Читать книгу Дневник революции 2. Дилогия - София Эззиати - Страница 3
Книга 4. Тень
Глава 3. Новый день
ОглавлениеИз дневника Аска
18 сентября 2774 года
– Как дела здесь, на Фео? – спросила Сольвейг, не дожидаясь реакции капитана Асбьерна на мое объяснение.
– Неплохо, – ответил он, – все силы под нашим управлением. Мир изменился, это уж точно! – он потер руки. – Первый сектор мой, второй сектор тоже мой. Колонию я отдал под управление Аэвору. Тебе, Аск, это имя должно быть знакомо, – капитан многозначительно посмотрел на меня. – Очень толковый парень, идейный!
Сольвейг останавливала внимательный взгляд то на мне, то на нашем собеседнике.
– А что с третьим сектором? – негромко спросила она.
Видимо, Сольвейг подозревала, что этот вопрос может вновь возродить напряжение. Но не задать его она, по-видимому, не могла.
Он с азартом и какой-то пугающей улыбкой оскалился на нее и произнес:
– Уверен, это удивит вас еще больше, чем история с Хьярти.
Мое тело будто сковало. Что это? Какое-то предчувствие?
– Сегодня вы говорите загадками, капитан, – с улыбкой ответила Сольвейг.
Он расхохотался.
– Помнишь ли ты такое имя – Нэм?
Было видно, как ее руки напряглись, при этом лицо оставалось невозмутимым. Она ничего не ответила, одним взглядом дав понять, что уже достаточно на сегодня загадок. Капитан Асбьерн хотел было продолжить, как в дверь торопливо постучали.
– Ну что там еще? – раскатисто гаркнул он.
Дверь тут же отворилась, и мы увидели молодого юношу. Будучи невысокого роста и хилого телосложения, он не слишком напоминал контрабандиста. Глядя на его лицо, я обратил внимание на глаза – их необыкновенный изумрудный цвет, нетипично узкий разрез. Из-за отросших растрепанных темных волос он выглядел совсем мальчишкой. Но вероятнее всего, ему было около двадцати пяти лет.
– Отец! – небрежно бросил он, шагнув в кабинет.
Капитана Асбьерна словно ударило током, а Сольвейг тем временем пристально всматривалась в лицо парня.
– Я еще занят, – сквозь зубы прохрипел капитан.
– Но мне срочно нужно кое-что сказать тебе, – не унимался юноша, уже практически вплотную подойдя к столу.
Он оказался между мной и Сольвейг. Когда он уверенно оперся руками о стол, судя по всему подражая отцу, я бросил взгляд на его руки. Удивительно тонкие пальцы казались практически прозрачными из-за странной белесой кожи.
– Рерик! – властно отрезал капитан Асбьерн.
Обиженно ссутулившись, парень скрылся за дверью.
Разговор был окончен. Я не знал, что мы будем делать дальше. Останемся ли мы на Фео, или у Сольвейг уже появился какой-то план?
Она не проронила ни слова, пока мы не вышли из здания. Невзирая на множество фонарей и мигающих рекламных щитов вокруг, мне это место почему-то казалось темным. Мы прошли пешком несколько шумных улиц и зашли в небольшое кафе. Здесь было оживленно, но нам удалось найти столик в углу. Официанты безостановочно сновали, то и дело задевая стулья посетителей, но, казалось, на это никто не обращал внимания. Какая-то ненавязчивая музыка играла на фоне неумолкающих разговоров. Никогда прежде я не пробовал фирменный кофе с куркумой первого сектора.
– Необычный вкус, – заметил я.
Круглый стол, за которым мы сидели, был настолько мал, что две большие чашки заполнили его весь. Сольвейг ничего не ответила, задумчиво вглядываясь в желтоватый напиток. Я уже практически допил, когда она наконец заговорила.
– Что ты думаешь обо всем этом? – она внимательно посмотрела на меня.
– Сложно сказать, что удивило меня больше, – не раздумывая ответил я, – то, как поступил Хьярти, или то, что нам вновь довелось услышать о Нэме.
Она все еще не сводила с меня глаз.
– А что насчет сына капитана Асбьерна?
– Странно, но прежде я его не встречал, – заметил я. – Ты тоже с ним незнакома?
– Я впервые его вижу, – ответила Сольвейг, – но главное, что за все эти годы я ни разу даже не слышала о нем. А ведь я знаю капитана Асбьерна уже… – на мгновение она замолчала, в ее глазах будто отразилось все, что было пережито. Когда ее пристальный взгляд вновь остановился на мне, она сказала: – Уже десять лет.
19 сентября 2774 года
Я наблюдал в окно за проезжающими мимо эиркарами. С наступлением полночи их стало гораздо меньше. От фонарей падал блеклый свет на дорогу, зеркальную от моросящего дождя. Кафе опустело.
– Сольвейг, – тихо начал я, – у тебя есть какой-то план?
– Я верю капитану Асбьерну, – как будто бы самой себе сказала она, – но все-таки нужно связаться с Хьярти и услышать его версию.
– Если он станет с нами разговаривать, – сухо заметил я.
Мы бродили по пустынным улицам до самого рассвета. Разве о таком мире мы мечтали? Разве думали мы, что станем чужими для тех, с кем еще вчера шли рука об руку?
Меня все еще не покидало то внезапное чувство, что возникло при разговоре о третьем секторе. Я пытался найти в себе объяснение этому, но не мог. Мне хотелось прямо сейчас сорваться с места и лететь туда, в третий сектор.
– Что ты думаешь делать дальше? – обессилев от внутренних терзаний, спросил я.
Сольвейг пожала плечами. Ей не хотелось больше видеть капитана Асбьерна. Как связаться с Хьярти, мы пока не знали. Ведь мы находились в окружении тех, кто с самого начала принял нас за его лазутчиков, и, судя по всему, нам так и не удалось обрести доверия.
– Удивительно, – задумчиво сказала Сольвейг, – нас не было несколько месяцев, но как сильно все изменилось… – она смотрела на пролетающие мимо эиркары, а из-за шума улицы мне приходилось практически читать ее слова по губам. – Капитан Асбьерн не верит мне. Внезапное появление его сына говорит о том, что у него есть тайны, которые он тщательно охраняет десяток лет, – она перевела уставший взгляд на меня. – Неужели Хьярти предал нас?