Читать книгу Life and Death - Sir Oliver Lodge - Страница 8

CHAPTER II
LETTERS FROM THE FRONT

Оглавление

Table of Contents

I SHALL now, for reasons explained in the Preface, quote extracts from letters which Raymond wrote to members of his family during the time he was serving in Flanders.

A short note made by me the day after he first started for the Front may serve as a preliminary statement of fact:—


Mariemont, Edgbaston, 16 March 1915

Raymond was recently transferred back from Edinburgh to Great Crosby near Liverpool; and once more began life in tents or temporary sheds.

Yesterday morning, Monday the 15th March, one of the subalterns was ordered to the Front; he went to a doctor, who refused to pass him, owing to some temporary indisposition. Raymond was then asked if he was fit: he replied, Perfectly. So at 10 a.m. he was told to start for France that night. Accordingly he packed up; and at 3.00 we at Mariemont received a telegram from him asking to be met at 5 p.m., and saying he could spend six hours at home.

His mother unfortunately was in London, and for many hours was inaccessible. At last some of the telegrams reached her, at 7 p.m., and she came by the first available (slow) train from Paddington, getting here at 11.

Raymond took the midnight train to Euston; Alec, Lionel, and No�l accompanying him. They would reach Euston at 3.50 a.m. and have two hours to wait, when he was to meet a Captain [Capt. Taylor], and start from Waterloo for Southampton. The boys intended to see him off at Waterloo, and then return home to their war-business as quickly as they could.

He seems quite well; but naturally it has been rather a strain for the family: as the same sort of thing has been for so many other families.

O. J. L.

First comes a letter written on his way to the Front after leaving Southampton.

"Hotel Dervaux, 75 Grande Rue, Boulogne-s/Mer, Wednesday, 24 March 1915, 11.30 a.m.

"Following on my recent despatch, I have the honour to report that we have got stuck here on our way to the Front. Not stuck exactly, but they have shunted us into a siding which we reached about 8 a.m., and we are free until 2.30 p.m. when we have to telephone for further orders to find out where we are to join our train. I don't know whether this is the regular way to the Front from Rouen. I don't think it is, I fancy the more direct way must be reserved for urgent supplies and wounded.

"My servant has been invaluable en route and he has caused us a great deal of amusement. He hunted round at the goods station at Rouen (whence we started) and found a large circular tin. He pierced this all over to form a brazier and attached a wire handle. As soon as we got going he lit this, having filled it with coal purloined from somewhere, and when we stopped by the wayside about 10 or 11 p.m. he supplied my compartment (four officers) with fine hot tea. He had previously purchased some condensed milk. He also saw to it that a large share of the rations, provided by the authorities before we left, fell to our share, and looked after us and our baggage in the most splendid way.

"He insists on treating the train as a tram. As soon as it slows down to four miles an hour, he is down on the permanent way gathering firewood or visiting some railway hut in search of plunder. He rides with a number of other servants in the baggage waggon, and as they had no light he nipped out at a small station and stole one of the railway men's lamps. However, there was a good deal of fuss, and the owner came and indignantly recovered it.

"As soon as we stop anywhere, he lowers out of his van the glowing brazier. He keeps it burning in the van! I wonder the railway authorities don't object. If they do, of course he pretends not to understand any French.

"He often gets left behind on the line, and has to scramble into our carriage, where he regales us with his life history until the next stop, when he returns to his own van.

"Altogether he is a very rough customer and wants a lot of watching—all the same he makes an excellent servant."


Life and Death

Подняться наверх