Читать книгу Pour Toujours et A Jamais - Sophie Love, Софи Лав - Страница 7

CHAPITRE DEUX

Оглавление

En panique, Emily retourna précipitamment dans la maison.

« Daniel ! », cria-t-elle dans les escaliers. « M. Kapowski est parti ! Il s’en est allé parce que je n’étais pas debout à l’heure pour lui préparer le petit-déjeuner ! »

Daniel apparut en haut des escaliers, portant seulement son bas de pyjama, ses larges épaules et son torse musculeux exposés. Ses cheveux étaient en désordre, lui donnant l’air d’un écolier pressé.

« Il est probablement juste allé chez Joe’s », dit-il, puis il descendit les marches vers elle en trottinant. « Tu n’arrêtais pas de dire combien ses gaufres étaient fantastiques, si tu t’en souviens. »

« Mais je suis censée lui faire le petit-déjeuner ! », s’écria Emily. « C’est un B et B, pas juste un B ! »

Daniel atteignit le palier et la souleva dans ses bras, la tenant avec douceur par la taille. « Peut-être qu’il n’a pas réalisé ce que le second B signifiait. Qu’il a pensé que c’était pour le bain. Ou des bananes », plaisanta-t-il. Il appuya un baiser dans son cou, mais Emily le repoussa et se dégagea de son étreinte en se tortillant.

« Daniel, arrête de faire le pitre ! », s’exclama-t-elle. « C’est sérieux. Il est mon tout premier client et je n’étais pas réveillée à temps pour lui faire son petit-déjeuner. »

Daniel secoua la tête et roula les yeux avec une affection moqueuse.

« Ce n’est pas grave. Il prendra juste son petit-déjeuner près de l’océan à la place. Il est en vacance, tu te souviens ? »

« Mais il y a une vue sur l’océan depuis ma véranda », bégaya Emily, dont la voix s’affaiblissait. Elle s’effondra sur la marche du bas, se sentant petite, comme un enfant qui a été envoyé au coin, puis laissa tomber sa tête entre ses mains. « Je suis une hôte horrible. »

Daniel lui frotta les épaules. « Ce n’est pas vrai. Tu es juste un peu mal assurée pour le moment. Tout est inconnu et nouveau. Mais tu te débrouilles bien. D’accord ? »

Il avait prononcé le dernier mot avec sévérité, presque paternellement. Emily ne put s’empêcher de se sentir réconfortée. Elle leva les yeux vers lui.

« Est-ce que tu veux que je te fasse pocher un œuf au moins ? », demanda-t-elle.

« Ça serait charmant. » Daniel sourit. Il lui prit le visage entre ses mains et déposa un baiser sur ses lèvres.

Ensemble, ils allèrent dans la cuisine. Le bruit de la porte qui s’ouvrait tira Mogsy la chienne et son chiot, Rain, de leur sommeil dans la buanderie, juste de l’autre côté des portes de la grange. Emily savait que garder les chiens hors de la cuisine et de toute partie de la maison dont elle avait besoin pour le B&B était une obligation absolue si elle ne voulait pas immédiatement être fermée pour des raisons d’hygiène et de sécurité, mais elle se sentait mal de confiner les chiens dans une si petite partie de la maison. Elle se rappela qu’il s’agissait d’une situation temporaire. Elle avait pu faire adopter quatre des cinq chiots de Mogsy par ses amies en ville, mais Rain, l’avorton faible, était plus difficile à vendre, et personne ne semblait être le moins du monde intéressé pour prendre la mère, qui était, pour le dire gentiment, un corniaud laid.

Une fois que les chiens furent mis dehors et nourris, Emily retourna dans la cuisine. Pendant ce temps, Daniel avait réussi à sortir dans le jardin et aller chercher les œufs du matin de Lola et Lolly, les poules, et faire passer du café. Emily prit une tasse avec reconnaissance et respira l’arôme, puis alla jusqu’à la grande cuisinière Arga – une autre relique de son père qu’elle avait réparée – et se mit au travail pour s’entraîner à faire pocher des œufs.

De toutes les pièces de la maison, la cuisine était une des favorites d’Emily. La pauvre pièce avait été ravagée par le temps et l’abandon quand elle était arrivée pour la première fois, puis un orage l’avait balayée, infligeant des dégâts supplémentaires, et ensuite le grille-pain avait explosé, causant un feu. Les dégâts de la fumée avaient été bien plus destructeurs que le feu lui-même ; qui avait seulement abîmé une étagère et brûlé quelques livres de cuisine, alors que la fumée avait réussi à pénétrer dans chaque fissure et anfractuosité, laissant des traînées de noir et l’odeur du plastique calciné partout où elle avait touché.

En seulement six mois, tout ce qui aurait pu aller de travers avec cette pièce avait eu lieu. Mais après quelques nuits éreintantes de dur labeur, elle avait maintenant été re-re-réparée et avait un air charmant, avec son réfrigérateur vintage et son évier blanc Victorian Belfast d’origine, et ses surfaces de travail en marbre noir.

« En fait », dit Emily, en laissant lourdement tomber sa cinquième tentative d’œuf poché dans l’assiette de Daniel, « je ne suis pas une cuisinière si horrible après tout. »

« Tu vois ? », dit Daniel, qui coupa dans le blanc de l’œuf et laissa le jaune doré se déverser sur son toast. « Je te l’avais dit. Tu dois m’écouter plus souvent. »

Emily sourit, appréciant l’humeur légère de Daniel. Ben, son ex, ne l’avait jamais fait rire comme Daniel le faisait. Il n’avait jamais été capable de la réconforter dans ses moments de panique non plus. Avec Daniel, c’était comme si rien n’était trop important pour être géré. Que ce soit l’orage ou le feu, il lui donnait toujours l’impression que tout allait bien, était maîtrisable. Sa constance était une des choses les plus attirantes chez lui. Il pouvait la calmer et l’apaiser de la même façon que regarder l’océan par la fenêtre le faisait. Mais elle n’était toujours pas certaine de sa position, s’il ressentait les mêmes sentiments qu’elle éprouvait. Elle sentait que leur relation était comme lame de fond, une qu’ils ne pouvaient pas contrôler même s’ils le voulaient.

« Bon », dit Daniel, qui dévorait gaiement son petit-déjeuner, « après que nous ayons mangé, nous devrions probablement commencer à nous préparer. »

« C’est la Parade du Memorial Day », dit Daniel.

Emily se rappelait vaguement avoir assisté à la parade étant enfant, et elle voulait la revoir, mais elle avait déjà raté assez de choses aujourd’hui pour se permettre une sortie.

« J’ai trop de choses à faire ici. Je dois préparer la chambre d’amis. »

« Déjà fait », répondit Daniel. « J’ai arrangé la chambre pendant que tu étais avec les chiens. »

« Tu as fait ça ? », demanda Emily avec suspicion. « Est-ce que tu as remplacé les serviettes ?

Daniel acquiesça.

« Et le mini shampoing ? »

« Yup. »

« Et pour les petits sachets de café et de sucre ? »

Daniel leva un sourcil. « Tout ce qui avait besoin d’être remplacé a été remplacé. J’ai fait le lit – et avant que tu ne dises quoi que ce soit, oui, je sais comment faire un lit. J’ai vécu seul pendant des années. Tout est prêt pour quand il reviendra. Alors, tu viens à la parade ? »

Emily secoua la tête. « Il faut que je sois là quand M. Kapowski reviendra. »

« Il n’a pas besoin de babysitting. »

Emily se mordilla la lèvre. Elle était nerveuse à propos de son premier client et voulait à tout prix faire du bon travail. Si elle ne pouvait pas faire marcher tout ça, elle retournerait à New York la queue entre les jambes, probablement pour dormir sur le canapé d’Amy, ou pire, dans la chambre d’appoint de sa mère.

« Mais s’il a besoin de quelque chose. Plus de coussins ? Ou— »

« —plus de bananes ? », l’interrompit Daniel avec un sourire narquois.

Emily soupira, vaincue. Daniel avait raison. M. Kapowski n’attendrait pas d’elle qu’elle soit aux petits soins pour lui. Au contraire, il préfèrerait probablement qu’elle ne s’immisce pas trop. Il était en vacance, après tout. La plupart des gens voulaient de la paix et du calme.

« Allez », insista Daniel. « Ce sera amusant. »

« Très bien », dit Emily en s’adoucissant. « Je viendrai. »

*

Partout où Emily regardait, elle voyait des drapeaux américains. Sa vue était devenue un kaléidoscope d’étoiles et de rayures, la rendant bouche bée d’émerveillement. Des drapeaux étaient suspendus à chaque vitrine de magasins, en banderoles tendues d’un lampadaire à l’autre. Il y en avait même quelques-uns d’épinglés à l’arrière des bancs. Et ce n’était rien comparé aux nombreux drapeaux agités par les passants. Tous ceux qui se promenaient sur les trottoirs semblaient en avoir un.

« Papa », dit Emily, en levant les yeux vers son père. « Je peux avoir un drapeau moi aussi ? »

Le grand homme sourit vers elle. « Bien sûr que tu le peux, Emily Jane. »

« Et moi, et moi ! », intervint une petite voix.

Emily se tourna pour voir sa sœur, Charlotte, son écharpe violet vif enroulée autour de son cou, si peu assortie avec ses bottes coccinelle. Elle était tout juste en âge de marcher, à peine capable de garder l’équilibre.

Elles suivirent leur père, les deux filles tenant fermement une de ses mains, tandis qu’elles traversaient la rue avec lui et allaient dans un petit magasin qui vendait des pickles et des condiments faits maison dans des bocaux.

« Tiens, bonjour, Roy ». La femme derrière le comptoir rayonnait. Ensuite, elle adressa un grand sourire aux deux petites filles. « Vous êtes là pour les vacances ? »

« Personne ne fait le Memorial Day comme Sunset Harbor », répondit son père avec une attitude amicale et sympathique. « Deux drapeaux pour les filles, s’il te plaît, Karen. »

« La dame alla chercher quelques drapeaux à l’arrière du comptoir. « Pourquoi ne disons-nous pas trois ? », dit-elle. « Ne vous oubliez pas ! »

« Et si on en prenait quatre ? », dit Emily. « On ne devrait pas oublier Maman non plus. »

La mâchoire de Roy se tendit et Emily sut immédiatement qu’elle avait dit une bêtise. Maman n’aurait pas voulu un drapeau. Maman n’était même pas venue avec eux à Sunset Harbor pour leur week-end. Il n’y avait qu’eux trois. Encore. Cela semblait n’être qu’eux trois de plus en plus souvent ces jours-là.

« Deux seront plus qu’assez », avait répondu son père un peu durement. « C’est juste pour les enfants vraiment. »

La femme derrière le comptoir avait donné aux filles un drapeau chacune, son affabilité remplacée par une sorte de gêne embarrassée en réalisant qu’elle avait accidentellement franchi une ligne invisible et inexprimée.

Emily regarda son père payer la femme et la remercier, remarquant comment son sourire était forcé à présent, comment son attitude était plus raide. Elle aurait aimé n’avoir rien dit sur Maman. Elle regarda le drapeau dans sa main gantée, elle avait soudainement moins envie de faire la fête.

Emily prit une profonde inspiration, et se retrouva dans la grand-rue de Sunset Harbor avec Daniel. Elle secoua la tête, délogeant les souvenirs tourbillonnants. Ce n’était pas la première fois qu’elle faisait l’expérience du retour soudain d’un souvenir perdu, mais cela l’ébranlait encore profondément.

« Tu vas bien ? », demanda Daniel en lui touchant légèrement le bras, l’air inquiet.

« Oui », répondit Emily, mais sa voix sonnait faux. Elle essaya de sourire mais ne réussit qu’à lever faiblement les coins de sa bouche. Elle n’avait pas dit à Daniel la manière dont ses souvenirs d’enfance lui revenaient par fragments ; elle ne voulait pas le faire fuir.

Déterminée à ne pas laisser ses souvenirs intrusifs ruiner son plaisir de la journée, Emily se jeta dans les célébrations. Bien des années avaient passé depuis la dernière fois qu’elle avait été ici, mais Emily était encore en admiration devant le spectacle de tout cela. Elle était émerveillée par la façon dont la petite ville adhérait aux fêtes et y participait. Une des choses qu’elle commençait à aimer le plus dans Sunset Harbor était ses traditions. Elle avait le sentiment que le Memorial Day allait devenir un autre jour férié qu’elle affectionnerait.

« Salut Emily ! », appela Raj Patel depuis l’autre côté de la rue. Il se baladait avec son épouse, la doctoresse Sunita Patel, deux personnes qu’Emily considérait à présent comme des amis.

Emily leur fit un signe de la main et dit ensuite à Daniel : « Oh regarde. Voici Birk et Bertha. Et est-ce que c’est la petite Katy dans la poussette avec Jason et Vanessa ? » Elle montra du doigt le propriétaire de la station-service et sa femme handicapée. À côté d’eux se tenait leur fils, le pompier qui avait sauvé la cuisine d’Emily d’un incendie. Lui et son épouse avaient récemment eu leur premier enfant, une fille appelée Katy, et avaient pris un des chiots d’Emily comme cadeau pour elle. « Nous devrions y aller et dire bonjour », dit Emily, qui voulait discuter avec ses amis.

« Dans une minute », dit Daniel en la frôlant des épaules. « La parade arrive. »

Emily regarda au bout de la rue tandis que la fanfare du lycée local s’alignait, prête à entamer la procession. Le tambour commença à battre et fut rapidement suivi par le son des cuivres jouant “When the Saints Go Marching In.” Emily regarda, ravie, le groupe passer. Derrière eux se trouvaient des pom-pom girls dans des tenues rouge, blanc et bleu assorti. Elles exécutaient des saltos arrière et lançaient leurs jambes en l’air le long de la route.

Ensuite apparut une troupe d’élèves de maternelle aux visages maquillés, avec des joues rebondies de chérubins. Emily ressentit un petit pincement au cœur en les regardant. Avoir des enfants n’avait jamais été une grande priorité pour elle – elle n’avait pas exactement été dans la hâte de devenir mère, en considérant combien la relation avec la sienne était épouvantable – mais maintenant, en contemplant les enfants dans la parade, Emily prit conscience que quelque chose avait changé en elle. Il y avait là un nouveau désir, une petite envie qui la tiraillait. Elle regarda dans la direction de Daniel et se demanda s’il s’agissait d’une chose qu’il éprouvait lui aussi, si la vue des adorables petits enfants lui faisait ressentir quelque chose de similaire. Comme toujours, son expression était indéchiffrable.

La parade se poursuivit. Ensuite, il y avait un groupe de femmes à l’air dur du roller derby local, qui sautaient et passaient à toute vitesse sur leurs patins, suivis par une paire d’échassiers et un grand char portant une réplique en papier mâché de la statue d’Abraham Lincoln.

« Emily, Daniel », dit une voix derrière. C’était le maire Hansen, flanqué de son assistante, Marcella, qui avait l’air plus que stressée. « Vous appréciez les festivités locales ? », demanda le maire. « Ce n’est pas votre première année si je m’en souviens bien, mais peut-être la première dont vous pourrez vous souvenir. »

Il eut un petit rire innocent, mais Emily ne savait plus où se mettre. Elle essaya de prendre attitude calme et joyeuse.

« Vous avez raison. Hélas, je ne me rappelle pas être venue ici étant enfant, mais je m’amuse assurément bien maintenant. Et vous, Marcella ? », ajouta-t-elle, essayant de détourner l’attention d’elle. « C’est votre première année ? »

Marcella fit un signe de la tête clair et expéditif, puis retourna à son bloc-notes.

« Ne faites pas attention à elle. » Le maire Hansen gloussa. « C’est une acharnée du travail. »

Marcella leva les yeux brièvement, mais ce fut assez long pour qu’Emily lise la frustration contenue dans son regard. À l’évidence, l’attitude décontractée du maire la contrariait. Emily pouvait compatir avec Marcella. Elle avait été la même il y avait de cela six mois à peine ; trop sérieuse, trop stressée, alimentée par guère plus que la caféine et la peur de l’échec. Regarder Marcella était comme tenir un miroir à son plus jeune soi. Le seul espoir d’Emily pour elle était qu’elle avait appris à se détendre, que Sunset Harbor l’aiderait à déployer ses ailes, même si ce n’était qu’un peu.

« Bref », dit le maire Hansen, « revenons à nos moutons. J’ai des médailles à distribuer, n’est-ce pas, Marcella ? Une cérémonie de récompense pour la course à la cuillère ou quelque chose comme ça. »

« Les Jeux Olympiques des Moins de Cinq Ans », dit Marcella dans un soupir.

« C’est celle-là », répondit le maire Hansen, et tous deux disparurent dans la foule.

Daniel sourit. « C’est impossible de ne pas tomber amoureux de cette ville géniale », dit-il en passant le bras autour d’Emily.

Elle se blottit contre lui, se sentant en sécurité et protégée. Ensemble, ils regardèrent une chenille passer, agitant la main vers leurs amis au passage : Cynthia de la librairie avec ses cheveux orange vif et ses habits dépareillés, Charles et Barbara Bradshaw de la poissonnerie, Parker du grossiste en fruits et légumes biologiques.

À cet instant-là, Emily repéra quelqu’un dans la foule qui lui glaça le sang. Vêtu d’un pantalon de golf à carreaux et d’un pull-over vert citron qui couvrait à peine son embonpoint, se tenait Trevor Mann.

« Ne regarde pas maintenant », grommela-t-elle, en attrapant la main de Daniel pour plus de sécurité. « Mais M. le Voisin Méprisant a rejoint la fête. »

Daniel, évidemment, jeta immédiatement un coup d’œil. Comme s’il avait une sorte de sixième sens, Trevor le remarqua aussitôt. Il leur lança un regard à tous les deux, et ses yeux pétillèrent instantanément de malice.

Emily grimaça. « Je t’avais dit de ne pas regarder ! », reprocha-t-elle à Daniel, alors que Trevor marchait vers eux.

« Tu sais qu’il y a une loi tacite », siffla Daniel en retour, « qui veut que si tu dis “ne regarde pas maintenant” à quelqu’un, il va regarder. »

Il était trop tard pour s’échapper. Trevor Mann était sur eux, émergeant de la foule comme une horrible bête à moustache.

« Oh non », grogna Emily.

« Emily », dit Trevor de sa voix prétendument amicale, « vous n’avez pas oublié concernant ces impôts que vous devez sur votre maison, n’est-ce pas ? Parce que ce n’est certainement pas mon cas. »

« Le maire m’a accordé un délai », répondit Emily. « Vous étiez à la réunion, Trevor. Je suis surprise que vous ayez manqué ça. »

« Je m’en fiche si le maire Hansen a dit qu’il n’y avait pas d’urgence pour les rembourser, cela ne dépend pas de lui. Cela dépend de la banque. Et j’ai été en contact avec eux pour les informer de votre occupation illégale de la maison et de l’entreprise illégale que vous dirigez. »

« Vous êtes un crétin », dit Daniel en faisant face à Trevor d’un air protecteur.

« Laisse », dit Emily, qui posa une main sur son bras. La dernière chose dont elle avait besoin était que Daniel s’emporte.

Trevor esquissa un sourire suffisant. « Le délai du maire Hansen ne durera pas longtemps et ne tiendra certainement pas d’un point de vue légal. Et je vais faire tout ce qui est en mon pouvoir pour m’assurer que votre B&B coule et ne refasse plus jamais surface. »

Pour Toujours et A Jamais

Подняться наверх