Читать книгу Опасное желание: Узнать свою судьбу (полный сборник) - Сирена Селена - Страница 8

Глава 7. Второй принц Шерисии

Оглавление

Грэт Вилладжо Мартино был в бешенстве. Спустя какое-то время к нему пришёл его секретарь и помощник молодой грэт Лирэль Дольче и заикающимся голосом сообщил, что, как и было приказано, дожидался, когда девушка выйдет из покоев Чёрного Принца. Она выглядела весьма довольной, немного помятой и предложила интимные услуги за три золотых.

– Шлюха, значит? – он зарычал в пустом кабинете, а потом не выдержал и одним движением смёл рукой всё, что было на столе. На пол с шумом упали исписанные плотным убористым подчерком листы бумаги, золотая статуэтка в виде короны, несколько чудо-перьев с кристаллами чернил и обычные перья. Последние проткнули насквозь бумаги, а упавшая чернильница перевернулась в воздухе и приземлилась сверху, забрызгав тёмно-фиолетовыми пятнами не только бумаги, но и роскошный длинноворсовый бежевый ковёр.

«Я, дурак, думал, что это шпионка, выследившая меня, второго принца Шерисии, и пытающаяся узнать подробности договора с Гильдией Пиратов! Я её даже пожалел… а это, оказывается, была шлюха, искавшая платежеспособного клиента!»

Выслушав весь рассказ помощника, грэт Мартино бросился в коридор, а потом и на первый этаж, чтобы найти эту дерзкую сероглазую мышку, которая так глубоко смогла его зацепить. Он сам не понимал, чем именно она его задела. Возможно своей предприимчивостью и тем, что вместо того чтобы испугаться и расплакаться как это сделала бы любая женщина, она разозлилась и стала сопротивляться ему? Самому принцу Шерисии! «А как ловко она подняла ставку с тридцати семи до тридцати девяти процентов!» – грэт поморщился. Его переиграла какая-то невзрачная строптивая девка из таверны. Он готов был заплатить хоть тридцать три золотых, лишь бы трахнуть эту девчонку. Но и тут она оказалась на шаг впереди и куда-то исчезла. И как назло, хозяин «Солёного берега» про неё ничего не знал. «Но это-то как раз и неудивительно в виду запрета на предоставление интимных услуг во всей стране», – подумал грэт Мартино.

На грохот из кабинета второго принца Шерисии заглянул стражник.

– Ваше высочество, у Вас всё в порядке? – учтиво поинтересовался привратник, осматривая кучу перепачканных чернилами документов.

– Нет! – прорычал грэт Вилладжо, – Разве похоже на то, что у меня всё в порядке? Позовите мне Анжеллу!

Стражник коротко кивнул и исчез в дверном проёме. Второй принц Шерисии подумал, что уже восемнадцать раз он переписывал условия этого чёртового договора с Гильдией Пиратов и всё никак не мог сформулировать обязанности обеих сторон. Сероглазая мышка всё никак не хотела уходить из головы. А её «тридцать девять» вызывало гневную дрожь в руках. Пора было выпустить пар. Анжелла как раз именно та, кто ему сейчас нужен. Самая опытная и при этом не задающая лишних вопросов любовница.

Мысли о договоре с пиратами нарушила вошедшая в кабинет девушка. Она была прекрасна. Словно невесомое облако, струилась по ней летящая полупрозрачная ткань и то тут, то там оголялись различные женские прелести. Длинные русые волосы были завиты в нежные кудряшки и убраны в какую-то сложную причёску, какие любили носить знатные грэтты. Анжелла была простолюдинкой, но несколько лет назад грэту Мартино повезло с ней встретиться в деревне, где она его очаровала. Он привёз её во дворец, вытребовал у отца для неё титул мисси, и поселил в своём крыле. Анжелла имела слабое образование, умела, по сути, только писать и читать, совершенно не знала этикета, но всё это с лихвой окупала её старательность и желание угодить принцу. Со временем она стала держаться как истинная грэтта, одеваться и делать причёски. С ней было не стыдно появиться в высшем свете, но поддержать разговор о политике или других делах Анжелла была не в состоянии. Отчасти Мартино это нравилось и устраивало. По крайней мере, он был уверен в ней, что она не подосланная шпионка и не занимается чтением его документов, когда его нет во дворце.

Девушка бесшумно приблизилась, ступая миниатюрными ножками по мягкому ковру и села на колени у ног своего господина. Вот за что Мартино её любил, так это за покладистость характера. Анжелла стащила с принца ботинки и стала мягко массировать ему ступни.

– Вы выглядите очень уставшим и вымученным, Вилладжо, – несмотря на то, что она являлась его постоянной любовницей более года, она всегда обращалась к нему на «Вы».

– Да, Анжи, последние дни меня вымотали очень сильно, – сказал грэт, накручивая выбившийся из причёски любовницы локон свой палец. Анжелла напоминала домашнюю кошечку, которая ластится к ногам хозяина. Тем временем, девушка ласкающими и массирующими движениями поднялась вначале по икрам принца, затем по его бёдрам и, наконец, расстегнула штаны.

Принц был явно не в настроении и думал о чём-то другом. Анжи оттянула кожицу и, еле прикасаясь, стала водить тонкими пальчиками по головке. Вилладжо со вздохом откинулся на кресло и закрыл глаза. Прошло несколько минут, и девушка почувствовала, как плоть мужчины в руках стала увеличиваться в весе и объёме. Любовница грэта нежно прикоснулась к нему губами, словно желая попробовать на вкус. Облизала влажным языком то, что было в руках, чтобы мужчина не почувствовал дискомфорта. А дальше добросовестно, не пытаясь ни обманывать, ни сократить работу, она начала трудиться: обхватывала всеми пальчиками и сжимала их в кулак на верхушке члена, чуть прокручивала по часовой стрелке всю руку целиком, делая полноценное движение от плеча, и опускала кисть, плавно уменьшая давление кулака, на самое основание члена. Все движения были чёткими, правильными, доведёнными до автоматизма. Мужчина лишь раз взглянул на неё из-под опущенных ресниц. «Хорошо делает свою работу», – подумал он, но почему-то был уверен, что та сероглазая девица не стала бы вести себя столь скромно и правильно.

Анжелла тем временем подключила вторую руку, и вот уже обеими ладонями она крепко сжимала набухший член Вилладжо. Девушка даже понемногу стала заводиться сама. Когда Вилладжо был близок к финалу, она накрыла его головку своим горячим влажным ртом. Было видно, что девушке нравилось доставлять удовольствие своему господину. Она даже слегка прикрыла глаза, чтобы сосредоточиться на собственных ощущениях. Когда её ласки подвели мужчину к наивысшей точке наслаждения, горячая струя спермы ударила ей в верхнее нёбо. Принц что-то прохрипел, всё так же полулежа в своём кресле.

***


Вечером Вилладжо всё-таки смог собраться с мыслями и набросать черновик договора с Гильдией Пиратов. На следующий день он передал все наработки Лирэлю, а вечером отправился на запланированную аудиенцию с королём.

Когда двери в тронный зал открылись, Вилладжо с неудовольствием отметил, что помимо короля в зале находится ещё и его младший брат. Венай из троих братьев хотя и был самым младшим, но почему-то именно на него всегда западали девушки. Так сложилось, что по молодости он увёл из-под носа Вильяма и Вилладжо не одну красотку. Венай с юных лет умел красиво говорить и с лёгкостью пудрил мозги любой представительнице женского пола. Именно из-за него Вилладжо лишился своей предыдущей любовницы.

– Отец, ты хотел меня видеть? – спросил Вилладжо, остановившись в нескольких шагах от трона.

– Да, наконец-то все в сборе, – удовлетворённо кивнул король Шерисии Валериан Тунийский.

Венай коротко кивнул, здороваясь с Вилладжо. Он знал, что средний брат на него всё ещё злится за ту прехорошенькую рыжую. Но что он мог поделать? Она сама к нему пришла. От таких подарков богини Судьбы не отказываются. Вот к Анжелле он за полтора года и на шаг не подошёл, зная, как сильно она нравится брату.

– Буду короток, – тем временем сказал король. – Ваш брат Вильям, наследный принц Шерисии, скоро женится на кузине короля Норингии.

– О! – только и произнёс Вилладжо.

До сих пор королевский род не разбавлялся кровью не-магов. Что-то серьезное должно было подтолкнуть короля пойти на такое решение. Знатные грэты всегда выбирали себе спутниц жизни из грэтт или, на худой конец, мисси, но обязательно обладающими хотя бы зачатками магии. Шерисия являлась магической страной. Хотя и всё немногочисленное население государства было сосредоточено всего лишь в одном городе – Алишере, – благодаря древней крови магов и передающимся сверхспособностям, Шерисия всегда считалась очень сильной страной. Первое сословие соблюдало чистоту крови, а как следствие было самым магически сильным. Во второе сословие входили люди со средним и слабым даром. Третье сословие составляли простолюдины, которые не обладали магией вообще.

– Норингия – это, конечно, хорошо, но женись Вильям даже на самом короле Норингии, это не изменит того факта, что они – обычные люди. Дети Вильяма будут гораздо слабее магически, – озвучил мысли Вилладжо его более импульсивный младший брат.

– Да, я прекрасно это понимаю, – кивнул король. – Но, к сожалению, это вынужденная мера. Набеги с юга из Варварских пустошей учащаются, с севера и востока нас окружает Мёртвое море, и Норингия – единственный сухопутный сосед. Пока твой брат Вилладжо налаживает отношения с Гильдией Пиратов, чтобы наши корабли могли торговать по морю со странами на других материках, было бы неплохо наладить максимально близкие отношения с Норингией. И, несмотря на то, что королевский род этой страны – обычные люди без дара, не забывайте, что Норингия в семь раз больше Шерисии. А ещё через неё пролегают торговые пути в Крэнгию и Фелисию.

– Хорошо, – медленно проговорил Вилладжо, не понимая, к чему ведёт отец, – Вильям женится на кузине короля Норингии, таким образом, мы повысим градус отношений с этим отсталым государством болот и озёр. Но причём здесь мы с Венаем?

– А вот это правильный вопрос, – обрадовался король. – Как точно заметил Венай, дети от брака Вильяма и кузины короля Норингии весьма вероятно будут более слабыми магически. Мне нужна гарантия, что магия нашего рода не угаснет. А потому я позвал вас с Венаем сюда. Мне надо, чтобы один из вас взял в жёны дочь грэта Томаса Капарэлли. Род Капарэлли не только богатейший род во всей Шерисии, но так же очень древний. Томас – моя правая рука. Его дар – распознавать ложь и видеть сквозь иллюзии – бесценен. Грэтта Кейлина Капарэлли – самая лучшая партия для королевского принца. Помимо того, то тот, кто женится на ней, привнесёт в казну огромное состояние, так ещё и почти гарантированно, что его дети станут править Шерисией. Я не говорю о том, что с учётом дара нашей семьи, с такой супругой как Кейлина Вы достигнете небывалых высот.

Наступило молчание. Король сейчас весьма витиевато сказал Вилладжо и Венаю, что у них обоих есть шансы править Шерисией. Ведь дар королевского рода опирался и взаимодействовал со способностями окружающих их магов. Эта была тайна семьи, в которую были посвящены лишь самые преданные люди.

– Отец, – робко спросил Венай, – а почему ты сталкиваешь нас с братом лбами? Как-то это неправильно. Ты же можешь просто приказать Томасу отдать свою дочь за меня или Вилладжо. Породниться с королевским родом – это лучшая награда для преданного слуги короля.

Валериан нахмурился и почесал подборок.

– Видишь ли, Венай. Томас очень любит свою супругу – уважаемую грэну Алису Капарэлли. А она почему-то убеждена, что их дочь должна выйти замуж только по большой любви. А я, в свою очередь, не могу приказать Томасу отдать свою дочь за кого-то из вас, потому что за годы службы при дворе он оказал мне немало бесценных услуг. Я рискую потерять лучшего королевского инспектора и хорошего друга.

– То есть нам необходимо красиво за ней ухаживать и влюбить в себя? – уточнил Венай. Задача по одурманиваю женского пола ему была ясна и понятна.

– Делайте, что хотите, лишь бы она приняла предложение, – махнул рукой король. – И да, у неё день рождения с братом вот-вот будет, вы оба приглашены. Там и познакомитесь, – а затем добавил, – Я думаю, что смогу организовать пребывание грэтты Кейлины на несколько дней во дворце, чтобы облегчить вам задачу.

На этом аудиенция закончилась. Вилладжо вышел из тронного зала в полнейшем оцепенении. Он знал, что рано или поздно ему придётся жениться на ком-нибудь во благо государства. Он всегда представлял себе в качестве жены тихую, скромную и утончённую грэтту, которая была бы счастлива породниться с королевской кровью. Теперь же ему сказали, что необходимо завоёвывать внимание грэтты Капарэлли. Он смутно помнил её внешность и не был с ней лично знаком, но слухи о том, что это взбалмошная и неуравновешенная особа, избалованная деньгами родителей, давным-давно гуляли при дворе. Весь свет обсуждал, что она покрасила волосы в вызывающий синий цвет, хамила первому сословию, а однажды ела руками пирог на приёме. «Руками! Только подумать! И эта вульгарная и невоспитанная девица станет женой одного из королевских принцев». Вилладжо не сомневался, что постепенно рано или поздно сможет завоевать изящными подарками и красивыми ухаживаниями любое девичье сердце, тут только младший брат Венай может обойти.

Вилладжо до конца дня работал над государственными делами. Ему приходили донесения от соглядатаев, что сегодня пришвартовалось ещё двадцать пиратских кораблей на севере страны. Лирэль несколько раз спрашивал, какую информацию передать Гильдии Купцов, что ежедневно присылала своего представителя во дворец. Гильдия Купцов была растревожена словно осиный улей большим количеством пиратских кораблей у Сушера и требовала ответов. В виду новой информации о предстоящей женитьбе Вильяма, Вилладжо занимался перебрасыванием основных сил разведки в Норингию, чтобы узнать о внутриполитической обстановке соседа. О назревающих проблемах и слабых местах союзников надо знать ещё больше, чем о врагах.

В конце концов, второй принц Шерисии понял, что слишком устал. За работой Вилладжо не заметил, как за окном сгустились сумерки. Вилладжо снова позвал Анжеллу. Столько всего случилось за последние дни, что хотелось просто расслабиться.

Девушка в невесомых тканях зашла в спальню, но остановилась у двери.

– Ты чего там встала? – раздражённо спросил грэт Мартино. Он уже успел снять сюртук и развязать шейный платок.

– Мой принц, – девушка сказала дрожащим тонким голосом, и только сейчас Вилладжо увидел полные слёз глаза.

– Что случилось? Тебя кто-то обидел? – тут же посерьёзнел Вилладжо.

– Узнала о том, что в ближайшее время Вы женитесь на богатой и знатной грэтте, которая не потерпит моего присутствия во дворце.

«Кто же тебе такое сказал, интересно? Ну, Венай, все уши тебе оторву! Нечестные методы у тебя по устранению соперников. Ничего, мы ещё посмотрим, кому из нас достанется грэтта Кейлина Капарэлли». Второй принц Шерисии был не глуп, и сразу понял, кому выгодно было настроить его собственную любовницу против возможной будущей невесты. Вот только Венай, не зная характера Анжеллы, просчитался. Анжи по-своему любила Вилладжо и никогда бы не пошла против его воли.

– Анжи, прекрати реветь. Я ещё даже не обручён. А жениться мне рано или поздно надо будет, я всё-таки сын короля. И не на тебе, это точно, – он развёл руками как бы давая понять, кто он, а кто она. Повезло, что из простолюдинок в миссы записать смог.

Девушка всхлипнула от этих жестоких слов, развернулась и бросилась прочь из покоев любовника.

– Женщины! – досадливо бросил принц. «Венай всё-таки получил своё. Свидание с Анжи мне обломал». Посмотрел на брошенный сюртук и шейный платок на кровати. Понял, что короткая встреча с Анжи не принесла желаемого. Чертыхнулся, достал из комода маску, положил в карман брюк и, выйдя из дворца, поймал неприметный экипаж.

– В «Сладкие Грёзы», – крикнул он кучеру.

Опасное желание: Узнать свою судьбу (полный сборник)

Подняться наверх