Читать книгу Исполняющий Желания - Си-Джей Редвайн - Страница 3

Три недели спустя…
Глава 1

Оглавление

«Этот корсет меня задушит». Арианна Главан (теперь к ней обращаются только так, полным именем!), принцесса Сандрэйлля, оперлась о длинный деревянный стол посреди дворцовой кухни и бросила кусочек сливочного масла в миску с мукой, едва удержавшись, чтобы не вытереть руку о шелковое платье.

Ари не собиралась раздумывать, каким невероятным чудом красавицы, сдавленные тисками корсетов, танцуют ночи напролет, успевая наслаждаться угощениями. Достаточно того, что придется рядом с Таддом приветствовать аристократов, которые еще три недели назад, до неожиданной гибели королевской семьи, смотрели на брата с плохо скрываемым презрением. Не очень-то приятно улыбаться, когда тебе в ребра впивается китовый ус, а легкие судорожно хватают воздух. Особенно если хочется попробовать с праздничного стола всего понемногу. Звездам известно, лишь надежда на вкусный ужин и примиряла новоявленную принцессу с действительностью.

Ари быстро смешала масло с мукой, приготовив песочное тесто, и повернулась к своей лучшей подруге – Клео.

– Не могу больше. Помоги! – попросила она, указав на платье, другой рукой передав миску с тестом одной из кухарок, которая как раз взбила соус для жаркого.

Клео покрепче завязала синий шелковый шарф, стягивавший темные кудри, и вновь склонилась над столом, вытаскивая из фиников косточки.

– Ничего не выйдет. Я и так наврала на прошлой неделе: мол, ты больна и не можешь пойти на прием к лорду Митро. Бал в честь коронации твоего брата – совсем другое дело. Такое пропускать нельзя. Ты теперь настоящая принцесса.

– Я не о том. Помоги ослабить корсет. – Ари потянула подругу к кладовой, подальше от пышущих жаром печей. – Клео, ну пожалуйста! В этом невозможно танцевать, я просто умру!

– Ладно. Но если мне из-за тебя опять влетит, будешь целый год покупать мне кисти, краски и альбомы.

Убедившись, что Мама Элени – главная повариха, повелевающая на кухне всем и вся, и вдобавок ко всему мать Клео – отвлеклась, надзирая за выпечкой блинчиков, Клео вытерла руки о фартук и последовала к кладовой.

Накрепко заперев дверь, Ари скрутила волосы в узел на затылке и повернулась спиной к подруге.

– Давай скорее. Маму Элени хватит удар, если она увидит, что я раздеваюсь в ее кладовой.

– Ее-то удар не хватит, – задумчиво ответила Клео, расстегивая тонкими пальчиками крошечные перламутровые пуговицы на золотистом шелковом платье, немного светлее кожи Ари, и обнажая клетку из китового уса, без которой, по мнению новой горничной, ни одной настоящей леди на балу не место. – А вот нас – точно.

Ари передернула плечами, и рукава с фестонами сползли почти до локтей.

– Расстегивай дальше. Завязки на талии.

– Клео? Ари? Куда подевались эти девчонки? – послышался голос Мамы Элени.

– Некогда возиться. Подай мне ножницы, – попросила Клео, прислушиваясь к разговорам за дверью. – Если мама нас найдет и снова отправит меня в наказание чистить камин, пойдешь скрести камин со мной. И неважно, принцесса ты или кто там еще.

– Раз я принцесса, то просто прикажу Маме Элени тебя простить. – Что ж, даже в роли принцессы есть что-то хорошее. Совсем недавно Ари была лишь незаконной дочерью короля, о существовании которой отец с удовольствием забыл, и такая жизнь ее вполне устраивала.

Девушка потянулась за ножницами, висевшими на крючке у двери, и протянула их подруге. Та на мгновение застыла в нерешительности.

– Красивое платье… и стоит кучу денег. Ты уверена, что хочешь…

– Я не могу дышать, мои ребра прижаты к позвоночнику, а живот вываливается через край этой штуковины. – Ари повернулась, показывая корсет спереди.

– О милосердное небо! У тебя что, еще две груди выросли? Сейчас, подожди… – Развернув Ари к себе спиной, Клео дернула завязки на талии.

– Скорее! Задыхаюсь… – прохрипела Ари.

– Не могу, некуда упереться. Очень туго затянуто. И как только Франси умудрилась засунуть тебя в эту клетку?

– Она… тянула… и ругалась… всякими словами.

– Франси знает ругательства? Чудеса!

Ножницы лязгнули, разрезая тесемки.

– Вообще-то ругалась я, – наконец глубоко вздохнула Ари, стянув корсет через голову.

– Тебе больше нельзя так себя вести, – рассмеялась Клео. – Ты теперь принцесса!

Бросив надоевший корсет на пол, Ари поправила нижнюю рубашку, которую предусмотрительно надела утром, и натянула платье. Шелк нежно ласкал кожу, и, пока Клео застегивала пуговицы на спине, девушка пригладила корсаж – такой удобный, если не надо бороться за каждый вдох.

Ари была ненастоящей принцессой. Всю жизнь она спала в людской, рядом с матерью-служанкой, а отец не обращал на нее ни малейшего внимания. Малыш Тадд потребовал, чтобы Ари училась вместе с ним, и король не смог отказать наследнику короны, пусть и незаконнорожденному. Она мыла полы, помогала на кухне, торговалась с лавочниками, переводила книги древних авторов и заучивала историю королевства… и оказалась совершенно не готова к роли истинной принцессы Сандрэйлля, за каждым шагом которой следят сотни глаз.

Судя по истории с корсетом, благородной дамы из нее не получится.

В груди душной волной разрослась боль, расходясь по венам с каждым биением сердца. К глазам подступили слезы, и Ари в отчаянии заморгала.

– Ну что ты, – сочувственно взглянула на подругу Клео, – не плачь. Тебе очень идет это платье – просто таинственная красавица в золотом!

– Нет во мне ничего таинственного, – криво улыбнулась Ари.

– Гостям на коронации лишнего знать не положено. Они увидят принцессу, которую король много лет ото всех скрывал. Ты всех очаруешь, говорю тебе!

– Я скучаю по нашей прежней жизни. – Голос Ари дрогнул, по щеке скатилась слезинка. – Я скучаю по маме.

– Мне тоже ее не хватает. – Клео крепко обняла подругу. – Она бы тобой гордилась. А теперь иди, пока Тадд не прислал за тобой и не…

Вдруг дверь кладовой распахнулась, и на пороге возникла Мама Элени. Глаза ее метали молнии, а из-за плеча выглядывал Тадд.

– Что вы тут делаете? – грозно пророкотала главная повариха.

Отправив корсет точным ударом изящной туфельки под полки с вишневым компотом, Ари улыбнулась.

– Да так, платье мое обсуждаем.

– У тебя руки в муке, – заметил Тадд.

– Ничего удивительного – я месила тесто. – Ари отряхнула руки и сморгнула слезинки. Сегодня она должна быть с Таддом – ведь больше у него никого нет. Пусть в ней мало от истинной принцессы, но встретить подданных вместе с братом она сумеет.

– Принцессы тесто не месят, – глядя в карие глаза сестры такими же темными глазами, сказал Тадд.

– Подумаешь, – фыркнула Ари.

– Принцессы не фыркают. – Тадд говорил сурово, но без гнева. С той самой ночи, когда их мать погибла, а они бежали от убийцы, Тадд ни разу по-настоящему не рассердился. Наутро после страшной ночной погони они узнали, что король, королева и новорожденный наследник умерли от неизвестной болезни, и Тадд, как единственный кровный родственник короля, стал претендентом на престол Сандрэйлля. Тадд держался как натянутая струна. Всегда в напряжении. Его словно мучило горе, которого даже Ари, оплакивавшая их погибшую мать, не могла полностью постичь.

– Я была против, принцессе не место на кухне, – заявила Мама Элени, глядя вслед Ари, выходившей из кладовой вместе с Клео.

– Сама велела мне не класть слишком много масла, – напомнила поварихе Ари.

– Ложь! Король вполне ясно дал понять, что тебе следует заниматься только тем, что пристало настоящей принцессе, и я бы ни за что не ослушалась его приказа. Даже если мне не хватает кухарок и король медлит с позволением нанять еще слуг… – Женщина пригладила завитки волос Ари, нежно убрав их за уши. – Вы только посмотрите на нашу принцессу! Какое платье! Хоть сейчас на бал. Может, встретишь юного красавчика, который вскружит тебе голову? Только помни, никаких поцелуев за колоннами и по углам и никаких…

– Хватит, мама! – воскликнула Клео. Тадд оттягивал воротник камзола, будто задыхаясь, а щеки принцессы заалели розами. Хотя на самом деле Ари куда больше боялась сбиться с такта в вальсе, чем потерять голову от поцелуев красавца вельможи.

Тадд взял сестру за руку и повел к бальному залу. Едва дыша от волнения, девушка бросила на Клео отчаянный взгляд.

– Ты ведь придешь?

– Конечно, приду. Ты меня увидишь – я буду разносить шампанское. – Метнув взгляд на Маму Элени, которая следила, как готовят подносы с фруктами, Клео заговорщически улыбнулась и шепотом добавила: – Могу случайно кого-нибудь облить, если понадобится. Кивни – и я сделаю. Все пройдет отлично. Не успеешь оглянуться, как бал закончится.

– Вином никого не обливать, – потребовал Тадд, увлекая Ари из кухни. – Никому не кивать и не подмигивать!

– Клео пошутила, – оправдывалась Ари, приноравливаясь к шагам брата. Она спрятала тоску по матери и беспокойство в дальний уголок сердца и старательно притворялась, что ни чуточки не боится.

Они шли по белокаменной галерее мимо высоких сводчатых окон, в которые врывался свежий морской ветерок, играя кружевными шторами и прогоняя из дворца летнюю духоту. Звучные мерные удары колоколов возвестили начало коронации.

Всего три недели назад те же колокола звонили на похоронах королевской семьи. На дворцовой башне в память о почивших до сих пор развевались черные стяги.

– Я знаю, чего ожидать от Клео, – покачал головой Тадд. – Твоя подруга сделает все, что ты попросишь, а уж польет ничего не подозревающих гостей вином она с удовольствием. Помнишь, лет шесть назад?

– В тот раз тебе влетело по заслугам, – хмыкнула Ари.

– Пожалуй. – Вдали показалась дверь в бальную залу, откуда в галерею доносились музыка и громкие голоса, и Тадд замедлил шаг. – Ари, пожалуйста, сегодня вечером держись как подобает принцессам. Это очень важно.

– Почему? Король ведь ты – все придут посмотреть на тебя.

– Мы не удержим власть в королевстве без союзников, – быстро проговорил Тадд, бросив взгляд на дверь в залу. – Нам нужны друзья и в самом государстве, и за его пределами. Сегодня на балу будут многие из тех, с кем стоит подружиться. Соберутся члены Ассамблеи Сандрэйлля и высшая аристократия семи из десяти королевств…

– Из Элдра тоже?

– Да, – с раздражением взглянув на сестру, ответил Тадд.

– Буду счастлива наладить отношения с элдрианцами, – весело сообщила Ари. – Из драконитов получатся великолепные союзники. – А если очень повезет, то удастся уговорить какого-нибудь элдрианца выйти в парк и обратиться в дракона… просто так. Ари всегда хотела увидеть настоящего живого дракона. Может, он даже ее покатает. Как здорово, что она выбралась из клетки корсета! Похоже, праздник обещает преподнести парочку сюрпризов.

– Ари, я серьезно.

– Я тоже.

Возведя глаза к потолку, Тадд нетерпеливо вздохнул:

– Пожалуйста, веди себя прилично. Не фыркай и не высмеивай гостей.

– Даже если они того заслуживают?.. Ладно, поняла.

– Танцуй со всеми, никому не отказывай.

– Как это со всеми? И со стариками?

– Да. И разговаривай с кавалерами повежливее. Ни слова о том, как тебе надоела глупая болтовня.

– Но некоторые действительно говорят глупости. – Ари отдернула пышную юбку, давая пройти кухаркам с подносами угощений.

– Это не глупости, – еще тише сказал Тадд. – Представь, что это дипломатическая беседа, а ты ведешь важные переговоры.

Ари вздохнула:

– То есть мне нельзя высказывать собственное мнение…

– Можно – в форме вежливого дипломатичного интереса.

– И бормотать что-нибудь нечленораздельное тоже нельзя?

– Ни при каких обстоятельствах.

– Я должна танцевать с каждым, кто пригласит, даже если у меня ноги отваливаются и тянет подкрепиться в уголке?

– И насчет «подкрепиться»… Смотри, не таскай угощения со стола, – строго взглянул на нее Тадд.

– Меня поймали всего один раз! И вообще, разве можно украсть то, что дают бесплатно?!

– Знаешь, было не так-то просто объяснить леди Барли, почему новоявленная принцесса Сандрэйлля набивала сумочку пирожными, пока остальные гости танцевали и веселились. – Тадд пристально посмотрел Ари в глаза. – Пожалуйста, веди себя пристойно. Нам нужны союзники. Все эти люди должны искренне поверить, что ты – наследница престола, если вдруг…

– Если вдруг ты отправишься на тот свет? Тебе семнадцать лет, ты здоров, стража охраняет тебя с утра до вечера. О чем ты говоришь? – Голос Ари звучал напряженнее, чем хотелось бы, а слова разожгли искорку страха, которую теперь не так-то просто было погасить. Со смертью матери в душе девушки словно разверзлась черная пропасть горя, и мысль о гибели брата была для принцессы невыносима.

Метнув взгляд на открытую дверь слева, Тадд склонился к сестре:

– Ари, нас осталось всего двое, и моя главная задача сейчас сделать так, чтобы во главе Сандрэйлля стоял признанный лидер. Тот, за кем пойдут люди. Когда… если я не смогу править, придет твоя очередь взойти на престол. Понадобятся верные и сильные союзники, которые увидят в тебе настоящую принцессу. Истинную наследницу трона.

В голосе Тадда слышалось отчаяние, и Ари пристально взглянула на брата. За последние три недели он осунулся, похудел. Она проводила на дворцовой кухне дни и ночи, выпекая булочки и пирожные – только это занятие и не давало ей сойти с ума в водовороте перемен, – но Тадд отказывался даже от любимых десертов. Мундир сидел на нем слишком свободно, высокие скулы заострились. Брат и сестра были очень похожи – оба смуглые, с пухлыми губами и унаследованными от отца широко поставленными темными глазами.

Как бы ни было Ари тяжело нести свою горькую ношу, Тадду приходилось гораздо труднее. На его плечах лежал груз ответственности за все королевство. И если брату нужна ее помощь, что ж, она сыграет роль аристократки, ведь больше некому. На всем свете их осталось только двое.

Не дожидаясь, пока эта мысль болью отзовется в сердце, Ари улыбнулась:

– Договорились. Насмешки отменяются, танцую со всеми возможными союзниками, ни на что не жалуюсь и драконитов в парк на вечерний полет не зову. Умеешь ты испортить праздник.

Тадд рассмеялся, взял сестру под руку и тихо сказал:

– Спасибо. Вдвоем против всего мира, да?

И Ари со вздохом ответила:

– Как всегда.

Исполняющий Желания

Подняться наверх