расти:

– Да, это мой родственник.

– Ты живешь где-то недалеко отсюда?

– Нет, я живу очень даже далеко, и совсем случайно нашел это место.

– Ну а где же твоя квартира?

Вопросы Джека сыпались на голову парня, так резко и быстро, что парень просто терялся, еле успевая отвечать на них.

– Даже не в этом городе, я не знаю, как попал в это место, но точно знаю, что это место нужно мне, поэтому я нахожусь здесь. Меня не мучает не жажда, не голод. Я просто стою здесь, не замечая, как летят дни. И возможно, что здесь всегда мрак и туман. И именно поэтому я не замечаю ход дней, быть может прошел год или даже два, а я здесь и ничего вокруг не меняется. Ведь солнца здесь не видно. От ответов парня у Джека появлялось всё больше и больше вопросов, но он видел, что Генри уже кипел от расспросов. И всё-таки Расти решился задать последний и самый важный вопрос из всех его пыточный расспросов, которыми он томил парня. Но он не успел сказать слова, как влага начала ощущаться на его коже и маленькие капли дождя начали перерастать в ливень. Где-то издали послышались раскаты грома. Бледный парень всем своим видом показывал, что он даже не намерен отойти от надгробия, не то, что идти скрываться от дождя. Но Джек не мог этого долго выносить:

– Может, укроемся где-нибудь?

Расти смотрел в туман, где прорисовывался силуэт домика, а точнее сторожевой сторожки, которая послужила бы отличным укрытием от дождя.

Генри посмотрел в сторону домика, и некоторое время не отвечал, а просто смотрел. Терпение Джека заканчивалось, как и сухие места на его одежде. И всё-таки терпение Расти истекло, и он пошел в сторону домика быстрым шагом, ногами мешая воду с грунтом, которая в следствии прилипла к подошве его низкой обуви.

– Попасть ты туда не сможешь всё равно.

Это заставило Джека остановиться. Генри достал из кармана ключ, который сверкал в руках Генри.

– Только так ты сможешь попасть туда.

И Генри на удивление Джека пошел следом, всё больше увеличивая скорость шага. И мешать грязь у него получалось гораздо лучше, чем у Джека. Он шел, нагоняя с каждым шагом Расти. Но всё же он догнал его лишь на крыльце сторожевой коморки. Которая сейчас являлась хорошим укрытием от начинающегося дождя. Лестница под их ногами скрипела, но этот звук даже не раздражал. Он напоминал дома, которые уже много лет стоят и этот скрип, пришедший от старости дома, уже считался свойством. Джек прожигал взглядом Генри. В ответ, который даже и не посмотрел на Расти. Ключ характерным звуком отворил дверь. Генри толкнул её вперед. Было чувство, будто её забросили уже несколько лет назад. Пыль, лежащая на скудном количестве мебели, доказывала это. Свет в дом пробивался только со стороны двери. Но на столе стояла лампа на керосине. Вот только предмет для её зажжения найти тут будет нелегко. Парень с бледным лицом не спешил ступить на пыльные доски пола, но Джек сразу же окрасил грязью. Вглядываясь в каждый темный угол и заглядывая на каждую полку, он усердно искал что-либо, то что могло осветить их маленький домик. А Генри так и продолжал стоять на пороге, где на улице уже вовсю громыхал гром. Деревянный пол около двери был уже изрядно мокрым. На фоне всего, что происходило на улице, парень выглядел, по меньшей мере, жутковато. Но внимание Расти это не привлекало. Он перерыл всю коморку, но найти любое средство ему так и не удалось. (Возможно он не там искал). Не найдя ничего путного, Джек повернулся к Генри лицом и стал приближаться. Делая огромные шаги и скрипя, намокшими от влаги на обуви Расти, досками пола. Глаза парня, стоящего на улице, расширились, когда Джек приблизился к нему и схватил за ворот рубашки. Реакцию Генри можно было понять. Парень затащил его внутрь, но дверь закрывать не стал, чтобы хоть какой-нибудь свет падал в коморку. Иначе они даже друг друга бы не нашли. Дождь с огромной силой врывался в помещение, где находились парни. И лунный свет освещал пространство внутри. Загадочно выглядывая из-за ночного неба, в виде полумесяца. Джек смотрел в глаза Генри и тяжело дышал. Его просто раздражала невозмутимость бледного парня, на котором не было и частицы сухого места. Он весь промок, с кончика его носа падали капли воды и с тяжелым хлюпаньем разбивались о доски пола. Но это по-видимому его самого не занимало, как и взбешенный взгляд Джека. Смотревшего на него так, будто он начал всю эту цепочку событий. Дыхание Расти постепенно становилось ровным. И он отпустил Генри. Повисло молчание, которое через некоторое время начало весьма нагнетать обстановку.

– Может ты знаешь где можно найти топливо для этой лампы? – разрядил обстановку Джек.

Генри молча, скрипя полом, развернулся в сторону распахнутой двери и вышел. Расти оперся руками о стол и смотрел в дверной проем. После нескольких минут, шуршаний и других вполне странных звуков под террасой. Генри появился в дверях с маленькой емкостью в руках. Он подошел к столу, около которого и стоял Джек. Расти был крайне удивлен, но не стал подавать виду. Парень начал аккуратно заполнять лампу горючим. В емкости после заполнения осталось ещё немного топлива. Рядом с лампой лежала зажигалка со странным символом, выгравированным на ней. Этот символ был не похож ни на что, из того, что видел Джек в своей жизни. А Генри ничего насчет этого не говоря, поджег лампу и тусклый свет разлетелся по всему пространству с трудом освещая каждый угол. Расти слегка оттолкнулся от стола и подошел к двери. Закрыв её, он вернулся обратно и взял зажигалку из рук парня. Джеку показалось странным, что Генри никак не отреагировал, а просто продолжал смотреть на свою руку, в которой уже не было зажигалки. Когда Расти надоело разглядывать рисунок на зажигалке. Он подошел к книжному шкафу, который стоял чуть слева, в углу. Дождь заканчиваться не хотел, поэтому Джек хотел провести время за книгой. Он начал рассматривать все полки, в поисках подходящей книге для себя. Доставая каждую книгу, он заметил маленькую пробоину в стене. Она была очень похожа на гравировку.

– Подойди сюда и зажигалку захвати, – Джек позвал парня, стоящего у окна.

Генри оторвался от просмотра в окно, покрытое дождевыми каплями. Взял со стола зажигалку и подошел к Расти, который уже проверял пальцем эту вмятину в стене. Оглянувшись, Джек увидел утомленное, бледное лицо парня. Взял зажигалку из рук Генри и начал вертеть в своих руках. Было очевидно, какая сторона подходит для стены. Поэтому он долго не стал осматривать зажигалку, а почти сразу приложил гравировкой к стене. В другом углу помещения послышался щелчок. Огромная глыба, покрытая досками начала смещаться, открывая каменную лестницу, ведущую вниз. Во мрак.

Мир кошмаров. Сон

Подняться наверх