Читать книгу The Return of the Prodigal - Sinclair May - Страница 10

IV

Оглавление

Table of Contents

It was Sunday afternoon. Caldecott made a point of going to see Miss Nethersole on Sunday afternoons. He felt so safe with Julia.

This particular Sunday afternoon was their first since Julia had become acquainted with Miss Farrar. It was therefore inevitable that their talk should turn to her.

"Your friend is charming," said Julia.

"Yes," he said, "yes." He seemed reluctant to acknowledge it. Julia made a note of the reluctance.

"You must be very proud of her."

He challenged the assertion with a glance which questioned her right to make it. Julia saw that his mind was balancing itself on some fine and perilous edge, and that it was as yet unaware of its peril.

"Of course you're proud of her," said she, in a voice that steadied him.

"Of course I am," he agreed.

"Is it really true that she owes everything to you?"

"No," he said, "it isn't in the least true."

"She says so."

"Oh, that's her pretty way of putting it."

"She thinks it."

"Not she. If she does it's because she's made that way. She's awfully nice, you know."

"She's too nice—to be allowed to——"

"Well?"

"To throw herself away."

"She isn't throwing herself away. She's found the one thing she can do, and she's doing it divinely. I never met a woman who was so sure of herself."

"Oh, she's sure enough, poor child."

"I say, you don't mean to tell me you don't believe in her? Not that it matters whether you do or not."

"Thank you. I'm not talking about her genius, or whatever the thing is. I've no doubt it's everything you say. If she'd only keep to that—the one thing she can be sure of. Unless, of course, you've made her sure."

"What do you mean?"

"Ah, if I only knew what you meant."

"What I mean?"

"Yes, what you mean to do."

He laughed. "I don't mean to 'do' anything at present."

"Well, then——"

"Why, what do you suppose I ought to do?"

"I don't know that it's for me to say."

"You may as well, while you're about it."

"If I could only make you see——" She mentally drew back.

"Well? What do you want to make me see?"

"What you've done already to that unhappy woman."

"Unhappy? She's considerably happier than she was when I first knew her."

"That's it," she said, "that's just it. Where are your eyes? Can't you see she's in love with you?"

He did not meet her advancing gaze.

"What makes you think so?" he said.

"The way she talks about you."

He smiled. "You don't allow for picturesque exaggeration."

"My dear, when a woman exaggerates to that extent it generally means one thing."

"Not with her. She wouldn't do it if it meant that. She'd be afraid to let herself go. And she isn't afraid. She just piles it on because she's so sure of herself—so sure that she isn't what you say she is."

"I don't say she knows she's in love with you. She doesn't know it."

"Can you be in love without knowing it?"

"She could. If she knew it, do you think she'd have let me see it? And do you think I'd have given her away? I wouldn't now, only I know what you are, and she doesn't."

"No, indeed. You're right enough there."

They paused on that.

"You're quite sure," she said, "that you can't——"

It was as if she probed him, delicately, on behalf of their tragic friend. She turned her eyes away as she did it, that she might not see him shrink.

"No," he said. "Never again. Never again."

She withdrew the pressure of the gentle finger that had given him pain. "I only thought—" she murmured.

"What did you think?"

"That it might be nice for both of you."

"It wouldn't be nice for either of us. Not nice at all."

"Well, then, I can only see one thing."

"I know. You're going to say I must leave off seeing her?"

"No. I don't say that."

"I do, though. If I were sure——"

"You may be sure of one thing. That she doesn't know what's the matter with her—yet. She mustn't know. If you do go and see her, you must be careful not to let her find out. I did my best to hide it, to cover it up, so that she shouldn't see."

"Your suspicion?"

"What do you think we're made of? The truth—the truth."

"If this is the truth, I mustn't, of course, go near her. But I know you're mistaken."

"Have I ever been mistaken? Have I ever told you wrong?"

"Well, Julia, you're a very wise woman, and I'll admit that, when you've warned me off anybody, you've warned me for my good."

She colored. "I'm not warning you 'off' anybody now. I've warned you before for your own sake. I'm warning you this time for hers."

"I see. I see that, all right. But—you never saw a woman like her, did you? I wonder if you understand her."

"I do understand her. You can't look at her and not see that she has a profound capacity for suffering."

"I know."

Of course he knew. Hadn't he called her the Musa Dolorosa?

"Just because," said Julia, "she has imagination."

He had said good-bye and was going; but at the doorway he turned to her again.

"No," he said, "you're wrong, Julia. She's not like that."

Julia arched her brows over eyes tender with compassion—compassion for his infinite stupidity.

"Oh, my dear!" she cried, and waved him away as a creature hopeless, impossible to help.

He closed the door and stood with his back to it, facing her.

"Well," he said, "you may be right; but before I do anything I must be sure."

"How do you propose to make sure?"

"I shall go and see her."

"Of course," said Julia, "you'll go and see her."

The Return of the Prodigal

Подняться наверх