Читать книгу Магия кувырком - Софи Кинселла, Sophie Kinsella - Страница 4
МАРТЫШАЙКА
Мамочка-фея и история с мартышками
ОглавлениеОднажды я сидела и смотрела, как мама брала урок волшебства по Видеомагосвязи у Фенеллы, своей феи-наставницы. Она разучивала погодное заклинание «Ливеньвызывайка», поэтому я сидела под зонтиком. И мамочка-фея тоже сидела под зонтиком, только волшебным, который парил над её головой сам по себе.
И мне тоже ужасно захотелось иметь вот такой парящий волшебный зонтик.
– Чтобы прекратить дождь, вы можете использовать множество разных заклинаний, – объясняла Фенелла мамочке-фее с компьютерного экрана. – Например, можете попробовать «Нормаляйка», код 4-5-2. Очень полезное заклинание.
Мамочка-фея набрала 4-5-2 на своём Магопульте и произнесла:
– Нормаляйка! – И дождь сразу же прекратился.
Когда мамочка-фея закончила урок и снова стала обычной мамой, я тяжело вздохнула. Мамочка внимательно посмотрела на меня.
– Что случилось, Элла? – спросила она.
– Мне надоело быть будущей феей, – сказала я. – Я хочу быть настоящей феей и творить настоящее волшебство, чтобы всем было хорошо.
Мамочка засмеялась.
– Так думают все маленькие будущие феи, – сказала она. – Но не расстраивайся.
У тебя ещё всё впереди. А сейчас, что бы нам такое сделать, чтобы тебя развеселить?
– Может, пойдём покатаемся на роликах вместе с Ленкой и Томом? – сказала я. – Они сегодня встречаются в парке.
– Ах, солнышко моё, – покачала головой мамочка. – Боюсь, никак не получится. Ведь мы сегодня приглашены на обед к папиному начальнику, мистеру Ли. Но это тоже будет очень весело!
Я не очень-то ей поверила. И тут в комнату вошёл папа.
– Пора собираться в гости, – сказал он. – Не забывайте, нам очень важно произвести на мистера Ли хорошее впечатление, поэтому всё должны выглядеть на пятёрку.
Вот уж теперь я точно знала, что ничего весёлого в этих гостях не будет.
Я надела своё самое нарядное платье, а мамочка взялась меня причёсывать. Она хотела заплести мне косички с лентами, но Олли всё время дёргал её за руку, поэтому она то и дело выпускала из рук нужную прядь.
– Олли, веди себя хорошо! – сказала я, хотя вряд ли Олли знал, что такое «хорошо».
– Ну что, – сказал папа, торопливо подходя к нам в своей лучшей рубашке и синем галстуке в горошек. – Все готовы? Тогда садимся в машину.
Мамочка потянулась за лентой и снова выпустила из рук мою косичку.
– Ой-ой, – сказала она. – Кажется, без помощи волшебства мне не обойтись. – Она трижды топнула ногами, хлопнула в ладоши, покрутила попой, произнесла «маршмеллоу»… и – ПУФ! – сделалась феей.
Когда мама превращается в мамочку-фею, она выглядит так же, как всегда, только ещё красивее. Солнечные блики играют на её крыльях, её платье искрится, а серебряная корона на её голове ярко сияет.
Мамочка-фея взмахнула своим Магопультом, набрала код – блип-блип-блоп – и произнесла: Косызаплетайка!
В следующее мгновение мои волосы оказались заплетены в две самые аккуратные, самые красивые косички, какие мне только доводилось видеть, а на их концах красовались алые шёлковые банты.
– Мамочка-фея! – воскликнула я. – Они просто чудо! Ты такая молодчина! Папочка, посмотри на мои косички!
Но тут я взглянула на папу и засмеялась. Обычно у моего папы короткие каштановые волосы. Но сейчас у него были две длинные каштановые косы с розовыми бантами. Я ещё никогда не видела папу с косичками. И с розовыми бантами тоже.
И у мамы тоже теперь были длинные косы. И даже у Олли. В общем, мы все оказались с косичками!
– Что? – в ужасе вскричал папа, увидев своё отражение в зеркале. – Что ты со мной сделала? Я выгляжу как девчонка!
– Ой-ой, – сказала мамочка-фея. – Ума не приложу, как это получилось. Я уверена, что использовала правильное заклинание.
Она быстро пролистала меню заклинаний на своём Магопульте, потом кивнула и сказала:
– Ага, вот оно. – А потом набрала код и произнесла: – Причесайка!
И наши волосы вмиг стали нормальными – такими же, как были всегда.
Но папа продолжал хмуриться.
– Этот обед для нас очень важен, – строго сказал он. – И я хочу, чтобы он прошёл гладко. Поэтому на сегодня я объявляю особое правило: никакого волшебства!
– Никакого волшебства? Совсем? – переспросила мамочка-фея.
– Совершенно верно, – сказал папа очень серьёзным голосом. – Никакого волшебства. Совсем!
* * *
За всё время, что мы ехали до дома мистера Ли, мамочка ни разу не притронулась к своему Магопульту. Даже когда наш навигатор испортился и мы заблудились, мамочка не стала искать нужное заклинание, а просто спросила дорогу у одной приятной дамы на улице.
Дом мистера Ли оказался очень большой, а сад при нём был просто огромный, а в его дальнем конце виднелась небольшая роща.
Пока папа и мистер Ли разговаривали, миссис Ли повела нас с мамой и Олли посмотреть их сад.
Позади дома мы увидели деревянную жёрдочку для птицы, но на ней никого не было.
– У вас что, есть ручная птица? – спросила я, и тут миссис Ли вдруг часто заморгала, и её глаза наполнились слезами.
– Ой-ой! – встревожилась мамочка. – Миссис Ли, с вами всё в порядке? Что случилось?
– У меня есть попугай по кличке Бен, – сказала миссис Ли. – И я очень его люблю. Но он взял и улетел! Не знаю почему. Он раньше никогда так не делал. Наверное, ему стало у нас скучно. – Вид у неё сделался совсем грустный. – Наверное, я больше никогда его не увижу!
Миссис Ли высморкалась, покачала головой и отправилась на кухню готовить обед. Я уже чувствовала, какие оттуда доносятся вкусные запахи. И подумала, что миссис Ли – очень славная, и мне стало её очень-очень жалко.
Если бы у меня был ручной попугай, я бы тоже горевала, если бы он вдруг улетел.
– Не хочешь во что-нибудь поиграть, Элла? – спросила меня мамочка.
– Нет, – сказала я. – Я хочу найти для миссис Ли её попугая.
– Верно, – сказала мамочка. – Я тоже. Пойдём поищем его.
Мы осмотрели в саду все клумбы и деревья, но попугая нигде не увидели. А потом мы поглядели на рощу в дальнем конце сада.
– Может быть, Бен где-то в той роще, – сказала я. – Но мы никогда его там не найдём.
– Даже и пробовать не стоит, – кивнула мамочка. – Без волшебства тут не обойтись.
– Но ведь папа сказал «никакого волшебства», – напомнила я.
– Знаю, – согласилась мамочка и немного поразмыслила. – Но, думаю, он имел в виду «никакого волшебства, если только не придётся искать пропавших попугаев». Обещаю, я буду очень осторожна. Никто ничего не узнает.
– Мамочка, а можно я тоже сделаю что-нибудь волшебное? – попросила я. – Ну, пожалуйста!
Мамочка улыбнулась.
– Боюсь, Элла, это никак невозможно. Но ты можешь побыть моим Главным помощником. Прежде всего следует убедиться, что нас никто не видит.
Я очень внимательно огляделась по сторонам, но мы были совсем одни. Тогда мамочка трижды топнула ногами, хлопнула в ладоши, покрутила попой, произнесла «маршмеллоу»… и – ПУФ! – сделалась мамочкой-феей.
Она набрала код на своём Магопульте – блип-блип-блоп – и произнесла: Бенопопугайка! Отыскайка! Полетайка! И крепко схватила меня за руку.
В следующий миг мы взмыли в воздух и полетели. До этого я ещё никогда не летала и теперь чувствовала, какой, оказывается, холодный воздух и как он громко свистит в ушах.
Земля оказалась далеко-далеко внизу, так что я изо всех сил держалась за мамину руку. Мы полетели прямо к роще и приземлились под деревьями. А потом услышали чей-то громкий скрипучий голос.
– ЦВИИИК!
– Попугай там, на дереве! – сказала я. – Мы нашли его! Но как нам теперь его достать?
– Его ни в коем случае нельзя спугнуть, – сказала мамочка-фея, – а не то он опять улетит. Давай я подлечу к нему медленно и осторожно и попробую изловить его.
Она стала плавно подниматься в воздух, а я смотрела на неё. Тут я снова услышала тот же звук:
– ЦВИИИК!
– Бен меня заметил, – сказала мамочка-фея с высоты, – и перелетел на другую ветку. – Вот ведь вредный попугай! Элла, на этот раз вся надежда на тебя. Ты готова помочь мне?
– Да! – сразу же сказала я. – А что мне нужно делать?
– Думаю, тебе следует взобраться на дерево. Тогда попугай окажется между нами, и мы сумеем его поймать.
Я задрала голову и поглядела на дерево. Оно было очень высокое, с широкой раскидистой кроной.
– Не бойся, Элла, – сказала мамочка-фея, и её глаза заблестели. – Я помогу тебе волшебством. Тебе ведь понадобятся суперсильные ноги.
– Здорово! – сказала я, очень обрадовавшись. Может, я пока и не могу творить волшебство заклинаниями, зато я могу помочь маме поймать Бена и принести всем пользу.
Мамочка-фея набрала код на своём Магопульте – блип-блип-блоп – и крикнула:
– Вышезалезайка!
Я поглядела на свои ноги – вдруг они уже изменились? И они в самом деле изменились. И стали бурыми и очень-очень мохнатыми. Тогда я поглядела на свои руки и увидела, что они тоже стали бурыми и мохнатыми. Что же это со мной? Может быть, я уже и вовсе перестала быть девочкой?
Потом я поглядела на мамочку-фею и вскрикнула, потому что она превратилась в мартышку. Что же это значит – что я теперь тоже выгляжу как мартышка? Олли таращился на нас снизу большими голубыми глазами.
– Мамочка-фея! – сказала я очень мартышкиным голосом. – Ты превратила нас обеих в мартышек!
– Ой-ой, – сказала мамочка-фея тоже мартышкиным голосом. – Ума не приложу, как это получилось. – Она сбросила вниз Магопульт, перепрыгнула с ветки на ветку и повисла на хвосте.
– Эй, смотри, как я теперь умею!
– Я тоже хочу так попробовать! – сказала я. – Мартышайка! – Я тоже прыгнула на соседнюю ветку, и мы вместе закачались на собственных хвостах.
Я вскарабкалась на самую верхушку дерева и осмотрела сверху всю рощу, но попугая Бена нигде не было видно. Тогда я перескочила на соседнее дерево и снова закачалась на хвосте. Быть мартышкой оказалось очень весело.
А потом мы вдруг услышали звон колокольчика, и я ахнула.
– Мамочка, это звонят к обеду! – сказала я. – Скорее, преврати нас обратно в людей.
– Но куда же подевался мой Магопульт? – сказала мамочка-фея. – И где Олли?
И тут мы его увидели. Олли уползал прочь из рощи, сжимая в руке мамин Магопульт.
– О нет! – воскликнула мамочка-фея. – Скорее, давай его догоним!
Мы помчались следом за Олли, хватаясь нашими мартышкиными лапами за ветки, и мамочка-фея уже почти догнала его… как вдруг из-за деревьев показалась миссис Ли. Мамочка-фея сразу нырнула в кусты и потянула меня за собой. Я никак не могла отдышаться и очень боялась, что миссис Ли нас заметит.
– Привет, молодой человек, – сказала миссис Ли, обращаясь к Олли. – И что же это вы делаете здесь в полном одиночестве?
Она огляделась, высматривая нас с мамой, но мы по-прежнему прятались в густых кустах.
– ГИЗИ-ГИЗИ-ГИЗИ! – сказал Олли и показал пальчиком на кусты, но миссис Ли не поняла, что он имел в виду. А я про себя очень порадовалась, что Олли ещё не умеет говорить.
– Какой хороший телефон, – сказала миссис Ли, забирая Магопульт у Олли. К счастью, он сам собой отключился и теперь выглядел как самый обычный телефон. – Должно быть, его обронила твоя мама. Пойдём-ка лучше обедать. – И она унесла Олли туда, где в саду уже стоял накрытый стол.
Мы с мамочкой-феей посмотрели друг на друга. Вот ужас-то! Что же нам теперь делать?
Мы – мартышки, а мамин Магопульт у миссис Ли.
– Нам нужно непременно вернуть Магопульт, – сказала мамочка-фея. – Иначе мы так и останемся мартышками навсегда. Элла, держись за мной и не отставай. А если кого-нибудь встретим, притворись настоящей мартышкой. То есть веди себя как нормальная обезьяна. Безобразничай, шали и никого не слушайся.
– Безобразничать? И никого не слушаться? Нарочно? – переспросила я.
– Да, – сказала мамочка-фея, и её мартышкины глаза блеснули. – На этот раз можно безобразничать – сколько тебе захочется.
Мы осторожно прокрались через сад и подобрались к обеденному столу. Миссис Ли первой заметила нас и вскрикнула.
Мамочка-фея запрыгнула прямо на стол.
– Ух-ух-ух-ах-ах! – закричала она, швырнув в мистера Ли куском рулета. Потом она сунула свои мартышкины пальцы прямо папе в нос, и тот вскочил и отбежал от стола. Мистер и миссис Ли громко вопили.
Я тоже запрыгнула на стол и завизжала, а потом стала бегать среди еды и приборов. Я потеребила волосы миссис Ли и показала ей язык. Потом мистер Ли вскочил и попытался меня поймать.
– НА ПОМОЩЬ! – закричала миссис Ли. – Откуда взялись эти обезьяны? Может быть, сбежали из зоопарка?
– Или из цирка? – сказал мистер Ли.
Я раскидала по всему столу салат. Оказывается, это очень здорово – быть мартышкой и вволю безобразничать. А потом я обратила внимание на папу. Он смотрел прямо на меня. А потом перевёл взгляд на лежащий на столе Магопульт.
А потом – на мамочку-фею.
Он понял, что мартышки – это мы.
– Ух-ух-ух-а-а-а, – сказала я ему и показала своей мартышкиной рукой на Магопульт. Этим я хотела сказать: «Папочка, скорее дай мне Магопульт!»
И папа сразу меня понял. Он взял Магопульт и замахал им на мамочку-фею, как будто пытался прогнать её со стола.
– Кыш отсюда, несносная мартышка! – сказал он. – Убирайся!
Мамочка-фея выхватила у него Магопульт и убежала.
– Эта обезьяна украла ваш телефон! – заволновалась миссис Ли.
– Не беспокойтесь, пожалуйста, – сказал папа. – Сейчас я её догоню.
Мы с мамочкой-феей побежали к роще, а папа погнался за нами. Вид у него был очень сердитый.
– Я же сказал – никакого волшебства. Я думал, мы договорились. Я всего лишь хотел провести приятный, самый обычный обед в гостях. А теперь взгляните на себя – вы обе выглядите как мартышки.
– Мне очень жаль, что так вышло, – сказала мамочка-фея. – Мы просто хотели вернуть миссис Ли её любимого попугая, который улетел. Сейчас я превращу нас обратно. Никаких проблем.
Она взмахнула своим Магопультом, набрала код – блип-блип-блоп – и произнесла:
– Размартышайка!
Я сразу почувствовала, что заклинание сработало. Мои мохнатые ноги лишились шерсти, и я стала расти всё выше и выше. Намного выше. И вдобавок толще.
– ЧТО? – вскричал папа.
Я глянула вниз и ахнула. Да уж, я перестала быть мартышкой – я стала слоном! И мамочка-фея тоже.